English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
She was treated with respect.
Smuggin-tt s uzrak.
She ran away with the money.
Terwel s yidrimen-nni.
He ran away with the money.
Yerwel s yidrimen-nni.
He was left with no choice.
Yufa-d iman-nnes ur ili ara afran.
He was playing with the dogs.
Yella yetturar d yiḍan.
He kept in touch with Anthony.
Yeqqim deg unermis d Anthony.
He has spoken with the captain.
Yessawel d uqebṭan.
He enjoys experimenting with new recipes.
Ira ad d-yarem tismal timaynutin.
He shared the tangerines with Amelia.
Yebḍa timandarinin-nni d Amelia.
He wasn't angry with Eliza.
Ur yelli ara yerfa ɣef Eliza.
He has a way with animals.
Yessen-asen i yiɣersiwen.
He blended in with the crowd.
Yesseɛreq iman-nnes deg tidawt-nni.
He got away with the cash.
Yerwel s yidrimen-nni.
He escaped with the stolen items.
Yerwel s tɣawsiwin-nni yettwakren.
He never travels with faulty equipment.
Werǧin yessakal asgalef i ilan aɣwes.
He picked fights with other children.
Yella yettmecčiw d yigerdan niḍen.
He studied at Harvard.
Yezrew deg Harvard.
She arrived at the spot.
Tewweḍ ɣer udeg-nni.
She arrived at the house.
Tewweḍ ɣer taddart-nni.
He's at the worksite.
Atan deg ucanṭi.
He was good at singing.
Yella yessen ad yecnu.
He should stay at home.
A win yufan ad yeqqim deg taddart.
He started looking at Jerry.
Yesmunzi yettmuqqul Jerry.
He arrived at the workshop.
Yewweḍ ɣer tnemselt.
He was at the camp.
Yella deg ugrur.
He arrived at the scene.
Yewweḍ ɣer udeg-nni.
He arrived at the spot.
Yewweḍ ɣer udeg-nni.
He arrived at the house.
Yewweḍ ɣer taddart-nni.
He's at a slight disadvantage.
Yella wayen i t-yusren.
She had breakfast at 6:00.
Tečča tagramt ɣef tis sḍiset.
She had breakfast at 6:00.
Tečča tagramt ɣef tis 6:00.
He had breakfast at 6:00.
Yečča amekli n tnezzayt ɣef tis sḍiset.
He had breakfast at 6:00.
Yečča amekli n tnezzayt ɣef tis 6:00.
He had breakfast at 6:00.
Yečča tagramt ɣef tis sḍiset.
He had breakfast at 6:00.
Yečča tagramt ɣef tis 6:00.
He made a run for it.
Yerwel.
He won't take no for an answer.
Ur yeddag ara ad as-yini yiwen uhu.
She won't take no for an answer.
Ur teddag ara ad as-yini yiwen uhu.
She went back to the party.
Tuɣal ɣer tmeɣra.
She went back to the party.
Tuɣal ɣer tmeɣra-nni.
He believes in God.
Yefles s Yuc.
He believes in God.
Ifelles s Yuc.
She believes in God.
Tefles s Yuc.
She believes in God.
Tfelles s Yuc.
We believe in God.
Nefles s Yuc.
We believe in God.
Nfelles s Yuc.
They believe in God.
Felsen s Yuc.
They believe in God.
Fellsen s Yuc.
I believe in God.
Felseɣ s Yuc.
I believe in God.
Fellseɣ s Yuc.
She was telling the truth.
D tidet i d-tenna.
He excels.
Netta ifaz.
He wants wealth.
Yeɣs tabaɣurt.
He was beautiful.
Yella d ahuskay.
He was beautiful.
Yella yehhuski.
He's shitty.
Diri-t.
He sucks.
Diri-t.
He's real.
Netta d anilaw.
He couldn't.
Ur yelli ara yezmer.
He couldn't.
Ur yessaweḍ ara.
He killed someone.
Yenɣa yiwen.
He killed someone.
Yenɣa amdan.
He collects beans.
Yettelkensay ibawen.
He looks sus.
Yettban-d d ameckuk.
He looks shady.
Yettban-d d ameckuk.
He looks sketchy.
Yettban-d d ameckuk.
He stands out.
Yeflali-d.
He was incited.
Smendgen-t.
He valiantly resisted.
Yezba s tebɣest.
He loves Nermin.
Ira Nermin.
He's weaselly.
Yella d bu txidas.
He took medical advice.
Yeḍfer isemtar isnajyanen.
He lit the stove.
Yessaɣ tabrawt.
He can speak Ivrit.
Yessen ad yessiwel taɛebrit.
He's shitty drunk.
Atan yeskeṛ armi ur yeẓri tigert.
He was quite irreverent.
Yella ur izerrek yiwen.
He's not overfed.
Ur t-sseččayen ara nnig wayen yessefken.
He's not underfed.
Ur as-sxuṣṣen ara učči.
He uses Google Translate.
Yesseqdac Google Translate.
He uses Google Translate.
Yesseqdac Google Tasuqqilt.
He survived the war.
Yemmukkes i umgaru.
He fell asleep.
Yeṭṭef-it yiḍes.
She fell asleep.
Yeṭṭef-itt yiḍes.
We fell asleep.
Yeṭṭef-aneɣ yiḍes.
They fell asleep.
Yeṭṭef-iten yiḍes.
I fell asleep.
Yeṭṭef-iyi yiḍes.
He's a leftist.
Netta d amẓerzelmaḍ.
He's left-wing.
Netta d amẓerzelmaḍ.
He was ablaze with anger.
Yella yekkuffet seg wurfan.
He was ablaze with anger.
Yečča timest seg wurfan.
He was ablaze with anger.
Yečča timest.
He was ablaze with anger.
Tuɣ deg-s tmest seg wurfan.
He's proficient at swimming.
Ifaz deg urdab.
He's skilled at swimming.
Ifaz deg urdab.
He is adept in swimming.
Ifaz deg urdab.
He's adept in swimming.
Ifaz deg urdab.
He is coarse in manner.
Netta d aḥercaw.
He's coarse in manner.
Netta d aḥercaw.
He was honest at least.
Netta meqqar yella d adeɣri.
He's an adept swimmer.
Netta ifaz deg urdab.