English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
He is addicted to Starbucks coffee.
Temlek-it teɣlust n Starbucks.
He's addicted to Starbucks coffee.
Temlek-it teɣlust n Starbucks.
He drinks excessive amounts of coffee.
Isess taɣlust nnig tlisa.
He drinks excessive amounts of coffee.
Isess taɣlust s ucayaḍ.
He drinks excessive amounts of coffee.
Isess taɣlust s tuffla.
He made the coffee too strong.
Iga-d taɣlust-nni tdus aṭas.
He made the coffee too strong.
Iga-d taɣlust-nni tdus hullan.
He made the coffee too strong.
Iga-d taɣlust-nni d tadusant hullan.
He's wasting time.
Atan yesṛuḥuy akud.
He likes tea better than coffee.
Ira atay ugar n wanect i ira taɣlust.
He likes coffee better than tea.
Ira atay ugar n wanect i ira taɣlust.
When he arrived, he made coffee.
Mi d-yewweḍ, iga-d taɣlust.
He loves tea.
Ira atay.
He likes sweet tea.
Ira atay aẓiḍan.
He is drinking tea.
Atan isess atay.
He's drinking tea.
Atan isess atay.
He's making tea.
Atan itteg-d atay.
He likes herbal tea.
Ira tatizant.
He had cake and tea.
Yella ila angul d watay.
He ate cake and drank tea.
Yečča angul yernu yeswa atay.
He's allergic to sugar.
Ila tangafrit n usk°eṛ.
He's allergic to sugar.
Ila tangafrit n uskeṛ.
He mixed sugar and milk.
Yessertek ask°eṛ d ukeffay.
He mixed sugar and milk.
Yessertek askeṛ d ukeffay.
He mixed sugar and milk.
Yessur ask°eṛ d ukeffay.
He mixed sugar and milk.
Yessur askeṛ d ukeffay.
He took honey instead of sugar.
Yewwi tamemt deg umur n usk°eṛ.
He took honey instead of sugar.
Yewwi tamemt deg umur n uskeṛ.
He took honey instead of sugar.
Yerra tamemt deg umur n usk°eṛ.
He took honey instead of sugar.
Yerra tamemt deg umur n uskeṛ.
He takes honey instead of sugar.
Yettarra tamemt deg umur n usk°eṛ.
He takes honey instead of sugar.
Yettarra tamemt deg umur n uskeṛ.
He finished lunch.
Ifuk amekli.
He is having lunch.
Atan ittett amekli.
He's having lunch.
Atan ittett amekli.
He's at lunch.
Atan ittett amekli.
He had lunch.
Yečča amekli.
He's eating lunch.
Atan ittett amekli.
He was having lunch.
Yella ittett amekli.
He has already had lunch.
Yečča yakan amekli.
He resumed reading after lunch.
Deffir ma yečča amekli, yuɣal ɣer tɣuri.
He left after he had lunch.
Deffir ma yečča amekli, yedda.
He left after he had lunch.
Mi ifuk amekli, yedda.
He eats lunch at a cafeteria.
Ittett amekli deg yiwet n tkafitiryat.
She's out of town.
Ulac-itt deg temdint.
He has lunch at a cafeteria.
Ittett amekli deg yiwet n tkafitiryat.
He didn't even have lunch.
Ur yečči ara ula d amekli.
Sometimes he also has lunch here.
Tikkal, ittett daɣ amekli da.
He made dinner.
Iga-d amensi.
He prepared dinner.
Iga-d amensi.
He made dinner.
Yesseww-d amensi.
He ordered three dinners.
Yessuter-d kraḍ n yimensiyen.
He is having dinner.
Atan ittett amensi.
He's having dinner.
Atan ittett amensi.
He's preparing dinner.
Atan yesmutug-d amensi.
He's making dinner.
Atan itteg-d amensi.
He has had dinner.
Yečča amensi.
He can be friends with whoever he wants.
Yezmer ad yili d amidi d win i yeɣs.
He got sick during dinner.
Yuḍen mi yella ittett amensi.
He watches TV after dinner.
Yettwali tiliẓrit deffir umensi.
He's waiting for dinner.
Yegguni amensi.
He's still cooking dinner.
Isul yessewway amensi.
He had a nice dinner.
Yečča amensi yelhan.
He took Jane out for dinner.
Yewwi Jane ad tečč amensi.
He took Jane out for dinner.
Yessuffeɣ Jane ad tečč amensi.
He ordered one grilled fish dinner.
Yessuter-d amensi n yiselman ikenfen.
He hasn't ordered dinner yet.
Werɛad ur yessuter ara amensi.
He frequently eats fish for dinner.
Ittett aṭas iselman ɣer umensi.
He cooked dinner for the family.
Yesseww-d amensi i twacult.
He ordered something nice for dinner.
Yessuter-d tiremt yelhan i umensi.
He sells drugs.
Yesnuzuy tihyufin.
He went to jail.
Yedda ɣer tkurmut.
He went to prison.
Yedda ɣer tkurmut.
He's in luck.
Ila tawenza.
He's looking for work.
Yettnadi amahil.
He often skipped meals.
Yessuruf aṭas tiram.
He often skips meals.
Yessuruf aṭas tiram.
He often skipped meals.
Yella yessuruf aṭas tiram.
He kept silent during the meal.
Isusem deg tremt-nni.
He often goes out for meals.
Itteffeɣ akken ad yečč tiram.
He scheduled interviews with two candidates.
Yessahel tidiwenniyin d sin n yimazwaren.
He fell off schedule.
Igellel ɣef wahil.
He finished the job on schedule.
Ifuk amahil-nni deg umenḍar.
He accepted the job.
Idegg amahil-nni.
He got the job.
Iṣaḥ-it-id umahil-nni.
He works hard.
Icerrew tidi.
He works well.
Yettmahal hullan.
He works slowly.
Yettmahal s ulukkez.
He works fast.
Yettmahal s tɣawla.
He works late.
Yettmahal arma d talemmast n yiḍ.
He works there.
Yettmahal din.
He worked there.
Yella yettmahal din.
He works nearby.
Yettmahal deg lqerban-a.
He works nights.
Yettmahal deg yiḍ.
He worked badly.
Ur imuhel ara hullan.
He works overtime.
Irennu isragen n tmerniwt.
He works outside.
Yettmahal beṛṛa.
He works abroad.
Yettmahal deg uzɣar.
He worked very hard.
Yecrew hullan tidi.
He works very hard.
Icerrew hullan tidi.