English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
source
stringclasses
1 value
They started early for fear they should miss the first train.
S'avièn de d'ora de paur de mancar lo trin.
tateoba
They married when they were young.
Que's maridèn quan èran joens.
tateoba
We heard her cry.
Que l'am ausida plorar.
tateoba
I wish I had seen her.
M'auré agradat de la véser.
tateoba
She has short hair.
Ela a lo pèu brac.
tateoba
She has short hair.
Ela a lo pèu cort.
tateoba
Is she your sister?
Ei la toa sòr ?
tateoba
When was she born?
Quan ei vasuda ?
tateoba
Will she get well soon?
E va remete's lèu ?
tateoba
What does she do?
De qué hè ?
tateoba
She still loved him.
Que l'aima enqüèra.
tateoba
She lives in an apartment alone.
Que demòra soleta en un apartament.
tateoba
What does she have?
De qué a ?
tateoba
She has something in her hand.
Qu'a quauquarren a la man.
tateoba
She put her head out of the window.
S'es botat lo cap defòra de la finèstra.
tateoba
She is going to France next week.
Se'n va tà França la setmana qui veng.
tateoba
They were watching television.
Qu'èran ad espiar la television.
tateoba
My father smokes.
Lo men pair que fuma.
tateoba
Father objected to my going to the mountain alone.
Lo pair n'èra pas d'acòrd qu'angui sol a la montanha.
tateoba
My father is in his room.
Lo men pair qu'ei a la soa cramba.
tateoba
Father is busy putting up a wall.
Lo pair qu'ei encuentat a bastir ua murralha.
tateoba
Wait in line, please.
Cordeja, que't prègui.
tateoba
Wait in line, please.
Cordejatz, vos prègui.
tateoba
My mother forgot to add salt to the salad.
La mea mair que's desbrombè de hornir sau a la salada.
tateoba
My mother cooks well.
La mea mair que cosina plan.
tateoba
It's no use asking me for money.
Ne servís pas d'arren de'm demandar dinèrs.
tateoba
Walk ahead of me.
Camina dabans de jo.
tateoba
When can we eat?
Quan poderèm minjar ?
tateoba
Turn off the alarm.
Estupa lo deishudader.
tateoba
Would you like to dance?
Volètz dançar ?
tateoba
Would you like to dance?
Vòus dançar ?
tateoba
You may bring whoever wants to come.
Podes miar totis los qui volon.
tateoba
You will have to study harder next year.
Que't calerà estudiar mei dur l'an qui veng.
tateoba
We must keep calm.
Que'ns cau demorar tranquilles.
tateoba
You are a good cook.
Ès un bon cosinèr.
tateoba
The train just left.
Lo trin acaba de se n'anar.
tateoba
The train just left.
Lo trin acaba de partir.
tateoba
How are things going? "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
Com se passa ? "Fòrça plan. Lo revengut e lo profièit pujan regularament."
tateoba
Turn the volume up.
Puja lo son.
tateoba
I'm Japanese, but I don't live in Japan.
Soi japonés, mès ne demòri pas au Japon.
tateoba
This newspaper is free.
Aqueth jornau qu'ei a gratis.
tateoba
I'm pregnant.
Que soi embarassada.
tateoba
Where is the boy?
On ei lo gojat ?
tateoba
I love Arabic.
Qu'aimi l'arabe.
tateoba
Where are you from?
D'on vens ?
tateoba
What is your address?
Quina ei la vòsta adreça ?
tateoba
What is your address?
Quina ei la toa adreça ?
tateoba
She answered in tears.
Qu'arresponè, emplorida.
tateoba
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
Èi apelat lo men filh abans de pujar dins l'avion per li díser de me vénguer quérrer a l'aeropòrt.
tateoba
I must study.
Que'm cau estudiar.
tateoba
I'm practising judo.
Que hèi judò.
tateoba
Do you plan to go overseas?
As pervist d'anar a l'estrangèr ?
tateoba
It will probably snow tomorrow.
Probable que va nevar deman.
tateoba
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries.
Un òmi viu pas sonque la soa vida personau com individu, mès tamben conscientament o inconscientament, la vida de la soa epòca e deus sons contemporanèus.
tateoba
This is all I know.
Ei tot çò qui sabi.
tateoba
What is the problem?
E qu'ei lo problèma ?
tateoba
What time is it?
Quina ora ei ?
tateoba
Mr Gorbachev, tear down this wall!
Sénher Gorbachev, desapitatz aquera murrallha !
tateoba
What did you say?
De qué as dit ?
tateoba
What did you say?
De qué digós ?
tateoba
What did you say?
De qué atz dit ?
tateoba
What did you say?
De qué digotz ?
tateoba
Do you speak Chinese?
Parlatz lo chinés ?
tateoba
I love parties.
Qu'aimi las hèstas.
tateoba
I have a pain in my chest.
Èi una dolor au piech.
tateoba
What are you cooking?
De qué cosinas ?
tateoba
I don't want to give myself false hopes.
Ne'm vòli pas balhar faus espèrs.
tateoba
I love apples.
Qu'aimi las pomas.
tateoba
What did she say?
De qué digoc ?
tateoba
This is my book.
Qu'ei lo men líber.
tateoba
This is my brother.
Qu'ei lo men hrair.
tateoba
What do you need?
De qué as besonh ?
tateoba
What do you need?
De qué atz besonh ?
tateoba
What does this mean?
De qué vòu díser ?
tateoba
He didn't know that.
N'ac sabèva pas.
tateoba
My father loves pizza.
Lo men pair qu'aima la pizza.
tateoba
This is my question.
Es la mea question.
tateoba
How many pennies does it take to make one pound?
Quants pennies te cal per far una liura ?
tateoba
We stayed at home because it was raining.
Sèm demorats a casa pr'amor que plavèva.
tateoba
We had to postpone the gathering because of rain.
Nos a calgut repossar l'amassada pr'amor de la pluèja.
tateoba
It'll cost about 10,000 yen.
Costarà haut o baish cent mila iens.
tateoba
My god is the greatest!
Mon diu ei lo mei gran !
tateoba
My job is to take care of the baby.
Lo men tribalh qu'ei encuentà's deu nenet.
tateoba
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Que'm hascoi prénher peu harpista finés deu quau te parlèi anueit.
tateoba
No point in threatening me. I'll still tell you nothing.
Pas besonh de'm miaçar, ne't dirèi pas arren.
tateoba
Jessie's long hair was completely wet.
Lo long pèu de la Jessy èra sancerament molhat.
tateoba
My father drives to work.
Lo men pair que va au tribalh en veitura.
tateoba
Is Mother scolding the horse?
E Mamà polha lo shivau ?
tateoba
I am a tourist.
Que soi un torista.
tateoba
This book is mine.
Aqueth líber qu'ei lo men.
tateoba
It's almost six.
Serà lèu shèis oras.
tateoba
I want more.
En vòli mai.
tateoba
I like movies.
Los filmes que m'agradan.
tateoba
She's in the restroom.
Qu'ei aus comuns.
tateoba
He was very patient.
Qu'èra plan pacient.
tateoba
There's no mistake.
N'i a pas nada error.
tateoba
Don't put books on the table.
Ne hica pas líbers sus la taula.
tateoba
We grow wheat here.
Que cultivam blat ací.
tateoba
My love, I've finished cooking the food.
Mon amor, qu'èi acabat de còser lo minjar.
tateoba
I took a week off.
Qu'èi pres ua setmana de repaus.
tateoba