English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
She entered the room. | Tudef ɣer texxamt-nni. |
We left the room. | Neffeɣ seg texxamt-nni. |
We went into another room. | Nudef ɣer texxamt niḍen. |
We walked to the room. | Nedda ɣer texxamt-nni. |
They crept into the room. | Udfen ɣer texxamt-nni s tuffra. |
They quietly left the room. | Ffɣen s tsusmi seg texxamt-nni. |
They left the room wordlessly. | Ffɣen seg texxamt-nni war ma nnan-d awal. |
I know that look. | Ssneɣ tamuɣli-nni. |
He was walking to that room. | Yella itteddu ɣer texxamt-nni. |
He was taken to another room. | Wwin-t ɣer texxamt niḍen. |
He ran to the living room. | Yuzzel ɣer tmesrit. |
He sat in the waiting room. | Yeqqim deg tmesrit. |
He sat in the waiting room. | Yeqqim deg texxamt n ugani. |
He walked into the waiting room. | Yudef ɣer tzeqqa n ugani. |
He sat in the waiting room. | Yeqqim deg tzeqqa n ugani. |
She tried to get that room. | Turem ad d-tawi taxxamt-nni. |
She tried to get that room. | Turem ad tawi taxxamt-nni. |
She didn't want that room. | Ur yelli ara yeɣs taxxamt-nni. |
She took that room as well. | Tewwi ula d taxxamt-nni. |
She took that room as well. | Teṭṭef ula d taxxamt-nni. |
She was sent to a room. | Uznen-tt ɣer yiwet n texxamt. |
We need to have the room. | Nesri taxxamt-nni. |
We got back to the room. | Nuɣal-d ɣer texxamt-nni. |
They never left that room again. | Werǧin ulisen ad ffɣen seg texxamt-nni. |
They burst into the hospital room. | Ẓedmen ɣef texxamt-nni n usegnaf. |
They went to Mom's room. | Ddan ɣer texxamt n yemma. |
They really angered Dad. | Sserfan baba s tidet. |
They drove Dad nuts. | Sselben baba. |
They drove Dad nuts. | Ssuffɣen baba i yimer-nnes. |
They should call Dad. | A win yufan ad as-ɣren i baba. |
They reluctantly called Dad. | Ɣran-as i baba s ukukru. |
We asked Dad for money. | Nessuter idrimen i baba. |
We ruined Dad's jeans. | Nessexṣer-as ajean-nnes i baba. |
We're helping out Dad. | Aql-aneɣ nettalel baba. |
We read Dad's diary. | Neɣra aɣmis udmawan n baba. |
We can stay with Dad. | Nezmer ad neqqim d baba. |
We look just like Dad. | Nettemcabi swaswa ɣer baba. |
We look just like Dad. | Nettban-d swaswa am baba. |
They can't replace Dad. | Ur zmiren ara ad d-uɣalen deg umur n baba. |
They can't replace Dad. | Ur zmiren ara ad ṭṭfen adeg n baba. |
They blamed everything on Dad. | Rran-d akk tuzzma ɣef baba. |
They didn't tell Dad. | Ur as-nnin ara i baba. |
They ran straight into Dad. | Mlalen-d srid d baba. |
They ran straight into Dad. | Ɣlin-d udem ɣer wudem d baba. |
We used Dad's credit card. | Nesseqdec takarḍa n usmad n baba. |
We were forging Dad's signature. | Nella nettɛanad azmal n baba. |
We found Mom and Dad embarrassing. | Nella nettwali yemma d baba d imdanen yesbehdilen. |
We confronted Dad about those pictures. | Nqubel baba ɣef tugniwin-nni. |
We looked at Dad in shock. | Nemmuqqel ɣer baba s tneggest. |
We talked things over with Dad. | Nesdiwenni ɣef temsal akked baba. |
They took over Dad's empire. | Xelfen-d baba ɣef yiɣef n umenkud-nnes anezzan. |
They took over Dad's empire. | Xelfen-d baba ɣef yiɣef n umenkud-nnes n yiweẓla. |
They hardly see Dad at home. | Ḍruɣ ur ẓẓaren ara akk baba deg taddart. |
They caused Dad's heart attack. | D nitni i d tamentilt n tezɣent n wul n baba. |
They caused Dad's heart attack. | D nitni i yessawḍen baba ad t-teṭṭef tezɣent n wul. |
They caused Dad's heart attack. | Ssawḍen baba armi i t-teṭṭef tezɣent n wul. |
They followed Dad inside the house. | Ḍefren baba ɣer daxel taddart. |
They were so angry at Dad. | Llan rfan aṭas ɣef baba. |
They spent the day with Dad. | Kkan ass d baba. |
They named the invention after Dad. | Asnulfu-nni semman-as ɣef baba. |
They'll tell Dad the truth. | Ad as-inin tidet i baba. |
They got a call from Dad. | Yeɣra-asen-d baba. |
They're going shopping with Dad. | Ad ddun ad d-qḍun akked baba. |
I climbed the mountain last weekend. | Uliɣ adrar-nni agrimalas yezrin. |
She killed an innocent man. | Tenɣa argaz d amelsi. |
She saved that man from prison. | Tessukkes-d argaz-nni seg tkurmut. |
We escaped from a prison. | Nerwel-d seg yiwet n tkurmut. |
We cannot go back to prison. | Ur nezmir ara ad nuɣal ɣer tkurmut. |
We cannot go back to prison. | Ur yessefk ara ad nuɣal ɣer tkurmut. |
We can't go back to prison. | Ur yessefk ara ad nuɣal ɣer tkurmut. |
We passed the class. | Wwiɣ-d tanga-nni. |
We were walking into class. | Nella nettadef ɣer tneɣrit. |
We were walking into class. | Nella netteddu ad nadef ɣer tneɣrit. |
We can't attend class. | Ur nezmir ara ad nezrew. |
They made speeches in class. | Llan ttgen-d inawen deg tneɣrit. |
They're going to class. | Tteddun ad zerwen. |
We moved up to first class. | Nuli ɣer umun amezwaru. |
We have to go to class. | Yessefk ad neddu ɣer temsirt. |
We focused on passing the class. | Neslummes ɣef tezrawin-nneɣ akken ad d-nawi tanga-nni. |
They should get to class early. | A win yufan ad ddun ɣer tneɣrit zik. |
He ended the trip early. | Ifuk asikel-nni zik. |
He decided to come early. | Yeɣtas ad d-yas zik. |
We sent everyone home early. | Nessuffeɣ-iten akk zik. |
She woke up early that morning. | Tuki-d tanezzayt zik. |
She woke up early that morning. | Ass-nni, tuki-d tanezzayt zik. |
She collected the money so early. | Nessegrew-d idrimen-nni ɣef zik. |
We arrived at the airport early. | Newweḍ zik ɣer unafag. |
He looks extra tough today. | Ass-a, yettban-d yewɛeṛ ugar. |
He has a meeting today. | Ila timlilit ass-a. |
They took a test today. | Gan akayad ass-a. |
They're hunting deer today. | Ass-a, gemmren izerzren. |
They spent more money today. | Ass-a, yerna iṣerref idrimen. |
He's paying the bills today. | Ass-a, d netta ad ixellṣen tifatuṛin. |
They'll lead the presentation today. | Ass-a, d nitni ad d-yelhun s usmahi-nni. |
They went to the station today. | Ass-a, ddan ɣer teɣsert. |
They were at a restaurant today. | Ass-a, ddan ɣer yiwet n tneččit. |
She had a brilliant idea. | Tusa-tt-id tekti tgerrez. |
We were already hating that idea. | Imir-nni kan ur aɣ-tegriẓ ara tekti-nni. |
We were already hating that idea. | Imir-nni kan ur aɣen-tegriẓ ara tekti-nni. |
I wanted to return the favor. | Lliɣ ɣseɣ ad rreɣ tanureft-nni. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.