English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
Mary told me she never did that.
Maria me diguèt qu'aviá pas jamai fach aquò.
Where did Tom get his degree?
Ont aguèt sa licéncia Tom ?
I can't imagine my life without Tom.
Pòdi pas imaginar ma vida sens Tom.
How did Tom know that?
Cossí o aprenguèt Tom ?
I'm still underage.
Soi totjorn minor.
I'm currently training a dog.
Soi a entraïnar un can.
I have enough money to buy this book.
Ai pro d'argent per crompar aqueste libre.
Yanni didn't panic.
Yanni se desvarièt pas.
I have an ear infection.
Ai una infeccion a l'aurelha.
So he didn't go to school.
Alara anguèt pas a l'escòla.
My mother spends a lot of money on clothes.
Ma maire despensa un molon d'argent en vestits.
My mother spends a lot of money on clothes.
Ma maire despensa un molon d'argent per la farda.
The store also opens at night.
la botiga es tanben dobèrta la nuèch.
She has too many friends.
A tròp d'amics.
I don't think I'll ever get used to this.
Pensi pas de m'acostumar jamai a aquò.
I know Tom is confident.
Sabi que Tom es fisançós.
Tom didn't come to school on Monday.
Tom venguèt pas a l'escòla diluns.
I'll continue training.
Contunharai l'entraïnament.
No, I don't sing.
Non, canti pas.
What about the other one?
E l'autre ?
Where are your kids?
Ont son tos dròlles ?
Don't watch those shows.
Agaches pas aquestes espectacles.
Do you want to buy this?
Vòles crompar aquò ?
You guys are a big family.
Sètz una brava familha.
She looks older.
Sembla mai vièlha.
I couldn't speak French.
Sabiái pas parlar francés.
I think it was fair.
Pensi qu'èra just.
Sami had no family.
Sami aviá pas cap de familha.
I don't think that's yours.
Pensi pas qu'es teu.
She said she wasn't happy.
Diguèt qu'èra pas urosa.
It'll be difficult for me to do that.
M'es dificil de far aquò.
This isn't your fault.
Aquò's pas ta fauta.
That house over there is mine.
Aquel ostal enlà es lo meu.
I chose him a nice tie.
Li causissi una polida cravata.
Now my life will be better!
Ara ma vida serà melhora !
I haven't yet done that.
L'ai pas encara fach.
We're new in town.
Sèm nòuvenguts en vila.
We're new in town.
Sèm nòus en vila.
He takes the subway to his work.
Pren lo mètro per anar a son trabalh.
I am doing a video in Berber.
Fau una vidèo en berbèr.
I must have been dreaming.
Devi aver somiat.
That was helpful to me.
M'èra util.
He lived on his own for years.
Visquèt solet pendent d'annadas.
Congratulations!
Òsca !
What?
De qué ?
Why?
Perqué ?
Welcome.
Benvengut.
Naturally.
Naturalament.
Study!
Estúdia !
I'm surprised.
Soi susprés.
I'm surprised.
Soi espantat.
Is the lake deep?
Lo lac es pregond ?
Welcome.
Benvengut !
The tiger pounced.
Le tigre a bondi.
My new job starts tomorrow.
Mon novèl trabalh comença deman.
She went to the hospital.
Anguèt a l'espital.
She didn't go see the movie.
Es pas anada veire lo film.
She is coming back next week.
Tòrna la setmana que ven.
Tom lives in Toulouse.
Tom viu a Tolosa.
You definitely can't compare Marseilles and Lyons.
Podètz definitivament pas comparar Marselha e Lions.
When you come to France, we will go to Marseille.
Quand vengas en França anirem a Marselha.
I was born on March 3rd, 1996 in Marseille, France.
Nasquèri lo 3 de mars de 1996 a Marselha en França.
I really like the films that are shown at the Cannes Festival.
M'agradan fòrça los films presentats al festenal de Canas.
We are traveling to Barcelona.
Sèm a viatjar a Barcelona.
Barcelona is located in Catalonia.
Barcelona es situada en Catalonha.
Barcelona is the capital of Catalonia.
Barcelona es la capitala de Catalonha.
When do you want to go to Barcelona?
Quand vòls anar a Barcelona ?
The reporter went to Barcelona to document the riots.
Lo jornalista anguèt a Barcelona per documentar las riòtas.
The Ubuntu version of April 2012 has been nicknamed "Precise Pangolin".
La version d'abril de 2012 aviá per escais-nom "Precis Pangolin".
No worries!
Aquò rai !
Well prepared means no worries.
Plan preparat significa cap de pensament.
I've got no worries.
Ai pas cap de pensament.
Hey, handsome.
Adiu manhac.
Tom is handsome.
Tom es manhac.
Tom is handsome.
Tom es polit.
You look handsome.
Semblas polit.
David is handsome.
David es manhac.
David is handsome.
David es polit.
You're handsome.
Siás polit.
You're handsome.
Siás manhac.
Was Tom handsome?
Tom èra polit ?
You were handsome.
Èras polit.
He is handsome.
Es manhac.
Am I handsome?
Soi polit ?
I'm handsome.
Soi polit.
I'm handsome.
Soi manhac.
He was handsome.
Èra polit.
I was handsome.
Èri polit.
I was handsome.
Èri manhac.
We are handsome.
Sèm polits.
We are handsome.
Sèm manhacs.
They are handsome.
Son manhacs.
They are handsome.
Son polits.
He is very handsome.
Es plan manhac.
Tom unzipped the zip file.
Tom a descompressat lo fichièr zip.
What's your zip code?
Qual es ton còdi postal ?
What is a zip code?
Qu'es un còdi postal ?
My zip code has changed.
Mon còdi postal cambièt.
Foxes scare me.
Los rainals me fan paur.
Foxes are wild animals.
Los rainals son d'animals salvatges.