English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
[15] So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall.
15Chanta Rahabqa ventanannejta paykunata uj waskhapi jurayk'ucherqa, imaraykuchus wasenqa llajtaj phatu perqan patapi karqa.
opus
9,821
The city of confusion is broken down; every house is shut up, so that none may go in.
10Chay t'ustisqa llajtaqa ch'impacha kashan; tukuy wasis wisq'akun ama pipis yaykunampaj.
opus
9,822
Say this to those who worship other gods: "Your so-called gods, who did not make the heavens and earth, will vanish from the earth."
11Qankuna, israelitas, lantista yupaychajkunaman niychej: Chay dioskunaqa mayqenchus mana kay pachata, nitaj janaj pachatapis ruwarqankuchu, chaykunaqa kay pachamanta chinkarenqanku, nitaj ujllapis cielo urapeqa qhepakonqachu.
opus
9,823
Are not two sparrows sold for a cent; And yet not one of them will fall to the ground apart from you Father.
29¿Manachu ishkay pichitankakuna chhalakun pisi qolqellapaq? ichaqa manan huknillanpis halaykunchu hallp'aman mana Taytaykichis munaqtinqa.
opus
9,824
Psalms 50:15 And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
9,825
It's all kinda of similar.
All kinda similar.
opus
9,826
Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession in the presence of many witnesses.
Wiñay kawsaymanta sumajta ch'ipakuy, imaraykuchus chaypajmin Dios wajyasorqa ashkha runaspa ñawpaqempi, Cristopi creesqaykimanta willashajtiyki.
opus
9,827
be revealed to you when the time is right.
Tata Dios tukuy chayta killkachirkan kay kulluna tiempu kawsashpanchikuna yachananchikunapa payta allita kasushpa kawsayta.
opus
9,828
He is the bearer of all that is truth.
Payqa cheqanmin, cheqa kajta ruwajtaj," nispa.
opus
9,829
(25) And the men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up?
25Chantá israelitakuna nerqanku: ¿Rikunkichejchu chay llojsimoj runata?
opus
9,830
But Moses' father-in-law said, "What you're doing is not right.
17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa.
opus
9,831
Psalms 50:15 (49:15) And call upon me in the day of affliction; and I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
9,832
Enough is Enough None Alliance 0 0
huk huk None Alliance 0 0
opus
9,833
Maud was in penance until the end of the month.
Chaura goyarpoj pacha chacänancama Moisesta runacuna täparaycaran.
opus
9,834
1:15 For the day of the Lord is near upon all the nations; as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.
15 Llapa suyukunata muchuchinay p'unchaymi sispaykamushanña, chaypachan qanpa ruwasqaykita hina ruwasunkiku, qanllamantaqmi imachus chaskinaykiqa chayasunki.
opus
9,835
There are one thousand one hundred and eighty nine chapters in this book (I counted).
Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa
opus
9,836
or he who has the power of teaching, let him make use of it;
Sichus pipas Diosmanta chashkiran yachachinanpaq oficiota chayqa, allintayá yachachichun.
opus
9,837
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it."
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
9,838
He is successful because he is fearless."
Imapitapis mana manchacuypa goyanga."
opus
9,839
Trust in them, and do not doubt them again.
1 Pisi creeyniyoj cajcunata allinta jap'ekaychis; ama paycunawan ch'ajwaychischu.
opus
9,840
Examples: I came here to fish.
Ejemplos: Huk allqo hamuchkan kayman.
opus
9,841
Angels are among us, but do NOT call on them!
Ichapis mana angelesnintachu kachamunqa, chaywanpis mana uyariwasqanchikta ni jaykʼaq yuyanachu.
opus
9,842
Why did Jesus have to go (i.e. leave) in order for that to occur?
Chayna kaptinqa, ¿imanasqataq chay judio runaqa Jesuswan mana purichkaspanpas demoniota qarqururqa?
opus
9,843
And I worked at [INAUDIBLE] and it was like a scene from The Exorcist.
Kay kawsaykunamantataq sinchi ch'akiyniyuq kani. llank'aq runaqta. umay muyurirqan. imaynata tusunku. qaparinku qhawarini.
opus
9,844
7 And thou shalt speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they [are] most rebellious.
7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku.
opus
9,845
O children of Yisra'ĕl, do not fight against יהוה Elohim of your fathers, for you are not going to prosper!""
¡Israel runakuna, ama ñawpa taytaykichispa Diosnin contra maqanakuychischu, manan allinchu kawaqchis! nispa.
opus
9,846
Led by the moon, when, at the midnight hour,
Chaymanta, Chawpi ch'isi yalliptinña, killa tiknuman chayan.
opus
9,847
You are living that way now, and we want you to do so more and more.
Kunankama ajinata kawsashankichej; chaywampis mañakuyku astawan ajinallatapuni kawsanaykichejta.
opus
9,848
You are earth, and to earth you shall return.
Allpamanta ruwasqam kanki, allpallamantaqmi kutiykunkipas.
opus
9,849
And Hezekiah rejoiced and all the people."
Chaymi Ezequiaspis llapan runacunapis fiyupa cushicuran.
opus
9,850
for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
suyanayki kama, tiyanayki kama,
opus
9,851
and the LORD has declared this day concerning you that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
18Hinallataq Señor Diospas qankunamanta kunan rimarin: Qanmi, Israel, ñoqa kikiypa llaqtay kanki, prometesqayman hina, chhaynaqa tukuy kamachikuyniykunata hunt'anaykipaqmi kamachiyki.
opus
9,852
your family (dates, places where you will be staying,
Uta sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
9,853
Then we will be comforted, and the unjust will be punished.
Imapi pandarishpapish arrepintirishpami mana allita ruranata saquishun.
opus
9,854
Indeed, we are human beings!
¡ Runa sipiqchu kachkaniku!
opus
9,855
Moreover, do not forget your audience, for whom you are writing.
Can chasna rashcamanda canllami chi quillcashcata japisha sellashcagunata pascanata ushangui.
opus
9,856
When men began to increase on earth and daughters were born to them,
1Maypachachus runas kay pachapi mirayta qallarejtinku, ususisninku karqa.
opus
9,857
And in the morning they find presents in them.
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
9,858
And the former shall not be remembered or [o]come to mind.
Chay ñawpaj kajkunaqa qonqasqa kanqa, manapunitaj yuyarisqachu kanqa.
opus
9,859
having so little time to seek,
Pisillan tiempo maskhananchispaq,
opus
9,860
Don't worry - the mountain's full of them.
Ama manllaychu: manachu mamitakunaka urkukunapash kuyarinmi nin.
opus
9,861
Cutting or shaving the hair of the head within the Haram,
Paymi mach'aqwayta otaq Saqrata umanpi sarunqa (Heb.
opus
9,862
The ones who establish prayer, and from what We have provided them,
Tayta Diosta mañacorga alabansacunatapis cantaycanchïmi.
opus
9,863
And to man He said, "Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to depart from evil is understanding."
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
9,864
He will reign forever."
Paymi wiñaypaq kamachinqa," nispa.
opus
9,865
We know who has the power of death, and death as yet had the full character of the wages of sin, and the curse, of God's judgment.
Chaymantapas, yachanchikmi wañuqkuna imayna tarikusqankumanta hinaspa mosoq pachapi ima bendicionkuna kananmantapas.
opus
9,866
But from the Tree of Knowledge of good and evil, do not eat, for on the day you eat from it, you will definitely die,"
Allin kajta mana allin kajta yachanamanta sachʼaj poqoynillanta amapuni mikhunkichu.
opus
9,867
For God is in heaven and you are on the earth; therefore
Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki.
opus
9,868
she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, "The man's name with whom I worked today is Boaz."
Hinan payqa suegranman willarqan piqpapichus llank'amusqanta: -Kunan p'unchayqa qhellamuni Booz sutiyoq runaq chakranpin, nispa.
opus
9,869
Do your children believe in God?"
¿Wawasniykita yanapawaj Jehová Diospi creenankupaj?
opus
9,870
to sort out the clothing before they are given out,"
Chaynöpami manaraj wañucushpan gamtana bindisyunta goshunquipaj."
opus
9,871
I want It all, I want it now!
I wan' it all, i wan it now!
opus
9,872
Then hastened Pharaoh to call fror Moses and Aaron and said, "I have sinned against Yahweh, your God, and against you."
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
9,873
This is the video you've been looking for.
Chaypi ajllay maskhasqayki videota.
opus
9,874
range for one who pleads guilty.
chanincharinqa llullakuspa telefonopi waqyakuq runakunapaq.
opus
9,875
Our God is in the heavens; He does whatever He pleases (Psalm 115:3).
3Diosninchisqa hanaq pachapin kashan, tukuy ima munasqantan ruwan.
opus
9,876
Even if the world is destroyed,
cay pacha intërupa rachicaycaptinpis,
opus
9,877
It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days (yom) the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day (yom) He rested and was refreshed.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
9,878
thousands of rainbows before the time of Noah, (peace be upon him).
Waranqa watakuna qhepamanmi Bibliapi Noemanta khaynata qelqakurqan: "Iñiyninwanmi payqa runakunata huchacharqan," nispa (Heb.
opus
9,879
As they stew over disappointments: "Thanksgiving Day.
Paykunaqa chinkachisqam kanqaku ' llumpa - llumpay ñakariy punchawpi '.
opus
9,880
in which we speak of them to Him.
Qatiqninpi paymanta astawan rimarisun chaynapi qatipakunapaq.
opus
9,881
This is the size at which the porosity is exposed, and they
patakunapi, chaymi kayhinata sutichanakunku: waka wacharqusqa, pichinku chaki,
opus
9,882
Nebuchadnezzar the king [saw and] was astounded, and he jumped up and said to his counselors, Did we not cast three men bound into the midst of the fire?
Nabucodonosorqa hornota qawaykuspam mancharisqallaña runankunata tapurqa: '¿Manachum kimsa runakunallata rupachkaq hornomanqa wischurqanchik?', nispa.
opus
9,883
Get them in the morning, when they are freshly baked.
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
9,884
And now it was not you that sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and governor over all the land of Egypt.
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
9,885
I am my beloved's, and my beloved is mine; He feedeth (his flock) among the lilies,
3Ñoqaqa munakusqaypan kani, munakusqaytaqmi ñoqaq, payqa hamanq'ay t'ika-t'ikapin michimushan.
opus
9,886
He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed,which a man took and planted in his field.
31 Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.
opus
9,887
it is the guardian of the heart.
Soldadopa qasqon harkaqqa sonqontam waqaychan.
opus
9,888
22:32 Let's go on from here.
12:20 Antsu Untsurí muchitma akuisha chikichik ayashkiiti.
opus
9,889
but in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
9,890
The end is surely near of the day of grace.
Cercañan tukukuy p'unchayqa kashan,
opus
9,891
Then they will call on me, and I will not hear."
Jatunmanta qhaparispapis wajyakuwachunku, paykunataqa manapuni uyarisajchu.
opus
9,892
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah from the uttermost north, and all his bands; -- many peoples with thee.
6Jinallataj Gomermanta kaj soldados, Bet-togarmamanta, chay aswan wichaynejmanta kajkuna, jinallataj qanman ujchakojkuna naciones qanwan rillanqankutaj.
opus
9,893
It [is] a sign between me and the children of Israel for ever: for [in] six days [Yahweh] made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
9,894
For as the heavens are high above the earth, so strong is His love for those who fear him.
Imaynam cielokuna allpamanta alto - altopi kachkan, chaynam respetaqninkunapaq kuyapayakuyninpas hatu - hatun kachkan.
opus
9,895
But there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
2Chaywampis israelitakunamanta qanchis ayllukuna manaraj jallp'ata jap'isqankurajchu.
opus
9,896
So, what can we learn from Solomon, who was renowned for his God-given wisdom?
Tapukusun: "¿Allinpaqchu hapini Salomonpa ejemplonta hinaspa pay hinachu Diospa yachayninta chaninchani? ," nispa.
opus
9,897
The word نُكُرٍ refers to the horrors of the Day of Judgment.
Rimayqa pantachikuyñiyuqmi.Punchaw punchawmantam aswan qayllaypiña tiyaykunki...
opus
9,898
And Huawei is among them.
Hesbonpa raynin Sehonta rurashanchïnömi ruraranchi.
opus
9,899
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him, return unto the Lord, and he will have mercy on him, and unto our God, for he will abundantly pardon..
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
9,900
Let them bring their witnesses, that they may be justified,
Razonniyoq kasqankumantayá testigonkuta pusamuchunku.
opus
9,901
In the day of the LORD's anger There was no refugee or survivor.
Señor Diosníy, phiñakuyniyki p'unchaypin mana pipas ayqekurqanchu, manataq kawsarqanchu.
opus
9,902
the worshipper, that is, what is suitable or fit for him given
allinkuna pay paqta otaq wakinkuna-
opus
9,903
He was one of the seven deacons who were appointed in the Acts of the Apostles.
Payka iglesiapi caj kanchis diaconocunamanta ujnin carkan, apostolcunapaj ñaupaj ajllaskan.
opus
9,904
And they shall be with the king as he goes in and comes out.
Paykunallan reyta waqaychanqaku lloqsiqtinpas haykuqtinpas, nispa.
opus
9,905
Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against Yahweh your Elohim and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
9,906
indeed of another world," he said, a touch of awe in his voice.
4Chaymi Jesusqa niran: --Tukuy uklaw pachapimi kusa shumaqta rikanllapa uk runa Dyuspaq rimaqtaqa.
opus
9,907
Question: Have you ever heard of it?
Tapuy: ¿Kayta maykʼajllapis uyarerqankichu?
opus
9,908
Indeed they were, for food, and for a long time.
Paykunaqa puquyta allarquytawan misk'i misk'ita mikhurikunku, wathiya ruwayqa may unaymantapuni.
opus
9,909
4 "Blessed are they that dwell in thy house; they will be alway praising thee.
4Kusisamiyoqmi qan yupaychana wasipi tiyaqkunaqa, mana hayk'aq tukukuqtan yupaychasunkiku.
opus
9,910
A family of love,
munakuyqui family,
opus
9,911
you who say, "Who can come down against us?
Qankunataq ninkichis: ¿Pitaq atinman ñoqanchiswan maqanakuq phawaykamuytari?
opus
9,912
And Pharaoh said to him, "I hear that you can interpret dreams."
Faraón: "Uyarini qan mosqoykunta sut'inchayta yachasqaykita."
opus
9,913
Then you will have five years to live [laughs].
qam yuyankiman; kananmi pichqa punĉawmanta quĉa paĉyamunqa; chaymi
opus
9,914
Grandpa is getting old, too.
qaripas machuyarqun.
opus
9,915
Place your trust in them and you will not be disappointed with the outcome.
1 Pisi creeyniyoj cajcunata allinta jap'ekaychis; ama paycunawan ch'ajwaychischu.
opus
9,916
As he approached his brother he bowed seven times along the way.
Wawqenwan tupananpaq asuykuspanmi "qanchis kutikama qonqorakuspa pampaman kumuykurqa ."
opus
9,917
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, god hath said, ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
9,918
Hurry, and go up to my father, and say to him, 'Thus your son Joseph says, 'God has made me lord of all Egypt, come down to me, do not stay.'"
9Usqhaylla taytayman riychis, hinaspa nimuychis: José churiykin kay hinata nin: "Diosmi Egiptontinpi kamachikuqta churawan, hampuy, ama qhepamuychu.
opus
9,919
He came and preached ahimsa to you who were far away and ahimsa to those who were near.
17Chantá Cristoqa jamuspa, chay allinyachisqa kaymanta evangeliota willarqa qankuna Diosmanta karupi kashajkunaman, jinataj qayllapi kashajkunamampis.
opus
9,920