English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
He asked about the others.
Yetter ɣef wiyaḍ-nni.
He has read "The Manifest".
Yeɣra "Taskint."
He threw in the towel.
Izelli tasfeḍt.
He swims in the river.
Ireddeb deg wasif.
He lives outside the city.
Yezdeɣ beṛṛa n temdint.
He jumped onto the table.
Ineggez sufella n tdabut.
He's in the well.
Atan deg wanu.
He won the next election.
Yessemzi tifranin-nni i d-iḍefren.
He won the next election.
Yessemzi tafrant-nni i d-iḍefren.
He came from the Northeast.
Yusa-d seg ugafa-agmuḍan.
He saw the picture clearly.
Iwala tawlaft-nni s tefrara.
He left the box unprotected.
Yeǧǧa tankult-nni war aḍufu.
He planned the attack carefully.
Yesɣiwes anṭag-nni s udeqqeq.
He's at the office.
Atan deg tnarit.
He had the right idea.
Yewwi-d takti yeɣtin.
He lives across the street.
Yezdeɣ agemmaḍ-inna i uɣlad.
He apologized to the employee.
Yessuter asaruf seg wumris-nni.
He's watching the Olympics.
Atan yettwali Turarin Tulampiyin.
He fought until the end.
Yennuɣ armi d tagara.
He fell under the table.
Yeɣli ɣer ddaw tdabut.
He's watching the Paralympics.
Atan yettwali Turarin Tulampiyin n Yimeɛdaṛ.
He's watching the Paralympics.
Yettwali Turarin Tulampiyin n Yimeɛdaṛ.
He had the last laugh.
D netta i yeḍṣan d aneggaru.
He made the first move.
D netta i igan asurif amezwaru.
He finished reading the letter.
Ifuk taɣuri n tebṛat-nni.
He has dishonored the family.
Yesseɣli s userhu n twacult.
He has dishonored the family.
Yekkes sser ɣef twacult.
He sashayed around the room.
Yella itteddu s zzux deg texxamt.
He reached the last level.
Yewweḍ ɣer uswir aneggaru.
He kept reading the book.
Ikemmel yeqqar adlis-nni.
He did all the legwork.
D netta i igan akk amahil-nni amelɣat.
He smiled at the girl.
Yezmumeg d teqcict-nni.
He won the genetic lottery.
D netta i yessemzin talutrit tajinant.
He gave the go-ahead.
Yefka tasunḍa i ubeddu.
He served in the navy.
Yella deg tegriwa.
He ran onto the field.
Yudef iger-nni s tazzla.
He has surprised the public.
Iga takunt i ugdud.
He comes from the south.
Yusa-d seg unẓul.
He searched for the key.
Inuda ɣef tsarut-nni.
He knew the story already.
Yella yeẓra yakan taḥkayt-nni.
He can explain the situation.
Yezmer ad d-yessegzu tagnit.
He's in the zone.
Atan itteg tiɣawsiwin akken ifaz.
He is on the Internet.
Atan deg Internet.
He's on the Internet.
Atan deg Internet.
He works in the university.
Yettmahal deg tesdawit.
He went to the school.
Yedda ɣer uɣerbaz-nni.
He turned on the lights.
Yessaɣ tafat.
He turned on the lights.
Yessaɣ tisfiwin.
He's getting the groceries.
Atan iqeṭṭu-d.
He knows all the answers.
Yessen akk tiririyin.
He fell from the horse.
Yeɣli-d seg wayis.
He eventually took the blame.
Tagara, d netta i yettwazzmen.
He eventually took the blame.
Tagara, d netta i ibubben tuzzma.
He repeated the haunting melody.
Yeqqim yettales-d i tmiludit-nni i imellken.
He stood by the entrance.
Ibedd ɣer wadaf.
He fled with the money.
Yerwel s yidrimen-nni.
He wanted the money back.
Yella yeɣs ad d-yessuɣal idrimen-nni.
He lives in the ghetto.
Yezdeɣ deg ugiṭu.
He watered the rose bush.
Yessew tamadaɣt-nni n yilili.
He fed the chickens millet.
Yefka tafsawekt i tyaziḍin.
He spat on the ground.
Yessusef ɣer tegnit.
He lives round the corner.
Yezdeɣ da kan.
He is researching the problem.
Atan itteg anadi ɣef wugur-nni.
He can touch the ceiling.
Yezmer ad yennal asilit.
He went up the river.
Yessilel deg wasif-nni d asawen.
He found the silence oppressive.
Ur yelli ara yezmer ad ilawi tasusmi-nni.
He looked at the watch.
Yemmuqqel tamrint-nni.
He was at the supermarket.
Yella deg umedlu.
He can play the piano.
Yessen ad iwet apyanu.
He reneged on the agreement.
Yuɣal deg umirew-nnes deg wayen yerzan amtawa-nni.
He helps with the housework.
Yettalel deg yiniḍi n taddart.
He's in the yard.
Atan deg lḥaṛa.
He arrived before the rest.
Yewweḍ-d uqbel-nsen akk.
He lay in the grass.
Yeẓẓel ɣef tuga.
He lies all the time.
Yezga yeskerkis.
He walks in the park.
Yettcali deg ufrag.
He stared at the ceiling.
Yeqqim yettmuqqul asilit.
He's in the forest.
Atan deg teẓgi.
He taught the children Russian.
Yesselmed-asen tarusit i yigerdan.
He went to the conference.
Yedda ɣer usarga-nni.
He succeeded, despite the difficulties.
Yemmures, ulama yemlal-d d yilɣiten.
He rose from the dead.
Yenker-d seg tmettant.
He changes like the wind.
Yella ineffel am tata.
He fluffed the resit, too.
Yexṣer ula d tasemlilt.
He fluffed the resit, too.
Yexṣer ula d akayad n tsemlilt.
He jumped into the pond.
Ineggez ɣer temda-nni.
He investigated the whole incident.
Iga tasestant d tummidt ɣef tmeḍrut-nni.
He got the date wrong.
Yecceḍ deg uzemz.
He was telling the truth.
D tidet i d-yenna.
He's read the book.
Yeɣra adlis-nni.
He stops by the store.
Iḥebbes ɣer tḥanut.
He stops by the store.
Yettabdad ɣer tḥanut.
He reprogrammed the entire system.
Yules yessahel akk anagraw-nni.
He's in the stadium.
Atan deg unarir.
He is in the stadium.
Atan deg unarir.
He has the same idea.
Ula d netta d takti-a i ila.
He finished reading the Quran.
Ifuk taɣuri n Uqran.
He loves reading the Quran.
Ira ad iɣer Aqran.
He listened to the Quran.
Yessefled i Uqran.
He left the mosque immediately.
Imir-nni kan i yeffeɣ seg tmesgida.