English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
He's leaving the cabin.
Atan itteffeɣ-d seg uɛecciw-nni.
He got on the raft.
Yuli ɣer ubḍaḥ-nni.
He jumped through the hoop.
Ineggez deg tẓayert-nni.
He had trouble breathing.
Yella ila uguren akken ad yessunfes.
He had trouble breathing.
Yusa-as-d yewɛeṛ akken ad yessunfes.
He called the animal shelter.
Yeɣra i tseddarit-nni n yiɣersiwen.
He'll ask the librarian.
Ad yetter amsemkarḍi.
He checked the computer catalog.
Yessefqed akaṭalug-nni n uselkim.
He was at the park.
Yella deg ufrag.
He was at the park.
Yella deg telmat.
He ran at the park.
Yuzzel deg ufrag.
He ran at the park.
Yuzzel deg telmat.
He jogs at the park.
Ireddes deg ufrag.
He jogs at the park.
Ireddes deg telmat.
He crossed the finishing line.
Yezger izirig n wawwaḍ.
He's at the mall.
Atan deg wammas anezzan.
He was at the mall.
Yella deg wammas anezzan.
He hid in the shelter.
Yeffer deg tseddarit-nni.
He came to the rescue.
Yusa-d i usukkes.
He adjusted the water flow.
Yeswata aktum n waman.
He left the rumors unanswered.
Ur d-yerri ara ɣef tfattalin-nni.
He set the matter aside.
Yerra tamsalt-nni deg yidis.
He should accept the offer.
A win yufan ad idegg asumer-nni.
He talked about the crime.
Yessawel-d ɣef tejrimt-nni.
He knows about the experiment.
Yeẓra tarmit-nni.
He chose the second exit.
Yefren ad yeffeɣ seg tuffɣa-nni tis snat.
He rushed to the bathroom.
Yedda s tɣawla ɣer texxamt n tarda.
He missed the target again.
Yules yezgel tanict-nni.
He donated to the foundation.
Yella yettṣeddiq i tesbeddit-nni.
He fooled the security guards.
Ikellex i yimeggiyen-nni n tɣellist.
He cleaned the mess up.
Yessazdeg timḥeẓḥeẓt-nni.
He was on the floor.
Yella yeqqim ɣef wagens.
He was on the floor.
Yella yeẓẓel ɣef wagens.
He took the cupcakes outside.
Yessuffeɣ timadlanin-nni.
He looked inside the bag.
Yemmuqqel ɣer daxel n usga-nni.
He looked inside the bag.
Yemmuqqel ɣer ugensu n usga-nni.
He canceled the dinner reservation.
Isemmet aḥejjeṛ-nni n umensi.
He really likes the truck.
Yegreẓ-as ukamyun-nni s tidet.
He's sharpening the knives.
Atan yessemsad-d tiferyin.
He walked into the darkness.
Yudef ɣer tillas-nni.
He was in a very bad situation.
Yella deg yiwet n tegnit diri-tt hullan.
He stole the money.
Yuker idrimen-nni.
They stole the money.
Ukrent idrimen-nni.
I stole the money.
Ukreɣ idrimen-nni.
He arrived at the location.
Yewweḍ ɣer udeg-nni.
She arrived at the location.
Tewweḍ ɣer udeg-nni.
We returned home.
Nuɣal-d ɣer taddart.
We returned home.
Nuɣal ɣer taddart.
I returned home.
Uɣaleɣ ɣer taddart.
I returned home.
Uɣaleɣ-d ɣer taddart.
He revealed the combination to the safe.
Yekcef-d angal n wuɣlis-nni.
He was put in a cell.
Rran-t ɣer yiwet n tebniqt.
They called an ambulance.
Ɣrant i tmenḍayt.
I called an ambulance.
Ɣriɣ-d i tmenḍayt.
She left the kitchen.
Teffeɣ seg tenwalt.
We left the kitchen.
Neffeɣ seg tenwalt.
They left the kitchen.
Ffɣen seg tenwalt.
I left the kitchen.
Ffɣen seg tenwalt.
I left the kitchen.
Ffɣeɣ seg tenwalt.
She left the house.
Teffeɣ seg taddart.
He was released from prison.
Llfen-as-d seg tkurmut.
He just escaped from prison.
Melmi kan i d-yerwel seg tkurmut.
He was finally freed from prison.
Deg uneggaru, llfen-as-d seg tkurmut.
He was planning a prison break.
Yella yessefray ad yerwel seg tkurmut.
He walked out of the prison.
Yeffeɣ-d seg tkurmut.
He came to see the prisoners.
Yusa-d ad iẓer imkurma.
He'll be sent to prison.
Ad yadef ɣer tkurmut.
He'll be sent to prison.
Ad t-aznen ɣer tkurmut.
He was sent back to prison.
Rran-t ɣer tkurmut.
He works from home.
Yettmahal seg taddart.
He works in agriculture.
Yettlahal deg tkerrazt.
He works at NASA.
Yettmahal ɣer NASA.
He worked alongside detectives.
Yella yettmahal d yimsestanen.
He worked in real estate.
Yella yettmahal deg uṣukan.
He works for a woman.
Yettmahal ɣer yiwet n tmeṭṭut.
He works at a diner.
Yella yettmahal deg yiwet n tneččit n wučči arurad.
He worked at a workhouse.
Yella yettmahal deg yiwet n tneɣreft.
He's always at work.
Dima atan deg umahil.
He can do this work.
Yezmer ad yeg amahil-a.
He was arrested at work.
Ubẓen-t deg umahil.
He was arrested at work.
Yettwabeẓ deg umahil.
He should be at work.
A win yufan ad yili deg umahil.
He was coming from work.
Yella itteddu-d seg umahil.
He got back to work.
Yuɣal ɣer umahil.
He'll work it out.
Ad tt-yefru.
He needs to find work.
Yessefk ad d-yaf amahil.
He went back to work.
Yuɣal ɣer umahil.
He works at the mall.
Yettmahal deg wammas anezzan.
He worked at a huge firm.
Yella yettmahal deg yiwet n teṛmist d tameqqrant.
He resumed work.
Yuɣal ɣer umahil.
Fortunately, he found work.
Ccwi imi i yufa amahil.
He left for work.
Yedda ɣer umahil.
He came home from work.
Yuɣal-d ɣer taddart seg umahil.
He went right to work.
Yedda srid ɣer umahil.
He needs quiet to work.
Yesri adki akken ad imahel.
He needs quiet to work.
Yesri tasusmi akken ad imahel.
He was working at the cafe.
Yella yettmahal deg tneɣlust.
He's always late for work.
Dima yettgellil ɣef umahil.
He can find work in Canada.
Yezmer ad d-yaf amahil deg Kanada.
He's old enough to work.
Yewweḍ akken ad imahel.