English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
He adopted orphans. | Yella yesmemmay igujilen. |
He lied shamelessly. | Yella yeskerkis war asetḥi. |
He lied shamelessly. | Yella yeskerkis war actaf. |
He has goosebumps. | Yettcirriw uksum-nnes. |
He prefers apricots. | Yesmenyaf amecmac. |
He had consumption. | Yella yuḍen amnus. |
He was doomed. | Tella terwi fell-as. |
He was doomed. | Yella yuẓer. |
He answered succinctly. | Yerra-d s tewzel. |
He lost them? | Yesṛuḥ-iten? |
He eats nuts. | Ittett agusim. |
He noticed it. | Iger-as tamawt. |
He has two. | Ila sin. |
He has two. | Ila snat. |
He's ten. | Ila mraw n yiseggasen deg usmuder-nnes. |
He was very flamboyant. | Yella d amaka hullan. |
He's legally blind. | Netta d aderɣal seg yidis usḍif. |
He's legally blind. | Netta d aderɣal saḍufi. |
He is legally blind. | Netta d aderɣal seg yidis usḍif. |
He is legally blind. | Netta d aderɣal saḍufi. |
He was bleeding profusely. | Yella yessazzal idammen s waṭas. |
He was bleeding profusely. | Yella yesṛuḥuy idammen s waṭas. |
He translated it literally. | Yessuqqel-it-id sekkili. |
He weighed seventy kilograms. | Yella yewzen samraw n yikiluten. |
He weighed seventy kilograms. | Yella yewzen samraw n yikilugṛamen. |
He killed a boar. | Yenɣa-d ilef. |
He killed a boar. | Yenɣa ilef. |
He suffers from amnesia. | Ila tarkatut. |
He likes this singer. | Yegreẓ-as ucennay-a. |
He misses school sometimes. | Tikkal, ittejjem aɣerbaz. |
He challenged the system. | Yecqarrew anagraw. |
He wasn't mistaken. | Ur yelli ara yecceḍ. |
He did it voluntarily. | Iga-tt s tmeɣsiwt-nnes. |
He did it voluntarily. | Iga aya s tmeɣsiwt-nnes. |
He likes apricots more. | D amecmac i ira ugar. |
He's under anesthesia. | Sduzen-t. |
He lives in Egypt. | Yezdeɣ deg Maṣer. |
He's really serious. | Netta d amaglay s tidet. |
He obeys without question. | Yettaɣ awal war ma yenna-d kra. |
He's very photogenic. | Yettban-d d ahuskay hullan deg tewlafin. |
He was taken aback. | Yemmehmeh. |
He lived in Serbia. | Yezdeɣ deg Serbya. |
He lived in Serbia. | Yella yezdeɣ deg Serbya. |
He loves writing poetry. | Ira ad yaru tamedyezt. |
He suffers from claustrophobia. | Ila takḍemdalt. |
He's very proud. | Yefrec hullan. |
He's eating nuts. | Atan ittett agusim. |
He's nearly forty. | Ḍruɣ ad yeqfel kumraw n yiseggasen. |
He's nearly forty. | Ḍruɣ ad yeqfel kumraw. |
He has multiple sclerosis. | Yuḍen taḍenɣert tuggitt. |
He was fabulously wealthy. | Yella d anesbaɣur ɣudani. |
He laughed a merry laugh. | Yeḍṣa-tt-id seg wul. |
He's always learning something. | Dima ilemmed-d kra d amaynu. |
He's trying to escape. | Atan yettarem ad yerwel. |
He knows Russian grammar well. | Yessen tajeṛṛumt tarusit hullan. |
He ran into some problems. | Yemlal-d d kra n wuguren. |
He has a heart arrhythmia. | Ila taranya n wul. |
He was always very respectful. | Yella d dima d amezrak. |
He's not like that. | Maci akka i yella. |
He's not like that. | Maci akka i iga. |
He's already over seventy. | Yekka yakan i samraw. |
He's already over seventy. | Yekka yakan i samraw n yiseggasen. |
He denied everything, of course. | Iban dakken yenkeṛ krayellan. |
He has little teaching experience. | Ur ili ara tarmit d tameqqrant deg uselmed. |
He has little teaching experience. | Yuser tarmit deg uselmed. |
He wants to visit Russia. | Yeɣs ad yerzu ɣef Rrus. |
He's doing quite well. | Atan igerrez. |
He lives near the subway. | Yezdeɣ tama n umiṭru. |
He found a bear den. | Yufa-d amruj n wursu. |
He's wearing red pants. | Yelsa aserwal d azewwaɣ. |
He learned the Amharic alphabet. | Yelmed agemmay amhaṛi. |
He chose a red car. | Yefren takeṛṛust d tazewwaɣt. |
He has very few things. | Drusit maḍi tɣawsiwin i ila. |
He has very few things. | Drus maḍi n tɣawsiwin i ila. |
He swept all the rooms. | Yefreḍ-d akk tixxamin. |
He can't stand Tom. | Ur yezmir ara ad ilawi Tom. |
He knows how to write. | Yessen ad yaru. |
He filled the glasses again. | Yules yeččuṛ tigriwin-nni. |
He was doing everything right. | Yella itteg krayellan akken iwata. |
He sang a song. | Yecna-d tizlit. |
He's crazy about cats. | Yesleb ɣef yimucca. |
He's a bit superstitious. | Netta d azurkan imik. |
He's a bit superstitious. | Ifelles imik s yizurken. |
He's going there alone. | Ad yeddu ɣer din i yiman-nnes. |
He's safe and sound. | Ur t-yuɣ umya. |
He's safe and sound. | Ulac matta i t-yuɣen. |
He couldn't be saved. | Ur yelli ara yezmer ad d-yettwassukkes. |
He lived an interesting life. | Yella yedder tameddurt d tasneknayt. |
He got married at seventeen. | Yessulli asmi i ila mraw-sa n yiseggasen. |
He came thirty minutes late. | Igellel s kramraw n tmikin. |
He has really big ears. | Imeẓẓuɣen-nnes d imeqqranen s tidet. |
He hasn't read the letter yet. | Werɛad ur yeɣri ara tabṛat-nni. |
He will probably not go. | Yella umiji d ameqqran dakken ur itteddu ara. |
He'll probably not go. | Yella umiji d ameqqran dakken ur itteddu ara. |
He walked on the moon. | Yedda ɣef wayyur. |
He has difficulty getting up. | Yettas-as-d yewɛeṛ ad d-yenker tanezzayt. |
He has difficulty getting up. | Yettas-as-d yewɛeṛ ad d-yenker seg yiḍes. |
He's ten years old. | Ila mraw n yiseggasen. |
He's ten years old. | Ila mraw n yiseggasen deg usmuder-nnes. |
He doesn't need it. | Ur t-yesri ara. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.