English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
It was confusing to me.
Èra desconcertant per ieu.
This is a little confusing.
Es un pauc desconcertant.
At first, things were very confusing.
A la debuta, las causas èran plan desconcertantas.
Life is full of confusing things.
La vida es plena de causas desconcertantas.
Tom is a stranger in this town.
Tom es un forastièr dins aquesta vila.
I think that Colorado has a lot of dispensaries.
Pensi que lo Colorado a un molon de dispensaris.
You need a medical card to shop at the dispensary.
Te cal aver una carta medicala per crompar al dispensari ?
Here is the hospital.
Vaquí l'espital.
Call the hospital.
Sona l'espital.
Tom is grumpy.
Tom es rondinaire.
Tom is grumpy.
Tom es repotegaire.
Tom is grumpy.
Tom es renaire.
Tom is grumpy.
Tom es ronaire.
Mary is grumpy, isn't she?
Mary es rondinaira, non ?
Mary is grumpy, isn't she?
Mary es renaira, non ?
Mary is grumpy, isn't she?
Mary es ronaira, non ?
Look, a pink acacia rose.
Agacha, un cacièr ròse.
Unlike profanity, transphobia affects real people.
Contràriament a la blasfèmia, la transfobia tòca de personas vertadièras.
They want to participate in the Olympic Games.
Vòlon participar als Jòcs Olimpics.
Comprehension is fundamental.
Lo compreneson es fondamental.
Comprehension is fundamental.
La comprenença es fondamentala.
Most virgins have an intact hymen.
La màger part dels verges an un imèn intacte.
When a girl has sex for the first time, her hymen ruptures and bleeds.
Quand una dròlla fa l'amor pel primièr còp, son imèn se còpa e sagna.
Andorra is a small principality situated between Spain and France.
Andòrra es un pichon principat situat entre Espanha e França.
The bell dinged, and the doors opened.
La campana sonèt, e las pòrtas se dobriguèron.
Ring the bell if the door is closed.
Fa tindar la campana se la pòrta es tampada.
Tom is a patriot.
Tom es un patriòta.
I admire your dedication.
Admiri vòstra abnegacion.
Vincent is making siopao in the kitchen.
Vincenç prepara de siopao a la cosina.
We're honeymooning.
Sèm en luna de mèl.
Tom took off like greased lightning.
Tom s'enlairèt dins un ai.
My mother is at home every day.
Ma maire es a l'ostal cada jorn.
Tom was vengeful.
Tom èra revenjaire.
Mary is a very vengeful person.
Maria es una revenjaira.
Bruno was vengeful and filled with rage.
Bruno èra revenjaire e plen de ràbia.
They copy your sentences.
Còpian tas frasas.
They copy your sentences.
Còpian vòstras frasas.
I'll see you next week.
Te veirai la setmana que ven.
He was inconsolable.
Èra inconsolable.
Tom is dubious.
Tom es dubitatiu.
Tom looks dubious.
Tom sembla dubitatiu.
Mary said that she was dubious.
Maria diguèt qu'èra dubitativa.
He has a radio.
A una ràdio.
Tom and Mary are breaking up.
Tom e Mary se separan.
I don't know who's using it.
Sabi pas qui l'utiliza.
They said they're happy.
Diguèron que son contents.
Tom didn't stop singing.
Tom quitèt pas de cantar.
Do I need to go to Australia?
Me fa besonh d'anar en Austràlia ?
Do I need to go to Australia?
Me fa mestièr d'anar en Austràlia ?
I love you, and you love me.
T'aimi e m'aimas.
I hope someone lets us in.
Espèri que qualqu'un nos daissarà dintrar.
The tumour was benign.
La tumor èra benigna.
The tumor was benign.
La tumor èra benigna.
Perhaps I was wrong.
Benlèu qu'aviái tòrt.
This breaks my heart.
Aquò me trenca lo còr.
Does this CD player work?
Aqueste lector de CD fonciona ?
That CD player doesn't work.
Aqueste lector CD fonciona pas.
She massaged herself.
Se massèt.
I need a massage.
Me cal un massatge.
Do you want a massage?
Vòls un messatge ?
Do you want a massage?
Volètz un massatge ?
That's just superstition.
Aquò es pas que de supersticion.
Tom looks inquisitive.
Tom sembla enqueredor.
They're inquisitive.
Son enqueredors.
She's inquisitive by nature.
Es enqueredoira de natura.
Tom is inquisitive by nature.
Tom es enqueredor de natura.
I like astrology.
M'agrada l'astrologia.
You can make your choice freely without fear of retribution.
Podètz far vòstra causida liurament sens crénher de tornas.
The little words "la", "li", "e", "ni", and "pi" are the pillars of the sentence in Toki Pona.
Los pichons mots « la », « li », « e », « ni » e « pi » son los pilars de la frasa en toki pona.
We go there often.
I anam sovent.
Were you there often?
I èras sovent ?
I go there often.
I vau sovent.
Do you go there often?
I vas sovent ?
I go there as often as I can.
I vau tan que pòdi.
She is discreet.
Es discrèta.
I don't need to convince Tom.
Ai pas besonh de convéncer Tom.
Where is the closest store?
Ont es la botiga mai prèpa ?
Where is the closest store?
Ont es la botiga mai vesina ?
I don't know where he has got this idea.
Sabi pas d'ont li ven aquesta idèa.
I wanted to ask something.
Voliái demandar quicòm.
There's no one at home.
I a pas degun a l'ostal.
It must be him.
Deu èsser el.
Tom taught me that.
Tom m'aprenguèt aquò.
Can you wait until tomorrow?
Pòdes esperar fins deman ?
Can you wait until tomorrow?
Pòdes esperar dusca deman ?
Can you wait until tomorrow?
Pòdes esperar d'aquí deman ?
Can you wait until tomorrow?
Pòdes esperar entrò deman ?
Have you heard from him?
As de novèlas d'el ?
Have you heard from him recently?
As de novèlas d'el recentament ?
Did you hear of him?
As agut de novèlas d'el ?
Have you heard from him lately?
As agut de novèlas d'el recentament ?
Tom prefers to wait.
Tom s'estima mai esperar.
We have to discuss it.
Nos cal ne parlar.
I was in Boston last year.
Èri a Boston l'an passat.
PostgreSQL is a popular relational database.
PostgreeSQL es una basa de donadas relacionala populara.
I'd like to be like Tom.
M'agradariá d'èsser coma Tom.
The future won't be easy.
Lo futur serà pas simple.
The future won't be easy.
Lo futur serà pas facil.
That's not an issue any more.
Aquò es pas mai un problèma.
That's not an issue any more.
Aquò es pas pus un problèma.