English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Source
stringclasses
1 value
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
Seg tama d uḥdiq, seg tama niḍen, d ameɛdaz.
tateoba
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Seg tama, aql-ik tḍelmeḍ, seg tama niḍen, ur zmireɣ ad k-sḍelmeɣ ɣef wanect-a.
tateoba
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Seg tama, aql-ikem tḍelmeḍ, seg tama niḍen, ur zmireɣ ad kem-sḍelmeɣ ɣef wanect-a.
tateoba
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Seg tama, aql-iken tḍelmem, seg tama niḍen, ur zmireɣ ad ken-sḍelmeɣ ɣef wanect-a.
tateoba
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Seg tama, aql-ikent tḍelmemt, seg tama niḍen, ur zmireɣ ad kent-sḍelmeɣ ɣef wanect-a.
tateoba
You must learn step by step.
Yessefk ad tlemdeḍ cwiṭ, cwiṭ.
tateoba
If you move a step, and you will be a dead man.
Lemmer ad d-ternuḍ yiwen n usurif, ɣas bnu ɣef yiman-nnek ad temmteḍ.
tateoba
If you move a step, and you will be a dead man.
Lemmer ad d-ternuḍ yiwen n usurif, ɣas bnu ɣef yiman-nnem ad temmteḍ.
tateoba
If you move a step, and you will be a dead man.
Lemmer ad d-ternum yiwen n usurif, ɣas bnut ɣef yiman-nwen ad temmtem.
tateoba
If you move a step, and you will be a dead man.
Lemmer ad d-ternumt yiwen n usurif, ɣas bnumt ɣef yiman-nwent ad temmtemt.
tateoba
A single step, and you will fall over the cliff.
Ad ternuḍ kan yiwen n usurif, ad teɣliḍ s acṛuf-nni.
tateoba
What do you say to taking a rest?
D acu ara tiniḍ lemmer ad nesgunfu?
tateoba
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Taɣawsa yelhan akk ara neg nettat ad as-nɣer i win yessnen akken ad t-iṣeggem.
tateoba
Where is the nearest bank?
Anda-tt tbanka ay d-iqerben akk ɣer da?
tateoba
Can you tell me where the nearest bus stop is?
Isk tzemreḍ ad iyi-d-temleḍ anida d-yezga waddud n uṭubis ?
tateoba
Where's the nearest shopping mall?
Anda-t wammas amsenzi ay d-iqerben akk?
tateoba
It's always cheaper in the end to buy the best.
Akken yebɣu yili, mi ara d-tesɣeḍ ayen ifazen yerna ad ak-yeḍḍef, ad tafeḍ iman-nnek tessagreḍ-d idrimen.
tateoba
In general, little girls are fond of dolls.
S umata, tiqcicin timeẓyanin ḥemmlent tiknarin.
tateoba
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
S umata, tikeṛṛusin tijapuniyin mechuṛit deg lbeṛṛani.
tateoba
Generally speaking, the weather was mild last year.
S umata, lḥal yella yelha aseggas yezrin.
tateoba
Generally speaking, savings are increasing.
S umata, simal la rennun medden tteffren idrimen.
tateoba
Generally speaking, the climate in England is mild.
S umata, anezwu n Langliz d uskir.
tateoba
Generally speaking, children like to play outdoors.
S umata, igerdan ḥemmlen ad uraren deg beṛṛa.
tateoba
Generally speaking, children like to play outdoors.
S umata, igerdan ḥemmlen ad uraren deg wezniq.
tateoba
Generally speaking, high school students study harder than college students.
S umata, inelmaden n tesnawit ḥeṛṛsen iman-nsen deg tezrawin ugar n yinelmaden n tesdawit.
tateoba
Generally speaking, there is little rain here in June.
S umata, ur d-yekkat aṭas n wenẓar, deg tama-a, deg Yunyu.
tateoba
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
Imezdaɣen n temdint-a, s umata, ḥedqen akked yinerzafen.
tateoba
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
S umata, Inyuzilandiyen ɣezzifit ɣef Yijapuniyen.
tateoba
Generally speaking, Japanese women are modest.
S umata, tisednan tijapuniyin d timsetḥiyin.
tateoba
Generally speaking, men are taller than women.
S umata, irgazen ɣezzifit ɣef tsednan.
tateoba
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
S umata, tameṭṭut tettedder ugar n wergaz.
tateoba
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
S umata, tameṭṭut tettiɣzif tmeddurt-nnes ugar n wergaz.
tateoba
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
S umata, Utrimen ur ttetten iselman d izegzawen.
tateoba
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
S umata, tiqcicin timecṭuḥin ḥemmlent aṭas tiknarin.
tateoba
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
S umata, tisednan tteddrent qrib mraw n yiseggasen ugar n yergazen.
tateoba
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
S umata, tisednan tteddrent qrib ɛecṛa n yiseggasen ugar n yergazen.
tateoba
Generally speaking, Americans like coffee.
S umata, Imarikaniyen ḥemmlen taɣlust.
tateoba
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
S umata, Ijapuniyen xeddmen aṭas.
tateoba
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
S umata, Ijapuniyen ḥemmlen ad ɛawnen wiyaḍ.
tateoba
Generally speaking, men can run faster than women can.
S umata, irgazen ttɣawalen deg tazzla ugar n tsednan.
tateoba
Generally speaking, history repeats itself.
S umata, amezruy yettɛawad-d iman-nnes.
tateoba
Generally speaking, history repeats itself.
S umata, amezruy yettales-d iman-nnes.
tateoba
Generally speaking, boys like girls with long hair.
S umata, iqcicen ḥemmlen tiqcicin ay yesɛan acebbub d aɣezfan.
tateoba
Generally speaking, men are physically stronger than women.
S umata, irgazen jehden ɣef tsednan.
tateoba
Generally speaking, the young people of today are clever.
S umata, ilemẓiyen n wass-a ḥeṛcen.
tateoba
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
S umata, Angliziyen ur ttnadin ad ssnen wiyaḍ.
tateoba
In general, it may be said that he is a genius in music.
S umata, nezmer ad d-nini yeẓwer mliḥ deg uẓawan.
tateoba
Please give me a cup of milk.
Ttxil-k, efk-iyi-d afenjal n ukeffay.
tateoba
Can I buy you a drink?
Ulac aɣilif ma xellṣeɣ-ak kra n tissit?
tateoba
I'll buy you a drink.
Ad ak-xellṣeɣ tissit.
tateoba
Let me buy you a drink.
Ad ak-xellṣeɣ tissit.
tateoba
New Year's Day is the key to the year.
Ass n Yiɣef n Useggas d netta ay d tawwurt n useggas.
tateoba
We have a lot of snow at this time of the year.
Yekkat-d aṭas n wedfel deg tallit-a n useggas.
tateoba
You can't stay in here all day.
Ur tezmireḍ ad teqqimeḍ daxel-a ass s lekmal-nnes.
tateoba
I had to stay in bed all day.
Terra-iyi tmara ad qqimeɣ deg wusu s teɣzef n wass.
tateoba
You should brush your teeth at least twice a day.
A win yufan ad tessirided tuɣmas-nnek ma ulac snat n tikkal deg wass.
tateoba
You should brush your teeth at least twice a day.
A win yufan ad tessirideḍ tuɣmas-nnek ma ulac snat n tikkal deg wass.
tateoba
You should brush your teeth at least twice a day.
A win yufan ad tessiridem tuɣmas-nwen ma ulac snat n tikkal deg wass.
tateoba
You should brush your teeth at least twice a day.
A win yufan ad tessiridemt tuɣmas-nwent ma ulac snat n tikkal deg wass.
tateoba
Once you have made a promise, you should keep it.
Ma ifat tefkiḍ awal, yessefk ad teḍḍfeḍ deg-s.
tateoba
Once you have made a promise, you should keep it.
Ma ifat tefkam awal, yessefk ad teḍḍfem deg-s.
tateoba
Once you have made a promise, you should keep it.
Ma ifat tefkamt awal, yessefk ad teḍḍfemt deg-s.
tateoba
Once you have made a promise, you should keep it.
Ma ifat tṛeggmeḍ kra, yessefk ad teḍḍfeḍ deg wawal-nnek.
tateoba
Once you have made a promise, you should keep it.
Ma ifat tṛeggmeḍ kra, yessefk ad teḍḍfeḍ deg wawal-nnem.
tateoba
Once you have made a promise, you should keep it.
Ma ifat tṛeggmem kra, yessefk ad teḍḍfem deg wawal-nwen.
tateoba
Once you have made a promise, you should keep it.
Ma ifat tṛeggmemt kra, yessefk ad teḍḍfemt deg wawal-nwent.
tateoba
Are you sure you've never met him?
Tetḥeqqeḍ werjin teẓriḍ-t?
tateoba
Are you sure you've never met him?
Tetḥeqqem werjin teẓram-t?
tateoba
Are you sure you've never met him?
Tetḥeqqem werjin teẓramt-t?
tateoba
You must not eat too much food at one time.
Ur yessefk ad tecceḍ aṭas ɣef tikkelt.
tateoba
Once you leave here, you can't come back again.
Ma ifat teffɣeḍ seg-a, ur tzemmreḍ ad d-teqqleḍ.
tateoba
Once you leave here, you can't come back again.
Ma ifat teffɣem seg-a, ur tzemmrem ad d-teqqlem.
tateoba
Once you leave here, you can't come back again.
Ma ifat teffɣemt seg-a, ur tzemmremt ad d-teqqlemt.
tateoba
What on earth are you doing here?
D acu akka ay la tettgeḍ da?
tateoba
Why on earth did you sell your newly-built house?
Ayɣer akka ay tessenzeḍ axxam-nni ay tebniḍ d amaynu?
tateoba
Why on earth did you sell your newly built house?
Ayɣer akka ay tessenzeḍ axxam-nni ay tebniḍ seg melmi kan?
tateoba
Can you speak English at all?
Yella kra ay tessneḍ deg tanglizit?
tateoba
What was it that you gave him?
D acu ay as-tefkiḍ?
tateoba
To kill two birds with one stone.
Sin yegḍaḍ s yiwen weẓru.
tateoba
Is it about ten million yen?
Ad yeswu azal n mraw n yimelyunen n yiyenen?
tateoba
If you work hard, you'll pass your exam.
Ma tḥeṛseḍ mliḥ iman-nnek deg tezrawin, ad d-tawyeḍ akayad-nni.
tateoba
If you work hard, you'll pass your exam.
Ma tḥeṛseḍ mliḥ iman-nnem deg tezrawin, ad d-tawyeḍ akayad-nni.
tateoba
If you work hard, you'll pass your exam.
Ma tḥeṛsem mliḥ iman-nwen deg tezrawin, ad d-tawyem akayad-nni.
tateoba
If you work hard, you'll pass your exam.
Ma tḥeṛsemt mliḥ iman-nwent deg tezrawin, ad d-tawyemt akayad-nni.
tateoba
If he studied hard, he would pass the test.
Lemmer ad iɣer mliḥ, yezmer ad d-yawey akayad-nni.
tateoba
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnek deg tezrawin, ad tkemmleḍ ad d-tettawyeḍ tizmilin n diri.
tateoba
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnem deg tezrawin, ad tkemmleḍ ad d-tettawyeḍ tizmilin n diri.
tateoba
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Ma yella ur tḥeṛṛsem iman-nwen deg tezrawin, ad tkemmlem ad d-tettawyem tizmilin n diri.
tateoba
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Ma yella ur tḥeṛṛsemt iman-nwent deg tezrawin, ad tkemmlemt ad d-tettawyemt tizmilin n diri.
tateoba
You can make your dream come true by working hard.
Ma tẓewred deg uxeddim, tzemreḍ ad tessuffɣeḍ tirga-nnek ɣer tidet.
tateoba
You won't succeed unless you work hard.
Ur tezmireḍ ad trebḥeḍ arma tḥeṛseḍ iman-nnek deg uxeddim.
tateoba
You won't succeed unless you work hard.
Ur tezmireḍ ad trebḥeḍ arma tḥeṛseḍ iman-nnem deg uxeddim.
tateoba
You won't succeed unless you work hard.
Ur tezmirem ad trebḥem arma tḥeṛsem iman-nwen deg uxeddim.
tateoba
You won't succeed unless you work hard.
Ur tezmiremt ad trebḥemt arma tḥeṛsemt iman-nwent deg uxeddim.
tateoba
I ran and ran, but missed the train.
Uzzleɣ, uzzleɣ, maca zegleɣ tamacint-nni.
tateoba
You can't get ahead if you don't work hard.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnek deg uxeddim, ur tzemmreḍ ad taẓeḍ ɣer sdat.
tateoba
You can't get ahead if you don't work hard.
Ma yella ur tḥeṛṛseḍ iman-nnem deg uxeddim, ur tzemmreḍ ad taẓeḍ ɣer sdat.
tateoba
You can't get ahead if you don't work hard.
Ma yella ur tḥeṛṛsem iman-nwen deg uxeddim, ur tzemmrem ad taẓem ɣer sdat.
tateoba
You'll be able to speak English better if you practice hard.
Ma tesleɣmaḍ iman-nnek mliḥ, ad teqqleḍ tessneḍ ad tessiwleḍ tanglizit.
tateoba
You'll be able to speak English better if you practice hard.
Ma tesleɣmaḍ iman-nnem mliḥ, ad teqqleḍ tessneḍ ad tessiwleḍ tanglizit.
tateoba