English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
That's perfectly normal.
Aquò es perfièchament normal.
I like your castle.
M'agrada ton castèl.
I'm surprised you called.
Soi susprés qu'ajas apelat.
We never go out at night.
Sortissèm pas jamai lo ser.
I'll be here tomorrow morning.
Serai aquí deman matin.
I'm not like that anymore.
Soi pas mai aital.
I'm not like that anymore.
Soi pas pus aital.
I already know the secret.
Coneissi ja lo secrèt.
I will make a man out of you.
Farai de tu un òme.
I'm on the go.
Viri de pertot.
He is always on the go.
Es totjorn ocupat.
He is always on the go.
Vira totjorn de pertot.
I'm on the go.
Soi ocupat.
She's always on the go.
Es totjorn ocupada.
She's always on the go.
Vira totjorn de pertot.
He's on the way to go.
Es a far çò que cal.
That outfit is running a fly-by-night operation.
Aquela còla mena una operacion suspècta.
Tom's strict.
Tom es estricte.
We're strict.
Sèm estrictes.
You're strict.
Siás estricte.
You're strict.
Siás estricta.
Tom is strict.
Tom es estricte.
I'm strict.
Soi estricte.
I'm strict.
Soi estricta.
He was strict.
Èra estricte.
Tom was strict.
Tom èra estricte.
He's strict.
Es estricte.
They were strict.
Èran estrictes.
Tom is very strict.
Tom es plan estricte.
Tom is very strict.
Tom es estricte estricte.
That's a crime.
Es un delicte.
Slander is a crime.
La difamacion es un delicte.
Stealing is a crime.
Panar es un delicte.
My jaw hurts.
Mon cais dòl.
Tom broke his jaw.
Tom de copèt lo cais.
Tom broke his jaw.
Tom se copèt la maissa.
Mary broke her jaw.
Maria se copèt la maissa.
Mary broke her jaw.
Maria se copèt lo cais.
He broke his jaw.
Se copèt la maissa.
He broke his jaw.
Se copèt lo cais.
She broke her jaw.
Se copèt la maissa.
She broke her jaw.
Se copèt lo cais.
I already speak French.
Parli ja francés.
We have to do it again.
Nos cal tornar far aquò.
Melanie works as a translator.
Melanie trabalha coma traductritz.
You looked like you were impatient.
Semblavas impacient.
He was too old to walk.
Èra tròp vièlh per caminar.
She had a problem with her car.
Aviá un problèma amb la veitura.
It's thanks to you.
Es gràcias a tu.
It's thanks to you.
Es mercé a tu.
That's not likely to happen today.
Es pauc probable que se produga uèi.
Your secret will die with me.
Ton secrèt morirà amb ieu.
Do you want me to tell you why?
Volètz que vos diga perqué ?
The dog shares my loneliness.
Lo can parteja ma solitud.
She owns a garden.
Possedís un jardin.
I'm unemployed, too.
Soi sens emplec, tanben.
I'm beginning to think you're not serious.
Comenci de pensar que siás pas seriós.
I wrote a song for you.
T'ai escrich una cançon.
It was very simple.
Èra plan simple.
Close it!
Tampa-la !
Close it!
Tampa-lo !
You must pay regard to his advice.
Te cal far cas a sos conselhs.
Finland is famous for its saunas.
Finlàndia es coneguda per sas saunas.
We don't work for free.
Trabalham pas gratuitament.
I'm begging you.
Vos prègui.
I'm begging you.
Te prègui.
I'll make this easy for you.
T'o farai venir simple.
I'll make this easy for you.
T'o simplificarai.
He speaks neither English nor Spanish.
Parla pas anglés nimai espanhòl.
Read instructions before use.
Legir las instruccions abans utilizacion.
I wasn't informed.
Èri pas assabentat.
I'll bring a bottle of white wine.
Portarai una botelha de vin blanc.
Do you want to hear some more?
Ne volètz entendre mai ?
That didn't stop me.
Aquò m'arrestèt pas.
There was nothing.
I aviá pas res.
I really love him.
L'aimi vertadièrament.
I did not come empty handed.
Soi pas vengut las mans voidas.
We can win.
Podèm ganhar.
I love this expression.
M'agrada aquesta expression.
I love this expression.
Aimi aquesta expression.
He loves money.
Aima l'argent.
He loves money.
Li agrada l'argent.
It's just a business.
Es sonque un afar.
Hold me like you used to.
Sarra-me coma as agut fach.
You can sleep here tonight.
Pòdes dormir aquí aqueste nuèch.
I don't like living in Boston.
M'agrada pas de viure a Boston.
These strawberries taste delicious.
Aquestas fragas tastan deliciós.
He's already at his desk.
Es ja a don burèu.
The station is 100 meters from here.
La gara es a 100 mètres d'aquí.
The station is 100 meters from here.
L'estacion es a 100 mètres d'aquí.
I don't think that I should eat this.
Pensi pas que deuriái manjar aquò.
He has some cognitive impairment.
A d'unas deficiéncias cognitivas.
Antonio began the cognitive test.
Antonio comencèt lo test cognitiu.
This jug is empty.
La garrafa es voida.
Tom was holding a jug.
Tom teniá una garrafa.
The teapot is whistling.
La teièra fiula.
The teapot started to whistle.
La teièra comencèt de fiular.
That's a lovely teapot!
Es una polida teièra !
The teapot is on the table.
La teièra es sus la taula.
Exfoliating creams remove dead or damaged skin cells.
Las crèmas per exfoliar lèvan las cellulas mòrtas o damatjadas.