English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
It's a festive atmosphere.
Es un ambient festiu.
I managed to sidestep every pitfall.
Capitèri a evitar totes los escuèlhs.
The pitfalls of easy generalization are to be avoided.
Los escuèlhs d'una generalizacion simpla son per èsser evitats.
Despite all of the pitfalls, this project turned out to be a huge success.
Malgrat totes los escuèlhs, aqueste projècte se revelèt èsser un grand succès.
Despite all of the pitfalls, this project turned out to be a huge success.
En despièch de totes los escuèlhs, aqueste projècte se revelèt èsser un grand succès.
Tom was in a coma.
Tom èra dins lo còma.
He is in a coma!
Es dins lo còma !
Tom is in a coma.
Tom es dins lo còma
You were in a coma.
Èras dins lo còma.
I was in a coma.
Èri dins lo còma.
Sami emerged from his coma.
Sami sortiguèt del còma.
Lights, camera, action!
Lums, camèra, accion !
Bring a camera.
Pòrta un aparelh de fòto.
My camera broke.
Se copèt mon aparelh de fòto.
The PDF is searchable.
Se pòt cercar dins lo PDF.
PDF stands for portable document format.
PDF significa portable document format.
Tom converted the text to PDF format.
Tom convertiguèt lo tèxte al format PDF.
I'll send you a PDF of my presentation later.
Te mandarai lo PDF de ma presentacion mai tard.
Where's my umbrella?
Ont es mon parapluèja ?
Where is my umbrella?
Ont es mon parapluèja ?
Mary looked like she was baffled.
Mary semblava perplèxa.
Mary said that she was baffled.
Mary diguèt qu'èra perplèxa.
He's baffled.
Es perplèxe.
He was baffled.
Èra perplèxe.
Tom looked like he was baffled.
Tom semblava perplèxe.
Get a lantern.
Pren una lantèrna.
Get a lantern.
Pren un fanal.
Get a lantern.
Pren una calelha.
Is the toffee vegan?
Lo caramèl es vegan ?
Tomorrow is Palm Sunday.
Deman es dimenge de Rampalms.
Palm Sunday is the Sunday before Easter.
Dimenge de Rampalms es lo dimenge abans Pascas.
It's simple and intuitive.
Es simple e intuitiu.
Mary is very intuitive.
Mary es plan intuitiva.
Punctuation is important.
Pontuacion es importanta.
It's another ball of wax.
Son figas d'un autre panièr.
Nobody was injured.
Degun èra pas ferit.
Nobody was injured.
Degun èra pas nafrat.
I am injured.
Soi nafrat.
I am injured.
Soi nafrada.
I am injured.
Soi ferit.
I am injured.
Soi ferida.
Tom's injured.
Tom es ferit.
Tom's injured.
Tom es nafrat.
Tom was injured.
Tom èra ferit.
Tom was injured.
Tom èra nafrat.
He is injured.
Es ferit.
He is injured.
Es nafrat.
She is injured.
Es ferida.
She is injured.
Es nafrada.
She's injured.
Es ferida.
She's injured.
Es nafrada.
She was injured.
Èra nafrada.
She was injured.
Èra ferida.
Tom seemed injured.
Tom sembles ferit.
Tom seemed injured.
Tom sembles nafrat.
Tom and Mary knew they couldn't do that.
Tom e Mary sabián que podián pas far aquò.
I didn't notice Tom leaving.
Ai pas remarcat Tom partir.
Bats carry diseases.
Las ratapenadas pòrtan de malautiás.
Are bats mammals?
Las ratapenadas son de mamifèras ?
Bats are mammals.
Las ratapenadas son de mamifèras.
Bats scare me.
Me fan paur las ratapenadas.
Tom has prostate cancer.
Tom a un càncer de la prostata.
He's quick-witted.
A de la repartida.
He's quick-witted.
A de la replica.
Tom is quick-witted.
Tom a de la repartida.
Tom is quick-witted.
Tom a de la replica.
Mary is quick-witted, isn't she?
Mary a de la repartida, non ?
Mary is quick-witted, isn't she?
Mary a de la replica, non ?
My sister can't start the day without reading her horoscope.
Ma sòrre pòt pas començar sa jornada sens legir son oroscòp.
She said she planned to do that.
Diguèt que prevegèt de far aquò.
The tank is full.
Lo tanc es plen.
The tank is full.
La cistèrna es plena.
Easy peasy!
Aquò es cocanha !
Easy peasy!
Facil facil !
You're insidious.
Siás insidiós.
You're insidious.
Siás insidiosa.
Tom is insidious.
Tom es insidiós.
Tom was insidious.
Tom èra insidiós.
Figs contain vitamins.
Las figas contenon de vitaminas.
I need vitamins.
Me cal vitaminas.
Even chocolate contains vitamins.
Amai lo chocolat conten de vitaminas.
That is plastic.
Aquò's de plastic.
That is plastic.
Es de plastic.
That's plastic.
Es de plastic.
We have a problem, Tom.
Avèm un problèma, Tom.
I set a snare trap.
Ai pausat un laç.
I set a snare trap.
Ai pausat un sedon.
A fox was caught in the snare.
Un rainal foguèt trapat dins lo laç.
A fox was caught in the snare.
Un rainal foguèt trapat dins lo sedon.
The poppy is red.
La capròsa es roja.
The poppy is red.
La rosèla es roja.
Have you lost your minds?
As perdut lo carabiròl ?
Have you lost your minds?
As perdut lo cap ?
Tom was here that evening.
Tom èra aquí aquela nuèch.
Tom was here that evening.
Tom èra aquí aquela vesprada.
Tom was here that evening.
Tom èra aquí aquela serada.
Tom was here that evening.
Tom èra aquí aquel ser.
Strangely, sliced meat can be naturally iridescent.
Estranhament, la carn troçada pòt èsser naturalament irisada.
Stay hydrated!
Demoratz idratats !
The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Lo nombre de cases de cacarucha creis aquestas darrièras annadas.