English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
He was locked in the car. | Yella yewḥel sdaxel tkeṛṛust-nni. |
He rushed back into the car. | Yules yuli ɣer tkeṛṛust s tɣawla. |
He was in a police car. | Yella deg yiwet n tkeṛṛust n temsulta. |
He threatened to call the police. | Yeggez ad iɣer i temsulta. |
He moved houses. | Iguǧǧ. |
He moved houses. | Iguǧǧ ɣer taddart niḍen. |
He can buy a house. | Yezmer ad d-iseɣ taddart. |
He had the house renovated. | Yules-as i taddart-nni. |
He moved houses last year. | Iguǧǧ aseggas yezrin. |
He kept a clean house. | Yella yesseḥbibir ɣef tezdeg n taddart. |
He just bought this house. | Melmi kan i d-yesɣa taddart-a. |
He was inside the house. | Yella sdaxel n taddart-nni. |
He was inside the house. | Yella agensu n taddart-nni. |
He has been renovating the house. | Atan yettales-as i taddart. |
He's getting the house renovated. | Atan yettales-as i taddart. |
He decided to sell the house. | Yeɣtes ad yessenz taddart. |
He decorated the house for Christmas. | Yedleg taddart i Newwal. |
He likes keeping a clean house. | Ira ad teqqim taddart d tazedgant. |
He found the house in disarray. | Yufa taddart tetti akk. |
He resigned last week. | Yettaxer imalas yezrin. |
He quit last week. | Yettaxer imalas yezrin. |
He has been absent for weeks. | Imalasen aya seg wasmi i iba. |
He ran away a week ago. | Imalas aya seg wasmi i yerwel. |
He was locked for two weeks. | Skurman-t sin n yimalasen. |
He sold the apartment last week. | Yessenz tamudrut imalas yezrin. |
He broke into the apartment. | Yudef ɣer tmudrut-nni s tuffra. |
He's painting the apartment. | Atan ikellu tamudrut. |
He's looking for an apartment. | Atan yettnadi ɣef tmudrut. |
He was evicted from the apartment. | Yettwaẓẓeɛ seg tmudrut-nni. |
He got rid of that apartment. | Ihenna seg tmudrut-nni. |
He stayed up late last night. | Yuwez iḍ yezrin. |
He left that night. | Yedda deg yiḍ-nni. |
He cried all night. | Yeqqim yettru kra yekka yiḍ. |
He cried all night. | Kra yekka yiḍ netta d imeṭṭawen. |
He studied day and night. | Yella izerrew deg yiḍ, deg wass. |
He ate out last night. | Iḍ yezrin, yečča deg beṛṛa. |
He was thinking all night. | Yeqqim yeswingim kra yekka yiḍ. |
He never vacuums at night. | Werǧin iferreḍ-d taddart s yisislem deg yiḍ. |
He's got a rough night. | Yekka iḍ d aweɛṛan. |
He leaves the hotel at night. | Itteffeɣ seg usensu deg yiḍ. |
He spent the night in prison. | Yensa deg tkurmut. |
He finished the book last night. | Ifuk adlis-nni iḍ yezrin. |
He booked a new flight. | Iḥejjeṛ tanfult niḍen n usafag. |
He hated this book. | Ur as-yegriẓ ara udlis-a. |
He bought some nice books. | Yesɣa-d kra n yidlisen yelhan. |
He bought some good books. | Yesɣa-d kra n yidlisen yelhan. |
He looked for the book. | Inuda ɣef udlis-nni. |
He lost a library book. | Yesṛuḥ yiwen n udlis n temkarḍit. |
He was just reading a book. | Yella kan yeqqar adlis. |
He was just reading a book. | D adlis kan i yella yeqqar. |
He has to return those books. | Yessefk ad yerr idlisen-nni. |
He kept looking for the book. | Ikemmel yettnadi ɣef udlis-nni. |
He really enjoyed reading those books. | Gerẓen-as yidlisen-nni s tidet. |
He has to catch the flight. | Yessefk ad yeqḍeɛ asafag-nnes. |
He headed out for the library. | Yedda ɣer temkarḍit. |
He headed out for the library. | Yeffeɣ ad yeddu ɣer temkarḍit. |
He has missed the exam. | Yezgel akayad-nni. |
He'll pass the exam. | Ad d-yawi akayad-nni. |
He's studying for the exam. | Atan yettceggir i ukayad-nni. |
He hopes to pass the exam. | Yessaram ad d-yawi akayad-nni. |
He tested all the equipment. | Yurem akk asgalef-nni. |
He took that test. | Yessukk akayad-nni. |
He graded everyone's tests. | Yesseɣti akk ikayaden-nni. |
He graded everyone's tests. | Yesseɣti ikayaden n wakk ibalmuden. |
He graded everyone's tests. | Yesseɣti ikayaden n wakk imezrawen. |
He took that history test. | Yessukk akayad-nni n umezruy. |
He should just take the test. | A win yufan, ad yessukk kan akayad-nni. |
He went to take that test. | Yedda ad yessukk akayad-nni. |
He ended up taking the test. | Deg uneggaru, yessukk akayad-nni. |
He's in love. | Atan deg tayri. |
He loved baseball. | Yella ira abisbul. |
He loves teaching. | Ira aselmed. |
He loves donuts. | Ira lesfenj. |
He loves rock. | Ira arock. |
He loves hip-hop. | Ira ahiphop. |
He loves that place. | Yegreẓ-as hullan udeg-nni. |
He loves that idea. | Tegreẓ-as tekti-nni. |
He loves that idea. | Tegreẓ-as hullan tekti-nni. |
He loves that song. | Tegreẓ-as tezlit-nni. |
He loves the picture. | Tegreẓ-as tfelwit-nni. |
He loves to make money. | Ira ad d-yessemzi idrimen. |
He loves meeting new people. | Ira ad yessen medden. |
He showed love to everyone. | Yella yesskanay-d tayri i medden akk. |
He entertains people. | Netta izehhu medden. |
He entertains people. | Netta yesfuhrut medden. |
He deceived people. | Yella yettkellix i medden. |
He treated people wrong. | Yella yesmugguy medden akken n diri. |
He still helped people. | Ikemmel yettalel medden. |
He liked helping people. | Yella ira ad yalel medden. |
He's nice to people. | Netta yeḥdeq d medden. |
He's nice to people. | Netta yelha d medden. |
He fired all those people. | Yeẓẓeɛ akk imdanen-nni. |
He greets people in Berber. | Yettzulu medden s tmaziɣt. |
He just likes helping people. | Ira ad yalel medden. |
He didn't hurt innocent people. | Netta ur yudi ara imdanen imelsiyen. |
He delivered food to sick people. | Yella yessawaḍ učči i yimuḍinen. |
He delivered food to sick people. | Yella yettawi učči i yimuḍinen. |
He dreamed of making people smile. | Yella yettargu ad yessimer medden. |
He wanted to make people happy. | Yella yeɣs ad yessimer medden. |
He ordered some food. | Yessuter-d imik n wučči. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.