English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
When Tom was four, he had measles.
Quand Tom aviá quatre ans, aguèt lo senepiu.
When Tom was four, he had measles.
Quand Tom aviá quatre ans, aguèt lo sarrampiu.
This valve is broken.
Aquesta valva es copada.
The valve is open.
La valva es dobèrta.
Did you close that valve?
As tampat la valva ?
The suit is bespoke.
Lo costume es de faiçon.
This is a bespoke suit.
Aquò's un costume de faiçon.
The suit is made to measure.
Lo costume es de faiçon.
That suit is tailor-made.
Lo costume es de faiçon.
You can't go in with this.
Podètz pas dintrar amb aquò.
Stay outside.
Demoratz defòra.
Bring me an iced coffee.
Pòrta-me un cafè glaçat.
I don't like iced coffee.
M'agrada pas lo cafè glaçat.
Tom clears his throat.
Tom se rascla la garganta.
Tom is going to be in Boston all summer.
Tom serà a Boston tot l'estiu.
I keep the books.
Gardi los libres.
My toe is broken.
Mon artelh es copat.
My toe is broken.
Ai l'artelh copat.
She stays with him.
Demòra amb el.
He stays with her.
Demòra amb el.
Mother stirred the soup.
Maire remenèt la sopa.
That dog is fat.
Aqueste can es gròs.
That dog is fat.
Aqueste gos es gròs.
I have little experience.
Ai pauc d'experiéncia.
Tom understands your question.
Tom compren ta question.
I prefer to go to bed early.
M'estimi mai anar al lièch d'ora.
I live with a hedgehog.
Vivi amb un eriç.
I don't like cold coffee.
M'agrada pas lo cafè fred.
I don't like cold coffee.
M'agrada pas lo cafè freg.
That's my pussy.
Es ma gata.
That's my pussy.
Es ma cata.
Cops love doughnuts.
La flicaha aiman las bonhetas.
Tom likes doughnuts.
Tom aima las bonhetas.
I love doughnuts.
Aimi las bonhetas.
I like doughnuts.
Aimi las bonhetas.
Tom likes doughnuts.
A Tom li agradan las bonhetas.
I love donuts.
Aimi las bonhetas.
Why aren't you home yet?
Perqué siás pas encara a l'ostal ?
We don't drink wine.
Bevèm pas de vin.
Catastrophic thinking is easy. It's optimistic thinking that's the real challenge.
La pensada catastrofica es simpla. Es la pensada optimista qu'es vertadièrament una escomesa.
You need to look at things from a different angle, it's not as catastrophic as you think.
Te cal veire las causas d'un ponch de vista diferent, es pas tant catastrofic coma pensas.
It's a catastrophe!
Es una catastròfa !
I like lyric better than epic.
Preferissi lo liric que non pas l'epic.
Water is a colourless liquid.
L'aiga es un liquid incolòr.
Esperanto is a practical but colourless language.
L'esperanto es practic mas un lengatge sens color.
The sun is yellow. The sky is blue. The snow is white. The cherry is red. The grass is green. The water is colorless.
Lo solelh es jaune. Lo cèl es blau. La nèu es blanca. La cerièra es roja. L'èrba es verda. L'aiga es incolòra.
I'm a cyclist.
Soi ciclista.
Tom is an avid cyclist.
Tom es un ciclista apassionat.
I like paper lanterns at night time.
M'agradan los lampions dins la nuèch.
He can use my computer if he wants.
Pòt utilizar mon ordenador se vòl.
Tom has his own computer.
Tom a son pròpri ordenador.
I've finished my assignment.
Ai acabat mon prètzfach.
I've finished my assignment.
Ai acabat mon prètzfait.
Last night I barfed.
Ièr ser desgobilhèri.
Who were the troubadours?
Qui èran los trobadors ?
The word starts with a consonant.
Lo mot comença per una consonanta.
I must replace that fluorescent lamp.
Me cal remplaçar aquesta lampa fluorescenta.
I don't know if those languages are related.
Sabi pas s'aquelas lengas son ligadas.
Yesterday I bought a pig in a poke.
Ièr comprèri cat en sac.
Gabriel got out of his sleeping bag.
Gabrièl sortiguèt de son sac de dormir.
Gabriel got out of his sleeping bag.
Gabrièl sortiguèt de son sac de dormida.
Snow began whirling through the street.
La nèu comencèt de revolumar per carrièra.
The entire venue was silent.
La sala entièra èra silenciosa.
All we need is a new venue.
Tot çò qu'avèm mestièr es un nòu luòc.
Where is the venue for the meeting?
Ont es lo luòc de la reünion ?
Can we go to a different venue?
Podèm anar a un autre endrech ?
The venue is named after a local benefactor.
Lo luòc ten son nom d'un bonfactor local.
Tom is looking for a suitable venue for the meeting.
Tom es a cercar un luòc adeqüat per la reünion.
The date and venue for our next concert haven't yet been set.
La data e lo luòc pel concèrt venent son pas encara definits.
I'm your patron.
Soi ton client.
I'm your patron.
Soi ton cap.
I'm your patron.
Soi ton mecènas.
Intoxicated patrons will be asked to leave the venue to comply with the house policy.
Demandaràn als clients embriacs de quitar los luòcs per complir la carta de l'ostal.
He is not in his late 20s, he is 31 so he is in his early 30s.
Es pas a en fin de ventena, a 31 ans alara es a en debuta de trentena.
Curiosity is an inclination, a desire to acquire new knowledge.
La curiositat es una inclinacion, un desiri d'aquerir una coneissença novèla.
Curiosity is an inclination, a desire to acquire new knowledge.
La curiositat es una inclinacion, una desirança d'aquerir una coneissença novèla.
We are inclined to think that most dogs bite.
Sèm enclins a pensar que la màger part dels cans nhacan.
We are inclined to think that most dogs bite.
Sèm enclins a pensar que la màger part dels cans mòrdon.
It must be wonderful to see the northern lights!
Deu èsser meravelhós de veire las auròras borealas !
There's nothing more difficult than to simplify. There's nothing simpler than to complicate.
I a pas res de mai dificil que de simplificar. I a pas res de mai simple que de complicar.
Mary likes chocolate pudding with custard.
A Mary li agrada lo pudding de chocolat amb crèma anglesa.
Have you ever eaten a custard pizza?
As ja manjat una pizza de flan ?
Have you ever eaten a custard pizza?
Avètz ja manjat una pizza de flan ?
The baker filled the buns with custard.
Lo fornièr garniguèt los pistolets amb de crèma anglesa.
I had some custard pudding for an afternoon snack.
Ai manjat un flan pel vespralh.
Santiago put the money in his pouch.
Santiago metèt l'argent a la pòcha.
The papers arrived at the embassy in the diplomatic pouch.
Los papièrs arribèron a l'amassada dins un sac diplomatic.
Female kangaroos carry their young in their pouches.
Las femèlas cangoroses pòrtan lor pichon dins lor pòcha.
A bee buzzes.
Una abelha bronzina.
Don't spend more than you earn.
Despenses pas mai que ganhas.
Tom is studying metallurgy.
Tom estúdia la metallurgia.
Tom is a metallurgy professor at Harvard University.
Tom es professor de metallurgia a l'universitat d'Harvard.
Pittsburgh, Pennsylvania is a historically important city for metallurgy.
Pittsburgh, en Pennsylvania es una vila importanta istoricament per la metallurgia.
Why are you always alone?
Perqué siás totjorn sol ?
Why are you always alone?
Perqué siás totjorn sola ?
Why are you always alone?
Perqué sètz totjorn sol ?
Why are you always alone?
Perqué sètz totjorn sola ?
What was he doing there?
Qué i fasiá ?
This school has no heating.
Aquesta escòla a pas cap de caufatge.
I will buy a lanyard to carry my phone, so I don't lose it.
Cromparai un cordon per portar mon telefòn, per lo pèrdre pas.