English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
They started early for fear they should miss the first train.
S'avièn de d'ora de paur de mancar lo trin.
They married when they were young.
Que's maridèn quan èran joens.
We heard her cry.
Que l'am ausida plorar.
I wish I had seen her.
M'auré agradat de la véser.
She has short hair.
Ela a lo pèu brac.
She has short hair.
Ela a lo pèu cort.
Is she your sister?
Ei la toa sòr ?
When was she born?
Quan ei vasuda ?
Will she get well soon?
E va remete's lèu ?
What does she do?
De qué hè ?
She still loved him.
Que l'aima enqüèra.
She lives in an apartment alone.
Que demòra soleta en un apartament.
What does she have?
De qué a ?
She has something in her hand.
Qu'a quauquarren a la man.
She put her head out of the window.
S'es botat lo cap defòra de la finèstra.
She is going to France next week.
Se'n va tà França la setmana qui veng.
They were watching television.
Qu'èran ad espiar la television.
My father smokes.
Lo men pair que fuma.
Father objected to my going to the mountain alone.
Lo pair n'èra pas d'acòrd qu'angui sol a la montanha.
My father is in his room.
Lo men pair qu'ei a la soa cramba.
Father is busy putting up a wall.
Lo pair qu'ei encuentat a bastir ua murralha.
Wait in line, please.
Cordeja, que't prègui.
Wait in line, please.
Cordejatz, vos prègui.
My mother forgot to add salt to the salad.
La mea mair que's desbrombè de hornir sau a la salada.
My mother cooks well.
La mea mair que cosina plan.
It's no use asking me for money.
Ne servís pas d'arren de'm demandar dinèrs.
Walk ahead of me.
Camina dabans de jo.
When can we eat?
Quan poderèm minjar ?
Turn off the alarm.
Estupa lo deishudader.
Would you like to dance?
Volètz dançar ?
Would you like to dance?
Vòus dançar ?
You may bring whoever wants to come.
Podes miar totis los qui volon.
You will have to study harder next year.
Que't calerà estudiar mei dur l'an qui veng.
We must keep calm.
Que'ns cau demorar tranquilles.
You are a good cook.
Ès un bon cosinèr.
The train just left.
Lo trin acaba de se n'anar.
The train just left.
Lo trin acaba de partir.
How are things going? "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
Com se passa ? "Fòrça plan. Lo revengut e lo profièit pujan regularament."
Turn the volume up.
Puja lo son.
I'm Japanese, but I don't live in Japan.
Soi japonés, mès ne demòri pas au Japon.
This newspaper is free.
Aqueth jornau qu'ei a gratis.
I'm pregnant.
Que soi embarassada.
Where is the boy?
On ei lo gojat ?
I love Arabic.
Qu'aimi l'arabe.
Where are you from?
D'on vens ?
What is your address?
Quina ei la vòsta adreça ?
What is your address?
Quina ei la toa adreça ?
She answered in tears.
Qu'arresponè, emplorida.
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
Èi apelat lo men filh abans de pujar dins l'avion per li díser de me vénguer quérrer a l'aeropòrt.
I must study.
Que'm cau estudiar.
I'm practising judo.
Que hèi judò.
Do you plan to go overseas?
As pervist d'anar a l'estrangèr ?
It will probably snow tomorrow.
Probable que va nevar deman.
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries.
Un òmi viu pas sonque la soa vida personau com individu, mès tamben conscientament o inconscientament, la vida de la soa epòca e deus sons contemporanèus.
This is all I know.
Ei tot çò qui sabi.
What is the problem?
E qu'ei lo problèma ?
What time is it?
Quina ora ei ?
Mr Gorbachev, tear down this wall!
Sénher Gorbachev, desapitatz aquera murrallha !
What did you say?
De qué as dit ?
What did you say?
De qué digós ?
What did you say?
De qué atz dit ?
What did you say?
De qué digotz ?
Do you speak Chinese?
Parlatz lo chinés ?
I love parties.
Qu'aimi las hèstas.
I have a pain in my chest.
Èi una dolor au piech.
What are you cooking?
De qué cosinas ?
I don't want to give myself false hopes.
Ne'm vòli pas balhar faus espèrs.
I love apples.
Qu'aimi las pomas.
What did she say?
De qué digoc ?
This is my book.
Qu'ei lo men líber.
This is my brother.
Qu'ei lo men hrair.
What do you need?
De qué as besonh ?
What do you need?
De qué atz besonh ?
What does this mean?
De qué vòu díser ?
He didn't know that.
N'ac sabèva pas.
My father loves pizza.
Lo men pair qu'aima la pizza.
This is my question.
Es la mea question.
How many pennies does it take to make one pound?
Quants pennies te cal per far una liura ?
We stayed at home because it was raining.
Sèm demorats a casa pr'amor que plavèva.
We had to postpone the gathering because of rain.
Nos a calgut repossar l'amassada pr'amor de la pluèja.
It'll cost about 10,000 yen.
Costarà haut o baish cent mila iens.
My god is the greatest!
Mon diu ei lo mei gran !
My job is to take care of the baby.
Lo men tribalh qu'ei encuentà's deu nenet.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Que'm hascoi prénher peu harpista finés deu quau te parlèi anueit.
No point in threatening me. I'll still tell you nothing.
Pas besonh de'm miaçar, ne't dirèi pas arren.
Jessie's long hair was completely wet.
Lo long pèu de la Jessy èra sancerament molhat.
My father drives to work.
Lo men pair que va au tribalh en veitura.
Is Mother scolding the horse?
E Mamà polha lo shivau ?
I am a tourist.
Que soi un torista.
This book is mine.
Aqueth líber qu'ei lo men.
It's almost six.
Serà lèu shèis oras.
I want more.
En vòli mai.
I like movies.
Los filmes que m'agradan.
She's in the restroom.
Qu'ei aus comuns.
He was very patient.
Qu'èra plan pacient.
There's no mistake.
N'i a pas nada error.
Don't put books on the table.
Ne hica pas líbers sus la taula.
We grow wheat here.
Que cultivam blat ací.
My love, I've finished cooking the food.
Mon amor, qu'èi acabat de còser lo minjar.
I took a week off.
Qu'èi pres ua setmana de repaus.