English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
He remembered the man.
Yecfa ɣef urgaz-nni.
He remembered the man.
Yemmekti-d argaz-nni.
He wanted the sword.
Yella yeɣs agestur-nni.
He needed the break.
Yella yesri tarist-nni.
He ate the cake.
Yečča angul-nni.
He kept the ewe.
Yejmeɛ tiɣsi-nni.
He caught the intruder.
Yeṭṭef-d amennekcam-nni.
He boarded the train.
Yuli ɣer ulaway.
He presented the project.
Yesmahi-d asenfar-nni.
He attacked the monster.
Yenṭeg ɣef umẓiw-nni.
He fed the dogs.
Yefka i yiḍan ad ččen.
He struck the monster.
Iwet amẓiw-nni.
He patrolled the district.
Iga tamezzayt deg ugmam-nni.
He made the decision.
Yeddem aɣtas-nni.
He built the house.
Yeṣka taddart-nni.
He stopped the treatment.
Yesbedd asemgel-nni.
He threatened the director.
Yeggez anemhal.
He completed the check.
Ifuk asefqed-nni.
He won the trophy.
Yessemzi arraz-nni.
He concluded the investigation.
Ifuk tasestant-nni.
He feeds the dog.
D netta i as-yettafken i uydi ad yečč.
He watched the movie.
Iwala asaru-nni.
He took the final.
Yessukk akayad-nni agaran.
He's taking medication.
Isess asafar.
He's taking medication.
Yessudur isafaren.
He's taking medication.
Isess isafaren.
He knows the drill.
Yessen alaɣmu-nni.
He cleaned the house.
Yessazdeg taddart-nni.
He lied about the matter.
Yeskerkes deg temsalt-nni.
He has broken the record.
Yerẓa aklis-nni.
He took the first prize.
Yewwi arraz amezwaru.
He rejected all the objections.
Yegguma akk tisentilin-nni.
He narrowly escaped the disaster.
S cceḥ i yemmukkes i twaɣit-nni.
He whipped around the corner.
Yezzi s tɣawla deg teɣmert-nni.
He recovered from the shock.
Yejji seg tneggist-nni.
He is smelling the soup.
Atan ikeṭṭu askaf-nni.
He is in the pink.
Atan deg tdawsa igerrzen.
He solved all the problems.
Yefra akk uguren-nni.
He disposed of the trash.
Yekkes tursaḍ-nni akkin.
He is on the team.
Atan deg teɣlamt.
He drinks coffee.
Isess taɣlust.
He walked the batter intentionally.
Yessedda amekkat s tmeɛmada.
He took over the business.
Yeṭṭef abaḍi n teṛmist.
He walked past the house.
Nekka ɣef taddart-nni.
He stared at the picture.
Yeqqim yettmuqqul tugna-nni.
He jumped over the hedge.
Ineggez nnig ufarra.
He dozed all the while.
Yeqqim akud akk netta tettawi-t tiṭ-nnes.
He picked up the books.
Yeddem idlisen-nni.
He hammered at the window.
Yeqqim yesdehduh ɣef tzewwut.
He consented on the spot.
Idegg imir-nni kan.
He resigned from the Cabinet.
Yettaxer seg udiwan.
He believes in the supernatural.
Yefles s ufelgaman.
He walked along the street.
Yella itteddu deg uɣlad.
He painted the ceiling blue.
Yekla asilit d aẓerwal.
He dwells in the country.
Yezdeɣ deg tmurt.
He wandered about the country.
Yeqqim yettnemḍar deg tmurt.
He repeated the same mistake.
Yules i tuccḍa-nni.
He was crossing the street.
Yella izegger abrid.
He solved the difficult problem.
Yefra ugur-nni amelɣat.
He passed the entrance examination.
Yewwi-d akayad-nni n wadaf.
He carried the box upstairs.
Yewwi akerṭun-nni d asawen.
He tiptoed into the room.
Yudef ɣef yiɣef n tfednin ɣer texxamt-nni.
He found out the secret.
Yufa-d tanetla-nni.
He ripped the envelopes open.
Yerẓem tijellabin-nni.
He substituted the injured player.
Yessemselsi-d amurar-nni yugsen.
He sat on the bank.
Yeqqim ɣef yiri n wasif.
He sat on the bank.
Yeqqim ɣef ugemmaḍ.
He was given the sack.
Yettwaẓẓeɛ seg umahil.
He's missed the boat.
Yezgel aɣerrabu.
He's watching the bug.
Atan yettmuqqul abexxuc-nni.
He's watching the bug.
Yettmuqqul abexxuc-nni.
He severely criticized the mayor.
Yezɣen-d amesɣiwan azɣan d aqesḥan.
He did the right thing.
Iga ayen yessefken ad yettweg.
He made the right choice.
Iga afran yessefken.
He made the right choice.
Iga afran iwatan.
He's in the shower.
Atan yeccucuf.
He's in the shower.
Atan deg tesfuyi.
He danced in the fire.
Yedda ɣef tergin ḥafi.
He works the night shift.
Yettmahal taṭṭaf n yiḍ.
He's in the closet.
Atan deg turruft.
He confessed to the murder.
Iqarr-d ɣef tmenɣiwt-nni.
He fell to the floor.
Yeɣli ɣer tegnit.
He fell to the floor.
Yeɣli ɣer tmurt.
He found the water boiling.
Yufa aman-nni rekkmen.
He glanced at the book.
Yemmuqqel adlis-nni.
He looked through the microscope.
Yemmuqqel deg yimẓisked-nni.
He stamped out the fire.
Yukel ɣef tmest-nni akken ad tt-yesseɣsi.
He stamped out the fire.
Yesseɣsi timest-nni s urkaḍ.
He stared into the distance.
Yemmuqqel ɣer mebɛid.
He has left the city.
Yedda seg temdint.
He complained about the food.
Yeccetka-d ɣef wučči-nni.
He climbed up the ladder.
Yuli isili-nni.
He found the experience enjoyable.
Yegreẓ-as aṭas termit-nni.
He works in the fields.
Yettmahal deg yigran.
He's baling the hay.
Atan yessegraw alim-nni d imeqqunen.
He complained to the chef.
Yeccetka-as i yimniwel.
He watched the Swedish film.
Iwala asaru-nni aswidi.
He slowly climbed the stairs.
Yuli isunan-nni s ulukkez.
He ignored the existing laws.
Yeẓli isaḍufen-nni yellan.
He has all the luck.
Ila tawenza d tameqqrant.