English
stringlengths
3
217
Occitan
stringlengths
5
269
This is a lion.
Aquò's un leon.
Someone will have to do that.
Qualqu'un deurà far aquò.
No one says that anymore.
Degun o ditz pas mai.
Where's the metro station?
Ont es l'estacion de mètro ?
This was new territory for Sami.
Aquò es un territòri novèl per Sami.
I think Tom should eat more.
Pensi que Tom deuriá manjar mai.
I just don't have time.
Ai simplament pas lo temps.
Ziri is shy as well.
Ziri es timide tanben.
I don't think we're going to make it.
Pensi pas que capitarem.
Where did Tom hide it?
Ont l'amaguèt Tom ?
Tom is a very good friend.
Tom es un plan bon amic.
I guess that she is 40.
Pensi qu'a 40 ans.
No one has rung him.
Degun lo sonèt pas.
There are a lot of good restaurants in Boston.
I a un fum de bons restaurants a Boston.
I can do it in a week.
O pòdi far en una setmana.
He never told me he had a dog.
M'a pas jamai dich qu'aviá un can.
I think that's the point.
Pensi qu'es l'idèa.
Tom will be alright.
Tom anirà ben.
Should I go with you?
Deuriái venir amb tu ?
Mary sold Tom her car.
Maria vendèt la veitura de Tom.
Tom is still disorganized.
Tom es encara desorganizat.
When does 2013 end?
Quora termina 2013 ?
Tom's not a vegan.
Tom es pas vegetarian.
Tom won't be at work tomorrow.
Tom serà pas al trabalh deman.
Is your wife at home?
Ta femna es a l'ostal ?
I'm so glad you were with us today.
Soi content qu'èras amb nosautres uèi.
My wife left me three months ago.
Fa tres meses que me daissèt ma femna.
Tom isn't part of our group anymore.
Tom fa pas pus part del grop.
Tom fucked up again.
Tom a encara merdat.
I'm not a cat person.
Soi pas un catonièr.
I'll do what I can to help.
Farai çò que pòdi per ajudar.
I texted Skura back.
Respondèri a Skura.
He reformatted his hard drive.
Formatèt son disc dur.
I want to go fishing.
Vòli anar pescar.
Violence must be eradicated.
La violéncia deu èsser eliminada.
They brought dinner.
Portèron per sopar.
I didn't expect this.
Esperavi pas aquò.
Did you and Tom get to talk?
Avètz pogut parlar amb Tom ?
I know what you did to her.
Sabi çò que faguères per ela.
I wasn't expecting you until 2:30.
T'esperavi pas abans 2:30.
Tom wants to wear jeans.
Tom vòl portar de jeans.
I still feel weak.
Me sentissi encara feble.
Tom said he was from Australia.
Tom diguèt que veniá d'Austràlia.
Tell me how to get to Tom's house.
Diga-me cossí anar chas Tom.
I'm hoping to find them.
Espèri los trobar.
Keep the toilet clean.
Daissatz los comuns nets.
It won't be much longer.
Tardarà pas gaire.
Don't you want to meet them?
Los vòles pas rencontrar ?
Come eat with us.
Veng minjar dambe nosautes.
I'm glad to help you.
Soi content de t'ajudar.
I made her go home.
L'ai facha tornar a l'ostal.
I can't come this week.
Pòdi pas venir aquesta setmana.
Tom has to come tomorrow.
Tom deu venir deman.
Yanni and Skura were at the supermarket.
Yanni e Skura èran al supermercat.
I think Tom was supposed to be here.
Pensi que Tom deviá èsser aicí.
Tom is very good-looking, isn't he?
Tom es plan polit, pensatz pas ?
I'll do that with Tom.
O farai amb Tom.
You were my teacher.
Èretz mon professor.
The blue lines on the maps are rivers.
Las linhas blavas per la mapa son los rius.
I'm going to the concert.
Vau al concèrt.
I went to Boston last fall.
Anèri a Boston a la davalada passada.
Why don't we meet again on October 20th?
Perqué nos tornam veire lo 20 d'octòbre ?
Tom seemed to agree with us.
Semblava que Tom èra d'acòrd amb nosautres.
I don't trust men anymore.
Me fisi pas pus dels òmes.
There's dust on the table.
I a de posca sus la taula.
The garden was full of beautiful flowers.
L'òrt èra plen de polidas flors.
Tom won't stop you.
Tom t'arrestarà pas.
He went to the library.
Anèt a la bibliotèca.
I still need work.
Me cal encara de trabalh.
Is there a need to write it down?
Fa mestièr de l'escriure ?
I want to see you in an hour.
Te vòli veire d'aquí una ora.
That would be sad.
Seriá triste.
She didn't say a word to me.
M'a pas dich un sol mot.
Will you recognise her?
La reconeisseràs ?
I've been told I should do that.
Me diguèron d'o far.
And now?
E ara ?
I'm fed up of waiting!
N'ai sadol d'esperar !
Just get in the car and shut up.
Monta dins la veitura e calha.
The conference is open to the public.
La conferéncia es dobèrta al public.
Sami deleted those videos.
Sali suprimiguèt aquelas vidèos.
Tom gave Mary everything.
Tom o donèt tot a Maria.
The train has not arrived yet.
Lo tren es pas encara arribat.
Tom wasn't waiting for Mary.
Tom esperava pas Maria.
It's a big one.
N'es un gròs.
Tom took a picture of me.
Tom prenguèt una fòto de ieu.
Tom didn't even mention it.
Tom o mencionèt quitament pas.
I'll take care of this myself.
Me'n ocuparai solet.
I don't think Tom will be tired.
Pensi pas que Tom serà fatigat.
Everything seems hard in the beginning.
Tot sembla complicat a la debuta.
He has no more strength.
A pas mai de fòrça.
Why would Tom want to kill Mary?
Perqué Tom volriá tuar Maria ?
Come over here and give me a kiss.
Ven aquí e fau-me un poton.
Tom's dog is happy.
Lo can de Tom es content.
Hey, are you Tom?
Adieu, sès Tom ?
She won't change her opinion.
Cambiarà pas d'opinion.
Where do you want it?
Ont lo vòles ?
Tom is hard to reach.
Tom es de mal contactar.
Is this real?
Es verai ?
Was Ken at home yesterday?
Èra a l'ostal Ken ièr ?
He didn't show up.
Es pas vengut.