English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
source
stringclasses
1 value
She disgusts me.
Me fa fàstic.
tateoba
She disgusts me.
Me desgosta.
tateoba
This pizza is disgusting!
Aquesta pizza es desgostanta.
tateoba
This pizza is disgusting!
Aquesta pizza es fastigosa.
tateoba
Wool is warm.
La lana es cauda.
tateoba
Wool prices are falling.
Lo pres de la lana baissa.
tateoba
Sheep provide us with wool.
Los motons nos fornisson de lana.
tateoba
She was dressed in wool.
Èra vestida de lana.
tateoba
I’ve put the salad bowl in the refrigerator.
Ai mes lo saladièr al refregidor.
tateoba
I’ve put the salad bowl in the refrigerator.
Ai mes l'ensaladièr al refregidor.
tateoba
We have no salad in the bowl.
Avèm pas cap de salada dins lo bòl.
tateoba
Ivan is beardless.
Ivan es imbèrbe.
tateoba
Tom is beardless.
Tom es imbèrbe.
tateoba
We're biologists.
Sèm biologistas.
tateoba
His eyes are like sapphires.
Sos uèlhs son coma de safirs.
tateoba
His belly as of ivory, set with sapphires.
Son ventre coma d'evòri recobèrt de safirs.
tateoba
You aren’t able to conceal the mystery, are you?
Siás pas capable de gardar lo mistèri, non ?
tateoba
Layla won awards.
Lay la ganhèt un prèmi.
tateoba
I won an award.
Ai ganhèt un prèmi.
tateoba
I won an award.
Ganhèri un prèmi.
tateoba
He won an award.
Ganhèt un prèmi.
tateoba
He won an award.
A ganhat un prèmi.
tateoba
She won an award.
Ganhèt un prèmi.
tateoba
She won an award.
A ganhat un prèmi.
tateoba
Tom has won several awards.
Tom ganhèt mantun prèmi.
tateoba
The award should be for me!
Lo prèmi deuriá èsser per ieu !
tateoba
I think Tom deserves the award.
Pensi que Tom merita lo prèmi.
tateoba
You deserve it.
O meritas.
tateoba
He deserved it.
O a plan ganhat.
tateoba
She deserved it.
O a plan ganhat.
tateoba
You deserved it.
O as plan ganhat.
tateoba
I deserved it.
O ai plan ganhat.
tateoba
They deserved it.
O an plan ganhat.
tateoba
I deserve more.
Ne meriti mai.
tateoba
You deserve more.
Ne meritas mai.
tateoba
Tom deserved better.
Tom meritava melhor.
tateoba
The barrel is full.
La barrica es plena.
tateoba
The barrels were empty.
Las barricas son voidas.
tateoba
He hid in a barrel.
S'amaguèt dins una barrica.
tateoba
Get out of the barrel.
Sortís de la barrica.
tateoba
Do you have hepatitis?
As una epatiti ?
tateoba
We're checking for hepatitis.
Verificam las epatitis.
tateoba
It's a fungus.
Es una micòsi.
tateoba
Your name was dropped from the list.
Ton nom foguèt tirat de la lista.
tateoba
Your name was dropped from the list.
Ton nom foguèt levat de la lista.
tateoba
Be careful not to fall.
Agachatz de tombar.
tateoba
Be careful not to slip!
Agachatz de lisar !
tateoba
Be careful not to slip!
Agachatz de limpar !
tateoba
Be careful not to fall asleep.
Agachatz de vos endormir.
tateoba
Be careful not to burn yourself.
Agachatz de vos cremar.
tateoba
Be careful not to cut yourself.
Agachatz de vos copar.
tateoba
Be careful not to hurt yourself.
Agachatz de vos nafrar.
tateoba
Be careful not to get caught.
Agachatz de vos far atrapar.
tateoba
Be careful not to be late.
Agachatz d'èsser tardièr.
tateoba
Be careful not to be deceived.
Agachatz d'èsser decebut.
tateoba
Be careful not to drop it.
Agachatz de lo tombar.
tateoba
Be careful not to break that.
Agachatz de copar aquò.
tateoba
Be careful not to catch a cold.
Agachatz d'atrapar un reumàs.
tateoba
Be careful not to catch a cold.
Agachatz d'atrapar un raumàs.
tateoba
Be careful not to break these eggs.
Agacha de copar aquestes uòus.
tateoba
Just be careful not to break this.
Agacha de copar aquò.
tateoba
Please be careful not to touch Tom.
Agacha de tocar lo Tom.
tateoba
Be careful not to miss the train.
Agacha de mancar lo tren.
tateoba
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Lo pollèn pòt causar un còp anafilactic quand es inalat.
tateoba
We visited the hippodrome. We visited the horse racecourse.
Avèm visitat l'ipodròm. Avèm visitat las pistas de corsa dels cavals.
tateoba
Tom went to the racetrack.
Tom anèt a l'ipodròm.
tateoba
This is a public street, not a racetrack.
Es una carrièra publica, non pas un l'ipodròm.
tateoba
I can see them.
Los pòdi veire.
tateoba
She is always busy.
Es totjorn ocupada.
tateoba
Nurses look after patients.
Los infirmièrs s'ocupa dels pacients.
tateoba
We were stupid.
Èrem nècis.
tateoba
I will begin anew.
Començarai tornamai.
tateoba
I will begin anew.
Començarai de nòu.
tateoba
Can I talk to my doctor?
Pòdi parlar a mon mètge ?
tateoba
That man is reading the newspaper.
Aquel òme es a legir lo jornal.
tateoba
Like love and music, chess has the gift of making people happy.
Coma l'amor e la musica, lo fromatge a lo poder de far venir lo monde uroses.
tateoba
I don't work for him.
Trabalhi pas per el.
tateoba
I don't understand the way he thinks.
Compreni pas son biais de pensar.
tateoba
Why don't we meet up for a drink later?
Perqué pas se veire per beure un còp aprèp ?
tateoba
I've learned to ignore the pain.
Aprenguèri a ignorar la dolor.
tateoba
He's a weird guy.
Es un estranh òme.
tateoba
How can I cancel my wedding?
Cossí pòdi anullar mon maridatge ?
tateoba
You're the one I want to meet.
Siás la persona que vòli veire.
tateoba
They were far away.
Èran luènh.
tateoba
She worked all her life.
Trabalhèt tota sa vida.
tateoba
The girl did nothing she said.
La dròlla faguèt pas res de çò que diguèt.
tateoba
I have a lot to learn.
Me demòra un molon de causas d'aprendre.
tateoba
We can help them now.
Los podèm ajudar ara.
tateoba
Don't you want anything to eat?
Vòles pas res per manjar ?
tateoba
Ask yourself that question.
Pausa-te la question.
tateoba
This isn't my dog.
Aquò es pas mon can.
tateoba
They bragged.
Fanfarronegèron.
tateoba
I want to tell you the story.
Te vòli contar l'istòria.
tateoba
I think I understand the general idea.
Pensi que compreni l'idèa generala.
tateoba
How long will the lockdown last?
Quant de temps durarà lo confinhament ?
tateoba
How long will the lockdown last?
Quant de temps durarà lo barrament ?
tateoba
The coffee-house is closed.
Lo cafè es tampat.
tateoba
He was using his phone.
Èra a utilizar son telefòn.
tateoba
She wasn't busy.
Èra pas ocupada.
tateoba
Did you bring the books?
As portat los libres ?
tateoba