English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
The picture is in black and white.
Tugna-nni attan s uberkan ed umellal.
The peach tree is beautiful when in flower.
Tecbeḥ txuxet mi ara tejjujjeg.
Hello, girls.
Azul a tiqcicin.
You have forgotten your change.
Tettuḍ ṣṣerf-nnek.
Do you like your sister?
Tḥemmleḍ weltma-k?
Do you like your sister?
Tḥemmleḍ weltma-m?
Do you like your sister?
Tḥemmlem weltma-twen?
Do you like your sister?
Tḥemmlemt weltma-twent?
Do you like this city?
Teɛjeb-ak temdint-a?
I am the most beautiful tree in the garden, exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!"
D nekk ay d aseklu ay icebḥen akk deg tebḥirt, ay d-tenna txuxet-nni, "ɣas ini d nekk ay icebḥen deg umaḍal akk!"
I am still waiting to be told what happened.
Mazal la ttṛajuɣ ad iyi-d-inin d acu ay yeḍran.
Although no one understands, I always tell the truth.
Ɣas ma yella ula d yiwen ur ifehhem, nekk ttiniɣ-d dima tidet.
Do you like juice?
Tḥemmleḍ iẓem?
Do you like juice?
Tḥemmled iẓem?
Do you want to go with me or do you prefer I call you a taxi?
Tebɣiḍ ad tedduḍ yid-i neɣ tesmenyafeḍ ad ak-d-ḍḍfeɣ aṭaksi?
Do you want to go with me or do you prefer I call you a taxi?
Tebɣiḍ ad tedduḍ yid-i neɣ tesmenyafeḍ ad am-d-ḍḍfeɣ aṭaksi?
Do you want to go with me or do you prefer I call you a taxi?
Tebɣam ad teddum yid-i neɣ tesmenyafem ad awen-d-ḍḍfeɣ aṭaksi?
Do you want to go with me or do you prefer I call you a taxi?
Tebɣamt ad teddumt yid-i neɣ tesmenyafemt ad awent-d-ḍḍfeɣ aṭaksi?
I hope you have sweet dreams.
Ssarameɣ-ak tirga n lɛali.
If I had the time, I would visit you with pleasure.
Lemmer d ay sɛiɣ akud, ad d-rzuɣ fell-ak s lfeṛḥ.
When you have difficulties, I will help you.
Mi ara tesɛuḍ uguren, ad k-ɛawneɣ.
Why do you like something like that?
Ayɣer ay tḥemmleḍ taɣawsa am ta?
It is necessary to know our enemies if we want to defeat them.
Yessefk ad nessen icenga-nneɣ ma nebɣa ad ten-nernu.
No problem, we can help you.
Ulac aɣilif, nezmer ad kem-nɛawen.
Send us what you want to translate.
Azen-aɣ-d ayen ay tebɣiḍ ad t-id-tessuqqleḍ.
This dictionary can also help you.
Amawal-a yezmer daɣen ad kem-iɛawen.
If you don't find a word in this dictionary, tell me and I will add it.
Ma yella ur tufiḍ awal deg umawal-a, ini-iyi-d, ad t-rnuɣ.
Thank you for agreeing to help me.
Tanemmirt imi ay tqeblem ad iyi-tɛawnem.
Thank you for agreeing to help me.
Tanemmirt imi ay tqebleḍ ad iyi-tɛawneḍ.
I will have a driving test tomorrow.
Azekka ad sɛeddiɣ akayad n tenhaṛt.
Tell me what you need.
Ini-iyi-d d acu ay teḥwajeḍ.
This lawyer has never lost a case.
Abugaṭu-a werjin yexṣer kra n ccṛeɛ.
He defends everybody, whether they are rich or poor.
Yettḥuddu akk medden, ama d imeṛkantiyen, ama d igellilen.
He moved to Istanbul with his wife.
Igujj netta ed tmeṭṭut-nnes ɣer Sṭembul.
Ken spends an increasing amount of time at work.
Ken simal la irennu yettɣimi deg uxeddim.
I refused to let her take my son.
Ugiɣ ad tt-jjeɣ ad tawey memmi.
He was accused of murdering his wife and child.
Ttehmen-t s tmenɣiwt n tmeṭṭut-nnes ed memmi-s.
His work separates him from his wife.
Axeddim-nnes yessebɛed-it ɣef tmeṭṭut-nnes.
His new job further separates him from his family.
Axeddim-nnes amaynu yerna yessebɛed-it ugar ɣef twacult-nnes.
He began to fall in love with his co-worker Mary.
Yebda yettḥemmil tameddidt-nnes Mary.
Where did you leave your bike?
Anda ay tejjiḍ asnasɣal-nnek?
I found him covered in blood.
Ufiɣ-t-id yeccuṛ d idammen.
I had a dream where a baby was playing with a knife.
Urgaɣ yiwen n ulufan yetturar s tefrut.
Your lawyer should step down from this trial.
Lemmer d lebɣi, abugaṭu-nnek ad yejbed iman-nnes seg ccṛeɛ-a.
Are you still a virgin?
Mazal-ikem d taqyart?
Are you still a virgin?
Mazal-ik d aqyar?
Mary likes to bake bread.
Mary tḥemmel ad d-tesseww aɣrum.
She wants to work at the hospital.
Tebɣa ad texdem deg wesbiṭar.
Nothing can stop you.
Acemma ur yezmir ad k-yeḥbes.
What did you expect?
D acu ay tɣileḍ ɛni?
I wish she could have come.
Mennaɣ lemmer d ay d-tusi.
Why do you have so many handkerchiefs?
Ayɣer ay tesɛiḍ anect-a akk n yifatasen.
Could you drop me at the bus station?
Tzemreḍ ad iyi-tesserseḍ deg teɣsert n yisakacen?
Finish cleaning the swimming pool and the boss will pay you.
Fak assizdeg n tnerdabt, ad k-ixelleṣ unemhal.
You don't have the right to work in the meeting room.
Ur tesɛiḍ azref ad txedmeḍ deg tzeɣɣa n temlilit.
This is a meeting room, it's not an office.
Ta d tazeɣɣa n temlilit, ur telli d lbiru.
Who left their belongings in the meeting room?
Anwa ay yejjan leḥwal-nnes deg tzeɣɣa n temlilit?
The meeting room must be clean.
Tazeɣɣa n temlilit yessefk ad tili zeddiget.
We take all the company visitors to the meeting room.
Akk inebgawen n teṛmist nettawey-iten ɣer tzeɣɣa n temlilit.
Please, get into the meeting room.
Ttxil-wen, kecmet ɣer tzeɣɣa n temlilit.
This meeting room is small.
Tazeɣɣa-a n temlilit d tamecṭuḥt.
This meeting room is not big enough for twenty workers.
Tazeɣɣa-a n temlilit ur tezmir ad tawey snat n tmerwin n yixeddamen.
The meeting room must be able to receive all the workers of the company.
Tazeɣɣa n temlilit yessefk ad tezmer ad tawey akk ixeddamen n teṛmist.
I have found a dead cockroach in the meeting room.
Ufiɣ-d acraraq yemmuten deg tzeɣɣa n temlilit.
What would a cockroach do in a meeting room?
D acu ara yeg wecraraq deg tzeɣɣa n temlilit?
What brought a cockroach to a meeting room?
D acu ay d-yuwyen acraraq ɣer tzeɣɣa n temlilit?
Somebody has been eating in the meeting room.
Yella win ay yeccan deg tzeɣɣa n temlilit.
It is forbidden to eat in the meeting room.
Yettwagdel ad tecceḍ deg tzeɣɣa n temlilit.
Where is the meeting room?
Anda-tt tzeɣɣa n temlilit?
This company doesn't even have a meeting room.
Taṛmist-a ur tesɛi ula d tazeɣɣa n temlilit.
Where do you hold your meetings?
Anda ay tettgem timliliyin-nwen?
And you call this a meeting room?
Ta tettiniḍ-as kecc tazeɣɣa n temlilit?
And you call this a meeting room?
Ta tsemmad-as kecc tazeɣɣa n temlilit?
And you call this a meeting room?
Ta tsemmaḍ-as kecc tazeɣɣa n temlilit?
And you call this a meeting room?
Ta tsemmad-as kemm tazeɣɣa n temlilit?
And you call this a meeting room?
Ta tsemmaḍ-as kemm tazeɣɣa n temlilit?
A lot of pictures are hung in the meeting room.
Aṭas n tugniwin ay yettwaɛellqen deg tzeɣɣa n temliliyin.
Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Ttxil-k, ur ttettu ad tɣelqeḍ tawwurt n tzeɣɣa n temlilit.
There is somebody in the meeting room.
Yella yiwen deg tzeɣɣa n temlilit.
There is a stranger in the meeting room.
Yella ubeṛṛani deg tzeɣɣa n temlilit.
I forgot my phone in the meeting room.
Ttuɣ asawal-inu deg tzeɣɣa n temlilit.
Did you find my phone in the meeting room?
Deg tzeɣɣa n temlilit ay d-tufiḍ asawal-inu?
Who is working in the meeting room?
Anwa ay la ixeddmen deg tzeɣɣa n temlilit?
When you leave the meeting room, please, switch off the light.
Mi are d-teffɣem seg tzeɣɣa n temlilit, ttxil-wen, ssexsit tafat.
Why did you leave the light on in the meeting room?
Ayɣer ay tejjiḍ tafat tuɣ deg tzeɣɣa n temlilit?
I don't want anyone smoking in the meeting room.
Ur bɣiɣ ula d yiwen ad ikeyyef deg tzeɣɣa n temlilit.
I thought there was somebody in the meeting room.
Ɣileɣ yella kra n yiwen deg tzeɣɣa n temlilit.
Take this chair to the meeting room.
Awey akersi-a ɣer tzeɣɣa n temlilit.
Take this chair back to the meeting room.
Err akersi-a ɣer tzeɣɣa n temlilit.
This chair belongs in the meeting room.
Akersi-a n texxamt n temlilit.
There are not enough chairs in the meeting room.
Xuṣṣen yikersiyen deg tzeɣɣa n temlilit.
Our meeting room is dirty. It's a shame.
Tazeɣɣa-nneɣ n temlilit tumes. D ttbehdila.
Don't leave any computer in the meeting room.
Ur d-ttajjat ula d yiwen n uselkim deg tzeɣɣa n temlilit.
Wait for me in the meeting room.
Ṛju-iyi deg tzeɣɣa n temlilit.
I waited for an hour in the meeting room.
Ṛjiɣ tasaɛet deg tzeɣɣa n temlilit.
I had that test in the meeting room.
Sɛeddaɣ akayad-nni deg tzeɣɣa n temlilit.
In our head office, we have two meeting rooms.
Deg wexxam n teṛmist-nneɣ, nesɛa snat n tzeɣwin n temlilit.
This meeting room has three doors.
Tazeɣɣa-a n temlilit tesɛa kraḍ n tewwura.
Our meeting room has no windows.
Tazeɣɣa-nneɣ n temlilit ur tesɛi tizewwa.
Take some bottles of water to the meeting room.
Awey kra n tqerɛunin n waman ɣer tzeɣɣa n temlilit.