English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
Source
stringclasses
1 value
This case is important.
Tamsalt-a d taxatart.
tateoba
Every case is different.
Yal tajṛut temgerrad ɣef tayeḍ.
tateoba
So close!
Idus hullan!
tateoba
That was close.
Ḍruɣ teḍri twaɣit.
tateoba
Close the safe.
Mdel uɣlis-nni.
tateoba
We were close.
Ḍruɣ nettwaṭṭef.
tateoba
We were close.
Nella nudes.
tateoba
Close that drawer.
Mdel tasufra-nni.
tateoba
Close the hatch.
Mdel tadimt-nni.
tateoba
Close the hatch.
Err tadimt-nni.
tateoba
Close the shutters.
Mdel tinemdalin.
tateoba
Close your notebooks.
Medlet izmamen-nwen.
tateoba
Hold me close.
Ṭṭef-iyi.
tateoba
Just stay close.
Qqim kan tudsed.
tateoba
Cute!
D umliḥ!
tateoba
Cute!
Igerrez!
tateoba
Cute!
Tgerrez!
tateoba
So cute!
Aya igerrez hullan!
tateoba
Haha, cute.
Haha, tgerrez.
tateoba
Koalas are cute.
Ikwalaten d umliḥen.
tateoba
Owls are cute.
Tawukin d tumliḥin.
tateoba
They're cute.
Nitni d umliḥen.
tateoba
That's cute.
Aya igerrez.
tateoba
Tom was cute.
Tom yella d umliḥ.
tateoba
Is Tom cute?
Tom d umliḥ?
tateoba
Are they cute?
Nitni d umliḥen?
tateoba
Dig deep.
Eɣz s telqey.
tateoba
Dig deep.
Eɣs s telqayt.
tateoba
Take deep breaths.
Nzeɣ azwu hullan.
tateoba
Deep fry everything.
Qlu krayellan.
tateoba
It's deep.
Aya d alqayan.
tateoba
That's deep.
Ayenni d alqayan.
tateoba
Still waters run deep.
Mi t-teẓrid yellummet, d ifiɣer i yessummet.
tateoba
Silent waters run deep.
Mi t-teẓrid yellummet, d ifiɣer i yessummet.
tateoba
The resentment runs deep.
Cceḥna d talqayant.
tateoba
The resentment runs deep.
Akayaḍ d alqayan.
tateoba
The snow lay deep.
Adfel-nni d alqayan.
tateoba
Take a deep breath.
Nzeɣ hullan azwu.
tateoba
Air the futon.
Ssuffeɣ afutun-nni, ad t-id-iwet uzwu.
tateoba
What is air?
D acu-t uzwu?
tateoba
What is air?
Matta yella uzwu?
tateoba
Air the futons.
Ssuffeɣ ifutunen-nni, ad ten-id-iwet uzwu.
tateoba
Change the air.
Ssenfel azwu.
tateoba
Tom needs air.
Tom yesri azwu.
tateoba
We want air.
Neɣs azwu.
tateoba
The tire leaks air.
Amastal-nni atan iɣessi.
tateoba
The tire leaks air.
Amastal-nni atan yesṛuḥuy azwu.
tateoba
All people breathe air.
Medden akk ssunfusen azwu.
tateoba
He likes air travel.
Ira ad yessikel s usafag.
tateoba
Please air the room.
Ma ulac aɣilif, rẓem ad d-yadef uzwu ɣer texxamt.
tateoba
Please air the room.
Ma ulac aɣilif, rẓem, ad tebbuḥru texxamt.
tateoba
Things change.
Tiɣawisin nefflent.
tateoba
Change target.
Ssenfel tanict.
tateoba
Change comes.
Anfal itteddu-d.
tateoba
People change.
Medden nefflen.
tateoba
Change gears.
Ssenfel tazzalt.
tateoba
Change course.
Ssenfel tanila.
tateoba
Change it.
Ssenfel-it.
tateoba
Change it.
Ssenfel-itt.
tateoba
Exact change, please.
Xelleṣ-d swaswa, ma ulac aɣilif.
tateoba
Fashions change quickly.
Tilkimin nefflent s tɣawla.
tateoba
Change course.
Sneflet tanila.
tateoba
Tom changed course.
Tom yessenfel tanila.
tateoba
Correct your course!
Sseɣti tanila-nnek!
tateoba
I changed course.
Snefleɣ tanila.
tateoba
But of course.
Ih, iban.
tateoba
Ah, of course!
Ah, iban!
tateoba
Ah, of course!
Ah, d ayen ibanen!
tateoba
But of course.
Ih, d ayen ibanen.
tateoba
Of course, you may.
Iban dakken tzemred.
tateoba
Of course, you may.
D ayen ibanen dakken tzemred.
tateoba
I am, of course.
Ih, iban.
tateoba
I am, of course.
Ih, d ayen ibanen.
tateoba
Yes, yes, of course.
Ih, ih, d ayen ibanen.
tateoba
Yes, yes, of course.
Ih, ih, iban.
tateoba
We've altered course.
Nessenfel tanila.
tateoba
When did you immigrate to Germany?
Ayweq i tunageḍ ɣer Lalman?
tateoba
I hate when people are lazy.
Ɣucceɣ ifenyanen.
tateoba
When you were gone, Peter arrived.
Peter yelḥeq-d mi tṛuḥeḍ.
tateoba
When I went home, I cried.
Mi qqleɣ ɣer uxxam, ruɣ.
tateoba
When do the Greek classes begin?
Ayweq ad bdunt temsirin n tegrikit?
tateoba
When do the Greek lessons start?
Ayweq ad bdunt temsirin n tegrikit?
tateoba
And when are they coming back?
Umbeɛd ayweq ad d-qqlen?
tateoba
When do you go to Japan?
Ayweq i tettṛuḥeḍ ɣer Japun?
tateoba
When do the French classes start?
Ayweq ad bdunt temsirin n tṛumit?
tateoba
When I woke up, I was sad.
Mi d-dkewleɣ, ufiɣ-d iman-iw ḥezneɣ.
tateoba
You cannot be too careful when driving.
Acki tesseuhaṛeḍ, anect i tḥudreḍ, drus.
tateoba
I will have left when you return.
Seg-a ar d-teqqleḍ, nekk ad iyi-d-tafeḍ ṛuḥeɣ.
tateoba
Friday is when I am least busy.
Deg wass n lǧemɛa i ttestafeɣ akteṛ.
tateoba
Let us know when you'll arrive.
Ini-aɣ-d acki tleḥqeḍ.
tateoba
My joints ache when it gets cold.
Tteqraḥen-iyi lemfaṣel-iw deg usemmiḍ.
tateoba
It doesn't matter when you come.
Ḥedd ur as-d-tewqiɛ acki d-tṛuḥeḍ.
tateoba
When shall we leave for the party?
Ayweq ad nṛuḥ ɣer tmeɣra-nni?
tateoba
I wonder when this building was constructed.
Wiss ayweq i bnan lbaṭima-ayyi?
tateoba
When will the law go into force?
Ayweq ad bdun xeddmen s lqanun-nni?
tateoba
When would it be convenient for you?
Ayweq ad teffeɣ fell-am?
tateoba
When are you going back to Italy?
Ayweq ad teqqleḍ ɣer Ṭṭelyan?
tateoba
Remembering when I dreamed in your arms.
Ttmektayeɣ-d mi lliɣ ttarguɣ gar yiɣallen-ik.
tateoba
When did your friend leave for America?
Ayweq i iṛuḥ umeddakel-ik ɣer Marikan ɛni?
tateoba
When did your daughter come of age?
Ayweq i tewweḍ yelli-m tmenṭac?
tateoba