English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
All kidding aside... | Ǧǧet-aɣ seg uqeṣser tura... |
You all come. | Tettṛuḥem-d ilkell-nwen. |
All was well. | Kullec yella yeqwem. |
All change, please! | Efk-iyi-ten-id ilkell d ṣserf, deg leɛnaya-k! |
All for love. | Ad xedmeɣ kullec ɣef lǧal n tayri. |
All is forgiven. | Yettwasemmeḥ-am kullec. |
Kill 'em all. | Nɣem-ten ilkell. |
Thank you all. | Tanemmirt-nwen ilkell. |
You all scream. | Tettɛeyyiḍem ilkell. |
Collect them all! | Jmeɛ-iten-id ilkell! |
Eat it all. | Ečč-it ilkell. |
All is arranged. | Yewjed kullec. |
You all smoke. | Tettkeyyifem ilkell. |
Curse you all! | Ad ken-yenɛel Ṛebbi ilkell! |
We all rejoice. | Nezha ilkell. |
We all agree. | Neqbel ilkell-nneɣ. |
We all agree. | Aql-aɣ neqbel ilkell-nneɣ. |
They all disappeared. | Ɛerqen ilkell. |
All are dead. | Mmuten ilkell. |
You all sang. | Tɣennamt ilkell-nwent. |
Gather them all. | Jmeɛ-itent-id ilkell. |
She was all smiles. | Tella tettaḍṣa-d. |
She looked all around. | Tḍall akkin, akka. |
It's all over. | Kullec ifuk. |
With all due respect. | S leqder. |
I'm all in. | Aql-in yid-wen. |
All right. How many? | Ulac fell-as. Acḥal? |
All agree with you. | Ddan ilkell yid-m. |
All's clear, Boss! | Iban kullec a amɛellem! |
All my love, John. | S tayri seg wul a John. |
Are you all cold? | Yenɣa-ken ilkell usemmiḍ? |
Are you all hot? | Yenɣa-ken ilkell leḥmu? |
We are all Americans. | Nekkni ilkell d Imarikaniyen. |
Children are all foreigners. | Ilkell dderya d ibeṛṛaniyen. |
No, not at all. | Xaṭi, mačči ilkell akka. |
We all speak English. | Nheddeṛ ilkell tanglizit. |
All beginnings are difficult. | D tazwara i iweɛṛen ilkell. |
Tom cried all night. | Tom yeqqim iḍ kamel netta yettru. |
All dreams are lies. | Tirga ilkell d tikellax. |
Tom felt all alone. | Tom iḥuss i yiman-is weḥd-s i yella. |
It's all yours. | Wayyi inem ilkell. |
All apples are red. | Titteffaḥin ilkell d tizewwaɣin. |
Are you all home? | Aql-ikent ilkell deg uxxam? |
Are you all home? | Deg uxxam i tellamt ilkell? |
Gotta catch 'em all. | Ilaq ad tent-id-ṭṭfeɣ ilkell. |
Eat all your spinach! | Ečč ilkell sselq-inem! |
Eat all your spinach! | Fak sselq-inem! |
All excess is abominable. | Tecmet zzyada deg kullec. |
Thanks all the same. | Xas akken, ṣaḥḥit. |
This all sounds great. | Aya ilkell yettban-iyi-d igerrez. |
We all returned home. | Neqqel ilkell ɣer uxxam. |
We all returned home. | Ilkell-nneɣ neqqel ɣer uxxam. |
We all returned home. | Neqqel ilkell-nneɣ ɣer uxxam. |
All lawyers are liars. | Ibugaṭuten ilkell d ikeddaben. |
They all did it. | Xedmen-tt ilkell. |
They all did it. | Ilkell ttekkan. |
They're all dead. | Mmuten ilkell. |
All hail the king. | Init-d ilkell "tudert i ugellid". |
Is he all right? | Bxir i yella? |
She's all right. | Bxir i tella. |
You saved us all. | Tsellkeḍ-aɣ-d ilkell-nneɣ. |
She saved us all. | Tsellek-aɣ-d ilkell-nneɣ. |
Is Tom all right? | Tom bxir i yella? |
Nope, not at all. | Xaṭi, mačči ilkell akka. |
What is all this? | Acu-t waya ilkell? |
Is this all right? | Yeqwem waya? |
We're all going. | Ad nṛuḥ ilkell. |
We're all alone. | Aql-aɣ weḥd-neɣ. |
We all have secrets. | Nesɛa ilkell lesrar. |
It's all OK. | Kullec atan bxir. |
It's all here. | Kullec atan dayyi. |
All guests have gone. | Ṛuḥen ilkell yinebgiwen. |
We all know it. | Neɛlem ilkell s waya. |
We all know it. | Aya neɛlem syis ilkell. |
Are we all happy? | Nefṛeḥ ilkell? |
They are all happy. | Feṛḥen ilkell. |
We're all busy. | Nesɛa ilkell ccɣel. |
Thus do all women. | Akka i xeddmen lxalat ilkell. |
We all stood up. | Nekker ilkell-nneɣ. |
Is everyone all right? | Bxir ilkell i llan? |
Either all or none. | Kullec neɣ ulac. |
We were all shocked. | Nexleɛ ilkell-nneɣ. |
Tom is all alone. | Tom atan weḥd-s. |
Are you all alone? | Weḥd-m i telliḍ? |
You're all alone. | Aql-ikem weḥd-m. |
You're all crazy. | Theblem ilkell-nwen. |
You're all done. | Dayen, yefra ccɣel-im. |
You're all happy. | Tfeṛḥem ilkell. |
You're all insane. | Theblem ilkell. |
You're all invited. | Tettwasɛerḍem ilkell. |
You're all mad. | Theblemt ilkell. |
You're all right. | Aql-ikem bxir. |
You're all set. | Aql-ikem twejdeḍ. |
We're all bored. | Aql-aɣ netqelleq ilkell. |
They're all mine. | Wiyyi ilkell inu. |
They're all normal. | Ulac ilkell d acu i ten-yuɣen. |
They're all nuts. | D imehbal ilkell. |
They're all terrified. | Mmuten ilkell seg tuggdi. |
They're all upstairs. | Atni ilkell-nsen usawen. |
They're all waiting. | Atni ilkell-nsen ttṛajun. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.