English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
I cannot learn Icelandic. It's too difficult.
Ur zmireɣ ad lemdeɣ tislandit. Tewɛeṛ aṭas.
This is the first time I've ever left my car without locking its doors.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara jjeɣ takeṛṛust-inu war ma sekṛeɣ-as tiwwura-nnes.
I cannot leave. It's too early.
Ur zmireɣ ad ffɣeɣ. Mazal lḥal.
I cannot lend this dictionary. I always need it.
Ur zmireɣ ad reḍleɣ amawal-a. Zgiɣ ḥwajeɣ-t.
I cannot lick my fingers. I'm not a cat.
Ur zmireɣ ad mecḥeɣ iḍudan-inu. Nekk ur d amcic.
This is the first time I've ever lied to my father and I am ashamed of myself.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara skerkseɣ ɣef baba yerna aql-iyi nneḥcameɣ.
This is the first time I've ever lighted a candle with a lighter.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara ssiɣeɣ tacemmaɛt s wenfed.
I cannot light this candle. It's wet.
Ur zmireɣ ad ssiɣeɣ tacemmaɛt-a. Tebzeg.
This is the first time I've ever listened to Hungarian music.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara sleɣ i uẓawan amajaṛi.
I cannot lock the door. I have lost the key.
Ur zmireɣ ad sekṛeɣ tawwurt. Sṛuḥeɣ tasarut-nni.
I cannot look at these pictures. They are horrible.
Ur zmireɣ ad waliɣ tugniwin-a. Ssexlaɛent.
This is the first time I've ever lain on this grass.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara ẓẓleɣ ɣef tuga-a.
I cannot lie on the grass. We are at the royal palace!
Ur zmireɣ ad ẓẓleɣ ɣef tuga. Aql-aɣ deg leqṣer n ugellid!
It's the first time I've made my bed!
D tikkelt tamezwarut aydeg ara d-ssuɣ usu-inu!
I cannot make my bed. I don't have time for that!
Ur zmireɣ ad d-ssuɣ usu-inu. Ur sɛiɣ akud i waya.
I cannot make Taninna happy. She doesn't love me.
Ur zmireɣ ad sfeṛḥeɣ Taninna. Ur iyi-tḥemmel.
I cannot make Taninna laugh. She doesn't like my jokes.
Ur zmireɣ ad d-sseḍseɣ Taninna. Ur tḥemmel tiseḍsa-inu.
I cannot make such a mistake. Russian is my native tongue.
Ur zmireɣ ad geɣ tuccḍa am ta. Tarusit d iles-inu aneṣli.
I cannot put on makeup in the month of Ramadan.
Ur zmireɣ ad zririɣ deg wayyur n Remḍan.
I cannot manage a company. It's too hard for me.
Ur zmireɣ ad sferkeɣ taṛmist. Aya yewɛeṛ aṭas fell-i.
I don't have time to explain in detail.
Ur stufaɣ akken ad d-sfehmeɣ kullec s ttfaṣil.
Others thought of the blue cross.
Wiyaḍ xemmemen ɣef umidag aẓerwal.
This doesn't concern us.
Aya ur aɣ-yerzi.
Esperanto is a small language, but… it keeps on growing.
Tesperantot d iles amecṭuḥ, maca ... simal la yettimɣur.
Brazil is a big country with great people.
Brizil d tamurt tameqrant yerna imezdaɣen-nnes d imdanen igerrzen.
It all seems pointless.
Aya la d-yettban ur yesɛi akk lmeɛna.
The question was obviously unexpected.
Iban tuttra-a ur nebni fell-as.
It's clear that the passport is a forgery.
Iban apaspuṛ-a n tkellax.
Tomorrow's laundry day.
Azekka d ass n tarda n yiceḍḍiḍen.
There's always tomorrow.
Dima yella uzekka.
This is the first time I've ever massaged my knees with this ointment.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara letfeɣ ifadden-inu s weẓmu-a.
I cannot massage my back by myself.
Ur zmireɣ ad letfeɣ aɛrur-inu i yiman-inu.
I cannot meet him out. It's raining.
Ur zmireɣ ad mlileɣ yid-s deg beṛṛa. La yekkat wenẓar.
I cannot melt this ice. There is no fire.
Ur zmireɣ ad ssefsiɣ agris-a. Ur telli tmes.
The snow is melting away.
La ifessi wedfel-nni.
The candle is melting down.
La tfessi tcemmaɛt-nni.
This is the first time I've ever mended a carpet.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara reqqɛeɣ taṛakna.
I cannot mend this carpet. It's too old.
Ur zmireɣ ad reqqɛeɣ taṛakna-a. D taqburt aṭas.
I cannot memorize such a poem. It's too long.
Ur zmireɣ ad lemdeɣ asefru am wa. Ɣezzif aṭas.
This is the first time I've ever memorized a dialog.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara lemdeɣ adiwenni.
I cannot mention Taninna's name in presence of her father!
Ur zmireɣ ad d-bedreɣ isem n Taninna sdat baba-s!
I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Ur zmireɣ ad smaɛuɣ am wemcic. Nekk d aɣerday!
I cannot milk this cow. It's sick.
Ur zmireɣ ad d-ẓẓgeɣ tafunast-a. Tuḍen.
It was the first time I mimed the teacher and I made all the students laugh.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara smejgreɣ taselmadt yerna sseḍseɣ-d akk inelmaden.
I cannot mime Ken in presence of the teacher.
Ur zmireɣ ad smejgreɣ Ken sdat tselmadt.
I cannot miss the train. I always come to the station on time.
Ur zmireɣ ad zegleɣ tamacint. Dima ttaseɣ-d ɣer teɣsert deg lawan.
I cannot mock Ken. He's my brother.
Ur zmireɣ ad ttihiɣ s Ken. Netta d gma.
I cannot moo like a cow. I'm a mare!
Ur zmireɣ ad srugemteɣ am tfunast. Nekk d tagmart!
I cannot mop this floor. It's too dirty.
Ur zmireɣ ad d-seyyqeɣ agens-a. Yumes aṭas.
I cannot neigh like a horse. I'm a donkey!
Ur zmireɣ ad sneḥnḥeɣ am wayis. Nekk d aɣyul!
This is the first time I've ever opened this door.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara ledyeɣ tawwurt-a.
I am painting my garage.
La sebbɣeɣ agaṛaj-inu.
The dog is panting.
La yesfiglit weydi-nni.
I cannot paint this house in one day.
Ur zmireɣ ad sebɣeɣ axxam-a deg yiwen wass.
Taninna is paling.
Taninna la tetteqqal d tawraɣt.
This is the first time I've ever parked my car in the woods.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara sɣesreɣ takeṛṛust-inu deg teẓgi.
I cannot park my car in this neighborhood. There are a lot of thieves here.
Ur zmireɣ ad sɣesreɣ takeṛṛust-inu deg wegmam-a. Llan aṭas n yimakaren da.
I cannot pass this exam. It's very difficult.
Ur zmireɣ ad d-awyeɣ akayad-a. Yewɛeṛ aṭas.
This is the first time I've ever patted a lion.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara as-selfeɣ i yizem.
I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.
Ur zmireɣ ad selfeɣ i weydi-a. Ugadeɣ ad iyi-ikerrec.
I cannot pay this fine. I don't have money.
Ur zmireɣ ad xellṣeɣ tafgurt-a. Ur sɛiɣ idrimen.
This is the first time I've ever pegged up my clothes.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara fesreɣ iceḍḍiḍen-inu.
I cannot peg up my clothes. It's too windy.
Ur zmireɣ ad fesreɣ iceḍḍiḍen-inu. Yella aṭas n waḍu.
I cannot phone Marika. She lives in Finland!
Ur zmireɣ ad as-ɣreɣ i Marika. Nettat tezdeɣ deg Finland!
It's the first time I have picked my nose in the presence of the teacher. I didn't know she was looking at me.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara ferseɣ tiɣrasin sdat tselmadt. Ur ẓriɣ tella la iyi-d-tettmuqqul.
I cannot pick my nose here. There are too many people.
Ur zmireɣ ad ferseɣ tiɣrasin da. Llan aṭas n medden.
I cannot plant trees here. This land is too dry.
Ur zmireɣ ad ẓẓuɣ isekla da. Akal-a yekkaw aṭas.
I am planting an orange tree.
La tteẓẓuɣ tacinat.
Tom is planting a palm tree in his backyard.
Tom la itteẓẓu tazdayt deg tebḥirt-nnes.
I cannot play this game. I don't like it.
Ur zmireɣ ad urareɣ urar-a. Ur t-ḥemmleɣ.
I am playing a computer game.
La tturareɣ yiwen n wurar n uselkim.
This is the first time I've ever plucked a chicken.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara snecweɣ tayaziḍt.
I am plowing my land.
La kerrzeɣ akal-inu.
Tom is plowing his field.
Tom la ikerrez iger-nnes.
This is the first time I've ever plowed this land.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara kerzeɣ akal-a.
I cannot plow this land with one bull. I need a second one.
Ur zmireɣ ad kerzeɣ akal-a s yiwen n wezger. Ḥwajeɣ wayeḍ.
I cannot pluck the chicken. I cut my fingers with a knife.
Ur zmireɣ ad snecweɣ tayaziḍt-nni. Ḥuzaɣ iḍudan-inu s tefrut.
This is the first time I've ever poured a glass of this drink.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara d-smireɣ lkas n tissit-a.
I cannot pray now.
Ur zmireɣ ad ẓẓalleɣ imir-a.
Amayas is praying.
Amayas la yettẓalla.
I am praying in my room.
La ttẓallaɣ deg texxamt-inu.
I cannot pronounce this word. It has no vowels.
Ur zmireɣ ad d-neṭqeɣ awal-a. Ur yesɛi tiɣra.
I am pronouncing Chinese words.
La d-neṭṭqeɣ awalen icinwaten.
Tom is pronouncing Berber words.
Tom la d-ineṭṭeq awalen imaziɣen.
This is the first time I've ever pruned this plum tree.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara ferseɣ taberquqt-a.
I cannot prune this tree. It's too high.
Ur zmireɣ ad ferseɣ aseklu-a. Ɛlay aṭas.
It's the first time I've pulled Taninna's hair just like she pulls mine.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara sxencweɣ Taninna swaswa kan akken ay iyi-tesxenciw.
I cannot pull Taninna's hair. She's much taller than me.
Ur zmireɣ ad sxencweɣ Taninna. Ɣezzifet aṭas fell-i.
I cannot purr like a cat. I'm a dog!
Ur zmireɣ ad sḥerḥreɣ am wemcic. Nekk d aydi!
It's the first time I've put a cigarette out before finishing it.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara ssexsiɣ ageṛṛu uqbel ma fukeɣ-t.
I cannot put this fire out without help! Come to help me!
Ur zmireɣ ad ssexsiɣ times-a war tallalt! As-d ad iyi-tɛawneḍ!
This is the first time I've ever put away my computer into this cupboard.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara rreɣ aselkim-inu ɣer texzant-a.
I cannot put my clothes into Taninna's cupboard. She would be mad!
Ur zmireɣ ad rreɣ iceḍḍiḍen-inu ɣer texzant n Taninna. Ad terfu!
This is the first time I've ever put my little son into bed. His mother is too busy.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara rreɣ memmi s usu. Yemma-s tesɛa aṭas n ccɣel.
Tom is reading a history book.
Tom la yeqqar yiwen n wedlis n umezruy.
I am reading short stories.
La qqareɣ tullisin.
I cannot read this magazine. It's for women.
Ur zmireɣ ad ɣreɣ tasɣunt-a. Ta d tasɣunt n tsednan.
I cannot receive messages. My mailbox has problems.
Ur zmireɣ ad d-ḍḍfeɣ iznan. Tankult-inu tesɛa uguren.
This is the first time I've ever recruited a cook.
D tikkelt tamezwarut aydeg ara d-skecmeɣ imsewwi.
I cannot recruit a cleaner. I can clean my office by myself.
Ur zmireɣ ad d-skecmeɣ timsizdegt. Zemreɣ ad ssizedgeɣ tanarit-inu i yiman-inu.