English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
He's leaving the cabin. | Atan itteffeɣ-d seg uɛecciw-nni. |
He got on the raft. | Yuli ɣer ubḍaḥ-nni. |
He jumped through the hoop. | Ineggez deg tẓayert-nni. |
He had trouble breathing. | Yella ila uguren akken ad yessunfes. |
He had trouble breathing. | Yusa-as-d yewɛeṛ akken ad yessunfes. |
He called the animal shelter. | Yeɣra i tseddarit-nni n yiɣersiwen. |
He'll ask the librarian. | Ad yetter amsemkarḍi. |
He checked the computer catalog. | Yessefqed akaṭalug-nni n uselkim. |
He was at the park. | Yella deg ufrag. |
He was at the park. | Yella deg telmat. |
He ran at the park. | Yuzzel deg ufrag. |
He ran at the park. | Yuzzel deg telmat. |
He jogs at the park. | Ireddes deg ufrag. |
He jogs at the park. | Ireddes deg telmat. |
He crossed the finishing line. | Yezger izirig n wawwaḍ. |
He's at the mall. | Atan deg wammas anezzan. |
He was at the mall. | Yella deg wammas anezzan. |
He hid in the shelter. | Yeffer deg tseddarit-nni. |
He came to the rescue. | Yusa-d i usukkes. |
He adjusted the water flow. | Yeswata aktum n waman. |
He left the rumors unanswered. | Ur d-yerri ara ɣef tfattalin-nni. |
He set the matter aside. | Yerra tamsalt-nni deg yidis. |
He should accept the offer. | A win yufan ad idegg asumer-nni. |
He talked about the crime. | Yessawel-d ɣef tejrimt-nni. |
He knows about the experiment. | Yeẓra tarmit-nni. |
He chose the second exit. | Yefren ad yeffeɣ seg tuffɣa-nni tis snat. |
He rushed to the bathroom. | Yedda s tɣawla ɣer texxamt n tarda. |
He missed the target again. | Yules yezgel tanict-nni. |
He donated to the foundation. | Yella yettṣeddiq i tesbeddit-nni. |
He fooled the security guards. | Ikellex i yimeggiyen-nni n tɣellist. |
He cleaned the mess up. | Yessazdeg timḥeẓḥeẓt-nni. |
He was on the floor. | Yella yeqqim ɣef wagens. |
He was on the floor. | Yella yeẓẓel ɣef wagens. |
He took the cupcakes outside. | Yessuffeɣ timadlanin-nni. |
He looked inside the bag. | Yemmuqqel ɣer daxel n usga-nni. |
He looked inside the bag. | Yemmuqqel ɣer ugensu n usga-nni. |
He canceled the dinner reservation. | Isemmet aḥejjeṛ-nni n umensi. |
He really likes the truck. | Yegreẓ-as ukamyun-nni s tidet. |
He's sharpening the knives. | Atan yessemsad-d tiferyin. |
He walked into the darkness. | Yudef ɣer tillas-nni. |
He was in a very bad situation. | Yella deg yiwet n tegnit diri-tt hullan. |
He stole the money. | Yuker idrimen-nni. |
They stole the money. | Ukrent idrimen-nni. |
I stole the money. | Ukreɣ idrimen-nni. |
He arrived at the location. | Yewweḍ ɣer udeg-nni. |
She arrived at the location. | Tewweḍ ɣer udeg-nni. |
We returned home. | Nuɣal-d ɣer taddart. |
We returned home. | Nuɣal ɣer taddart. |
I returned home. | Uɣaleɣ ɣer taddart. |
I returned home. | Uɣaleɣ-d ɣer taddart. |
He revealed the combination to the safe. | Yekcef-d angal n wuɣlis-nni. |
He was put in a cell. | Rran-t ɣer yiwet n tebniqt. |
They called an ambulance. | Ɣrant i tmenḍayt. |
I called an ambulance. | Ɣriɣ-d i tmenḍayt. |
She left the kitchen. | Teffeɣ seg tenwalt. |
We left the kitchen. | Neffeɣ seg tenwalt. |
They left the kitchen. | Ffɣen seg tenwalt. |
I left the kitchen. | Ffɣen seg tenwalt. |
I left the kitchen. | Ffɣeɣ seg tenwalt. |
She left the house. | Teffeɣ seg taddart. |
He was released from prison. | Llfen-as-d seg tkurmut. |
He just escaped from prison. | Melmi kan i d-yerwel seg tkurmut. |
He was finally freed from prison. | Deg uneggaru, llfen-as-d seg tkurmut. |
He was planning a prison break. | Yella yessefray ad yerwel seg tkurmut. |
He walked out of the prison. | Yeffeɣ-d seg tkurmut. |
He came to see the prisoners. | Yusa-d ad iẓer imkurma. |
He'll be sent to prison. | Ad yadef ɣer tkurmut. |
He'll be sent to prison. | Ad t-aznen ɣer tkurmut. |
He was sent back to prison. | Rran-t ɣer tkurmut. |
He works from home. | Yettmahal seg taddart. |
He works in agriculture. | Yettlahal deg tkerrazt. |
He works at NASA. | Yettmahal ɣer NASA. |
He worked alongside detectives. | Yella yettmahal d yimsestanen. |
He worked in real estate. | Yella yettmahal deg uṣukan. |
He works for a woman. | Yettmahal ɣer yiwet n tmeṭṭut. |
He works at a diner. | Yella yettmahal deg yiwet n tneččit n wučči arurad. |
He worked at a workhouse. | Yella yettmahal deg yiwet n tneɣreft. |
He's always at work. | Dima atan deg umahil. |
He can do this work. | Yezmer ad yeg amahil-a. |
He was arrested at work. | Ubẓen-t deg umahil. |
He was arrested at work. | Yettwabeẓ deg umahil. |
He should be at work. | A win yufan ad yili deg umahil. |
He was coming from work. | Yella itteddu-d seg umahil. |
He got back to work. | Yuɣal ɣer umahil. |
He'll work it out. | Ad tt-yefru. |
He needs to find work. | Yessefk ad d-yaf amahil. |
He went back to work. | Yuɣal ɣer umahil. |
He works at the mall. | Yettmahal deg wammas anezzan. |
He worked at a huge firm. | Yella yettmahal deg yiwet n teṛmist d tameqqrant. |
He resumed work. | Yuɣal ɣer umahil. |
Fortunately, he found work. | Ccwi imi i yufa amahil. |
He left for work. | Yedda ɣer umahil. |
He came home from work. | Yuɣal-d ɣer taddart seg umahil. |
He went right to work. | Yedda srid ɣer umahil. |
He needs quiet to work. | Yesri adki akken ad imahel. |
He needs quiet to work. | Yesri tasusmi akken ad imahel. |
He was working at the cafe. | Yella yettmahal deg tneɣlust. |
He's always late for work. | Dima yettgellil ɣef umahil. |
He can find work in Canada. | Yezmer ad d-yaf amahil deg Kanada. |
He's old enough to work. | Yewweḍ akken ad imahel. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.