English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
It was raining all day long without intermission.
Iwet wenẓar ass lekmal-nnes war aḥbas.
It rained nonstop.
Iwet wenẓar war aḥbas.
It has stopped raining.
Yeḥbes ugeffur.
The rain changed into snow.
Anẓar-nni yeqqel d adfel.
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does.
Ur cikkeɣ ad d-iwet wenẓar, maca ad awyeɣ tasiwant.
It rained heavily.
Yecceṛceṛ wenẓar.
The rain never let up all night.
Yeqqim yekkat wenẓar s teɣzef n yiḍ.
The rain lasted a week.
Dduṛt ay yeqqim wenẓar-nni.
It is raining all the time.
Yezga yekkat wenẓar.
When did it begin to rain?
Melmi ay yebda yekkat wenẓar?
The rain prevented me from going.
Anẓar ur iyi-yeǧǧi ara ad dduɣ.
The garden was destroyed after the rain.
Terwi akk tebḥirt-nni sdeffir ma iwet-d ugeffur.
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Ɣas awey tasiwant-a yid-k, ma ulac ad tbezgeḍ yerna ad taḍneḍ.
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Ɣas awey tasiwant-a yid-m, ma ulac ad tbezgeḍ yerna ad taḍneḍ.
I was caught in the rain.
Yeḍḍef-iyi wenẓar-nni.
In spite of the rain, the game was not cancelled.
Ɣas yella yekkat ugeffur, timlilit-nni ur tettwabṭel.
I don't suppose it's going to rain.
Ur cikkeɣ ad d-iwet wenẓar.
You had better take an umbrella with you in case it rains.
Ɣas awey tasiwant yid-k. Yezmer ad d-iwet wenẓar.
You had better take an umbrella with you in case it rains.
Ɣas awey tasiwant yid-m. Yezmer ad d-iwet wenẓar.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Ahat ad d-iwet wenẓar. Ɣas awey tasiwant yid-k.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Ahat ad d-iwet wenẓar. Ɣas awey tasiwant yid-m.
It being rainy, I could not go out.
Imi ay yella yekkat wenẓar, ur lliɣ zemreɣ ad ffɣeɣ.
I wish it would stop raining.
Mennaɣ lemmer d ara yeḥbes wenẓar.
The rain will revive this tree.
Anẓar ad d-yerr tudert i useklu-a.
We prayed for rain.
Nedɛa akken ad d-iwet wenẓar.
I have a hunch that it will rain.
La ttḥulfuɣ ad d-iwet wenẓar.
Take your umbrella with you in case it rains.
Awey tasiwant-nnek yid-k, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Take your umbrella with you in case it rains.
Awey tasiwant-nnem yid-m, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
I took my umbrella for fear of rain.
Uwyeɣ tasiwant-inu uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad tawyed tasiwant, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad d-tawyed tasiwant-nnek, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad d-tawyed tasiwant-nnem, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad d-tawyeḍ tasiwant-nnek, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad d-tawyeḍ tasiwant-nnem, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
You'd better take your umbrella, just in case it rains.
Ɣas awey tasiwant-nnek, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
You'd better take your umbrella, just in case it rains.
Ɣas awey tasiwant-nnem, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
I took my umbrella lest it rain.
Uwyeɣ tasiwant-inu uɣaf ad d-iwet wenẓar.
I took an umbrella in case it rains.
Uwyeɣ tasiwant uɣaf ad d-iwet wenẓar.
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Cikkeɣ yif-it ma tuwyed tasiwant, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Cikkeɣ yif-it ma tuwyeḍ tasiwant, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Take an umbrella with you in case it should rain.
Awey tasiwant yid-k, uɣaf ad d-iwet unẓar.
Take an umbrella with you in case it should rain.
Awey tasiwant yid-m, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Take an umbrella with you in case it rains.
Awey yid-k tasiwant, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Take an umbrella with you in case it rains.
Awey yid-m tasiwant, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Remember to take your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad tawyed tasiwant-nnek, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Remember to take your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad tawyed tasiwant-nnem, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Remember to take your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad tawyeḍ tasiwant-nnek, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Remember to take your umbrella in case it rains.
Ur ttettu ad tawyeḍ tasiwant-nnem, uɣaf ad d-iwet wenẓar.
It may rain, and then again, it may not.
Yezmer ad d-iwet wenẓar am wakken ur d-yekkat.
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
Awey yid-k tasiwant uɣaf ad d-iwet wenẓar.
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
Awey yid-m tasiwant uɣaf ad d-iwet wenẓar.
It's beginning to rain. Please share my umbrella.
Atan yebda-d wenẓar. Ddari ddaw tsiwant-inu.
The festival will be held in the garden, unless it rains.
Tafaska-nni ad d-tili deg wurti, ala ma iwet-d wenẓar.
I took shelter under my friend's umbrella.
Dduriɣ ddaw tsiwant n umeddakel-inu.
Avoid crossing this street when it is raining.
Ur zegger abrid imi ara yekkat wenẓar.
Seeing that it is raining, you had better stay home.
Mi ara twalid yekkat wenẓar, ɣas qqim deg wexxam.
If it is raining, I won't go out tonight.
La yekkat wenẓar. Ur tteffɣeɣ tameddit-a.
Since it was raining, I took a taxi.
Imi ay yella yekkat wenẓar, ḍḍfeɣ aṭaksi.
It was raining, but he went out.
Yella yekkat wenẓer maca yeffeɣ.
Since it was raining, we stayed at home.
Neqqim deg wexxam acku yella yekkat wenẓar.
Since it rained, I did not go.
Imi ay d-iwet wenẓar, nekk ur ddiɣ.
It is raining hard.
La yettceṛcuṛ wenẓar.
She advised us that it would rain all day.
Tenna-aɣ-d ad d-iwet wenẓar s teɣzef n wass.
Since it stopped raining, he went out for a walk.
Mi yeḥbes wenẓar, yeffeɣ ad imerreḥ cwiṭ.
Wait till the rain stops.
Ṛju arma yeḥbes wenẓar.
Wait till the rain stops.
Ṛjut arma yeḥbes wenẓar.
Wait till the rain stops.
Ṛjumt arma yeḥbes wenẓar.
It is raining worse than ever.
Werjin yecceṛceṛ wenẓar anect ay la yettceṛcuṛ imir-a.
It is raining heavily.
La yettceṛcuṛ wenẓar.
The rain lasted three days.
Anẓar-nni yeqqim kraḍ wussan.
A crow is as black as coal.
Agaref d aberkan am yireg.
A crow is as black as coal.
Agaref berrik am yireg.
The astronauts went up to the moon in a rocket.
Imsallunen ulyen ɣer Wayyur s tmeẓdit.
The spaceship made a perfect landing.
Aɣerrabu-nni n tallunt yers-d war uguren.
There are millions of stars in the universe.
Deg umeɣrad, llan yimelyunen n yetran.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Mi ara tezziḍ ɣef uyeffus, ad tafeḍ taɣiwant tqubel-ik-id.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Mi ara tezziḍ ɣef uyeffus, ad tafeḍ taɣiwant tqubel-ikem-id.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Mi ara tezzim ɣef uyeffus, ad tafem taɣiwant tqubel-iken-id.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Mi ara tezzimt ɣef uyeffus, ad tafemt taɣiwant tqubel-ikent-id.
Take the road on the right.
Aɣ abrid-nni n uyeffus.
If you turn right, you will see a big building.
Ma tezziḍ ɣef uyeffus, ad twaliḍ yiwen n uzadaɣ d ameqran.
If you turn right, you will see a big building.
Ma tezzim ɣef uyeffus, ad twalim yiwen n uzadaɣ d ameqran.
If you turn right, you will see a big building.
Ma tezzimt ɣef uyeffus, ad twalimt yiwen n uzadaɣ d ameqran.
Right and left are opposites.
Ayeffus ed uzelmaḍ d inemgalen.
Don't speak badly of him in his absence.
Ur d-kkat deg-s mi ur yettili da.
You should not speak ill of others behind their backs.
Ur yessefk ad d-tekkateḍ deg medden.
You should not speak about others behind their backs.
Ur yessefk ad d-tekkateḍ deg medden.
Don't speak ill of others behind their back.
Ur yessefk ad d-tekkateḍ deg medden.
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
Tanhaṛt sdeffir tissit n yiɣisem maci d ayen yettwaqbalen.
The more you drink, the less careful you will be.
Simal tettesseḍ, simal tesṛuḥuyeḍ tazmert akken ad tḥezzbeḍ.
The more you drink, the less careful you will be.
Simal tettessem, simal tesṛuḥuyem tazmert akken ad tḥezzbem.
The more you drink, the less careful you will be.
Simal tettessemt, simal tesṛuḥuyemt tazmert akken ad tḥezzbemt.
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
Ur d-yeclig. Awey-d kan imi ay yesɛa ayen ara yecc ed wayen ara isew.
You will ruin your health if you drink too much.
Ma yella ad tettesseḍ aṭas, ad teswaɣeḍ tazmert-nnek.
You will ruin your health if you drink too much.
Ma yella ad tettesseḍ aṭas, ad teswaɣeḍ tazmert-nnem.
You will ruin your health if you drink too much.
Ma yella ad tettessem aṭas, ad teswaɣem tazmert-nwen.
You will ruin your health if you drink too much.
Ma yella ad tettessemt aṭas, ad teswaɣemt tazmert-nwent.
I persuaded him to give up the idea.
Sqenɛeɣ-t akken ad yejj takti-nni.
I'll give you an answer in a day or two.
Ad ak-d-fkeɣ tiririt seg-a ɣef sin wussan.
I recognized her at first glance.
Akken kan ay tt-walaɣ, ɛeqleɣ-tt.