English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Prepare the tea in the morning, and drink it warm.
Tutamantapi mikuy, mayllak shunkupi mikuy.
opus
9,921
Notice: "For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come to mind.
17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa.
opus
9,922
And the Canaanite and the Perizzite, then, were settled in the land.
(Chay tiempopin chayneqpi tiyarqanku Canaán runakuna Ferez runakunapas).
opus
9,923
And He said, "Go, and tell this people: 'Keep on hearing, but do not understand; keep on seeing, but do not perceive.'"
9Jinapi Pay niwarqa: Rispa, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu; rikushaspapis, manallataj entiendeyta atinkichejchu.
opus
9,924
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear, for they are moft rebellious.
7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku.
opus
9,925
24 I'll be furious, and I'll kill you with the sword.
24Ñoqaqa k'arak phiñasqan qankunata espadawan wañuchisqaykichis.
opus
9,926
He said, "You know what I want to do?
- Ñuca imatapish ruhuaipaclla cashcata, ¿manachu yachangui?
opus
9,927
We have not ceased to pray for you,
kangunamunda Diosta mañanadaga na sakishkanchichu.
opus
9,928
...and he will tell thee [what] thou shalt do.
Paysi huk willakuyta qanman willasunki, nispa.
opus
9,929
He said, "No, by no means; he is a man of great
Mana, mana r:hant;t;unatacchu jatun
opus
9,930
If we give out the evidence [we have], in some cases the [claim] can be adjusted.
Y ya atisunman qillqayta nin khipukamanaman, panqaman,
opus
9,931
And if they were, who gave permission for such a thing?
¿ phestata ruranku hina pikunamantataq mihuchinku kay kankata ?
opus
9,932
They come to the large waters.
Hatun unukunaman chayanku.
opus
9,933
They will be best know for their hits, "Hold On!
Aswan sasachakuypim tarikunqa chaykunata "munapayaspan qawaqqa ."
opus
9,934
They said, "Our god has given our enemy Samson into our hands."
Chaimi cashna caparinajurca: "Ñucanchi diosmi, ñucanchita fiñaj Sansón runataca, ñucanchi maquipi churashca."
opus
9,935
God has never let me down."
Jehová Diosqa manan hayk'aqpas saqerpariwarqanchu," nispa.
opus
9,936
His grace is sufficient for whatever we may face.
Paypa yanapakuyninwantaqmi ima sasachakuykunatapas atipasunchik.
opus
9,937
Noah and His family were Thankful to God and they had a time of Thanksgiving to the Lord.
Chaymantam Noeywan familianqa chay hatun buquemanta lloqsirqaku, paykunaqa anchatamá Jehova Diosta agradecekurqaku allinta waqaychasqanmanta.
opus
9,938
When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
3Iskaynin trompetata tocaqtiykichismi llapa Israel runakuna ñawpaqeypi huñukunqaku Ñoqawan Tupana Karpa haykunapi.
opus
9,939
And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three, when they spoke to Pharao.
7Chaypacha Moisesqa karqa pusaj chunka watasniyoj, Aarontaj karqa pusaj chunka kinsayoj watasniyoj, Faraonwan parlasharqanku, chaypacha.
opus
9,940
Say, "Lord, this body belongs to You."
- Señor, allipaka kanwan tantalla kanisapa.
opus
9,941
I have said, ye are gods; and all of you are the children of the most high.
6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis.
opus
9,942
Reaching a hand out towards the nightstand, he picked up the book.
Tutapi chayna apamusqanku qellqakunataqa chayllam aypuqku.
opus
9,943
We do, indeed, live in a garden of delights.
- Hatun chakrapi tarpukusun.
opus
9,944
But may the LORD your God be with you, just as he was with Moses.
Tata Diosniykeqa qanwampuni kachun, imaynatachus Moiseswan karqa, ajinata.
opus
9,945
baby's day out (beta)
Baby's Day Out (← t'inkikuna _ llamk'apuy)
opus
9,946
who had eleven sons.
Chai huarmipac huahuacunata yupacpica, chunga suctami carca.
opus
9,947
Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth? (41:32).
¿Ñoqapas mamaykipas, wawqeykikunapas qanman pampakama k'umuykukuspachu hamusqaykiku? nispa.
opus
9,948
Do not follow other gods to serve them that you may remain in the land which I gave you and your ancestors.
Amaña wak dioskunata yupaychaspa puriychischu, ahinapin ñawpa taytaykichisman qankunamanwan qosqay hallp'api unayta kawsankichis, nispa.
opus
9,949
who was also one of the ablest of the nineteenth-
19Chaqui maqui paquishcacunapish,
opus
9,950
To be sober today is a blessing."
Kunan punchawqa allin noticia willanam ', nispa.
opus
9,951
Can you be close to God?
¿Diosman qayllaykuyta atiwajchu?
opus
9,952
Hear, My people, while I give you warnings! Llaqtalláy, ñaupaqman puriy, [1] And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard. 2Hinaspanmi qaparispa waqaykurqan, chaymi Egipto runakunapas uyarirqanku, Faraonpa wasinpi kaqkunapas uyarillarqankutaq. causing it, it is [due to] heaven's principle.
Pemi camashqa sieluta, [y] que patsata."
opus
9,953
49:5 Why should I be afraid in times of trouble,
5¿Imanaqtintaq manchakuyman llaki qatiwasqan p'unchaykunapi?
opus
9,954
The village then began to repent and to witness that there is no God but Allah.
Admirakuypaqmi karqa mana Testigokunapa kasqan llaqtakunapi, Diosta alabanankupaq yaqa 50 testigokunapa huñunakusqankuqa.
opus
9,955
made of, that they sleep with the dead?"
Shinashpaca ¿huañushpa dormicujcunaca causaringachu?
opus
9,956
Her arm stretches (a human distance) to the right.
runa makinpaqnami kidanqaqa dijuri,
opus
9,957
Be loaded with the good fruit of righteousness and goodness.
Allinta muquta akllay, rurun allin kanampaq.
opus
9,958
And then, when calmness of the mind becomes stable,
shumaq wiyakuyaptin,
opus
9,959
They are the servants of the LORD,
; tucun paicuna Apunchic;
opus
9,960
God is strong and can help you not to fall.
24 Diosninchisqa ancha atiyniyoqmi cuidasunaykichispaq, saynapi huchaman ama urmanaykichispaq.
opus
9,961
He said, "Do you see this book?
- ¿Ariya entiendinkichu kay killkadu leyiykanaykita?
opus
9,962
And that lack of love is, before God, sin.
Chay khapaj willanasnenka Cristoj mana tucucoj munacuyninmin.
opus
9,963
Displaying: Gghhhhhhhhhhhhhhhhhh6 Related Games
Displaying: Qaqaqaqaqaqaqaqaqaq Related Games
opus
9,964
Psalm 50:15 "And call upon Me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify Me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
9,965
Ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
Ñuca mandashca shinami Diospaclla chicanyachishca pushtupi micuna carcanguichic - nirca.
opus
9,966
In so doing he turned from the false to the true.
Cheqaq yupaychanatapas wikch'urqanmi.
opus
9,967
God invites us to come near to Him.
Diosqa payman qayllaykunanchejta mañawanchej.
opus
9,968
superior to that of people placed above them (rulers) and below them (commoners).
Runakunan aswan millay kashanku, sinchi qhelli huchakunata ruwashanku, millay salqa animal hinataq kashankupas.
opus
9,969
Great for deaf or hard of hearing.
sinchi q'umalliy apakusqanmanta yachakuptin utaq chayraq apakunanta yachakuptinpas;
opus
9,970
He said to them, "Do you still not understand?"
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
9,971
And the children of Israel, hearing of it, were full of fear."
Chayta uyarispataj, israelitasqa manchachikonqanku.
opus
9,972
so that the burden grew thereby too heavy to be borne by the
rispas ancha pin cayta rurasac chay huacchacta ispa yallina-
opus
9,973
O king, you are the lord of the people, yet you have no lord.
Chaywampis qanqa runalla kanki, manataj dioschu.
opus
9,974
But Pharaoh also called the wise men and the sorcerers (or soothsayers); so the magicians of Egypt, they ALSO DID IN LIKE MANNER with their enchantments.
11Chantá Faraonqa wajyacherqa yachajninkunata, yatirisnintawan; paykunapis jamuspa, kikillantataj ruwarqanku yachayninkuwan.
opus
9,975
Righteousness will go before him, and will make a path for his steps.
Mitachita mañachinkapa tukuylla, sapsiyay tarinakuy ñanta hapichinka.
opus
9,976
And he did according to Joseph's word which he spake.
Chaymi payqa ruwarqan Josepa nisqanta hina.
opus
9,977
10 they're drunk.
10 Paykunaqa machasqanku
opus
9,978
And you say, "If we had lived in the days of our forefathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets."
30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa.
opus
9,979
5 There is an evil I have seen under the sun-- [it is] an error that proceeds from a ruler!
5Huk mana allintan kay pachapi rikurqani, chaytaqmi kamachikuqkunamanta paqarimun.
opus
9,980
that Satan told Eve in the Garden of Eden: "You surely shall not die."
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
9,981
I'm Yours tweets
ñoqan kani Tweets
opus
9,982
about him; it was a great part, indeed, of his speech.
Llumpaytam paymantaqa huk runakuna rimaqku.
opus
9,983
Who fed thee in the wilderness.
Ch'in pampaspi sumajta mikhuchisonqachej.
opus
9,984
And the Canaanite (people) was then in the land.
Canaán llaqtamanta runakunapas Baal diostan adoraranku.
opus
9,985
[43:70] Enter the garden, you and your wives; you shall be made happy.
Chaimanta canpish, tucui familiacunapish huambuc huasiman yaicuichic.
opus
9,986
they shall be reunited again in the morning of the resurrection, for
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
9,987
4So you will find favor and good success[1] in the sight of God and man.
4Chaywan khuyakuyta tarinki; Diospis, runaspis allimpaj qhawasonqanku.
opus
9,988
My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.
8Akllakusqay llaqtaymi kutipakuwarqan, yunkapi león hinaraqmi contrayta qaparirqan, chayraykun cheqnikapuni.
opus
9,989
(19) These are the three sons of Noah, and the whole earth was overspread from them.
19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa.
opus
9,990
Yet the wisdom of the poor is despised, and his words are not heeded.
Chaywanpas, wakcha runaq yachayninqa pisicharparisqan karqan, rimasqankunapas mana uyarisqan karqan.
opus
9,991
These are the three sons of Noah, and from them the whole earth was overspread and stocked with inhabitants.
19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa.
opus
9,992
19 Your descendants also would have been like the sand, and the offspring of your body like the grains of sand; His name would not have been cut off nor destroyed from before Me."
19Mirayniykiqa aqo hinan askha kanman karqan, wawaykikunaqa ñut'u aqo hinan kanman karqan, ñoqaqa manapunin t'iraykichismanchu karqan, manallataqmi qayllaymantapas chinkachiykichismanchu karqan.
opus
9,993
They didn't see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.
23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan.
opus
9,994
Buy the truth, sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding."
23Cheqaq-kayta rantiy, amataq chayta vendeychu, tarillaytaq yachaytapas, tupusqalla-kaytapas, yuyayniyoq-kaytapas.
opus
9,995
These are the things I'm asking myself these days.
Kay p'unchaukunam tapukuspay hamut'achkarqani.
opus
9,996
He says, "Even the hairs of your head have all been counted.
Jesuspash cashnami nirca: "Cangunapaj uma ajchatapash, tucuillata cuentashcallami" can nishpa (Mat.
opus
9,997
He replied, "She's not as tough as you."
Chaymi Anaqa nin: "Manan qan hina hatun Qaqaqa kanchu," nispa.
opus
9,998
The boy became like a corpse, so that many said, "He is dead.
Huambraca huañushca shina saquirijpimi, achcacuna: "Huañunmari" nircacuna.
opus
9,999
They made small talk while they waited on their food.
Rikchayuspa parlayushankus, parlayushankus mikhuyushankus Tumasqa.
opus
10,000
It [the Sabbath] is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
10,001
God gave us the land."
Diosmin chay jallp'ata qowasunchej, nispa.
opus
10,002
do you think the people who founded
Ayyuhannas ittaqullah haqqa taqaatahu
opus
10,003
I hate the work of those who turn aside; it shall not cleave to me.
Diosmanta karunchakojkunaj ruwasqankuta chejnikuni, manataj jayk'ajpis chaykunataqa qayllaykuchikamusajchu.
opus
10,004
And if he have no brethren, you shall give the inheritance to his father's brethren.
10Sichus wawqempis manallataj kan chayqa, herencianta tatampa wawqesninman saqepuchun.
opus
10,005
Thou shall be perfect, upright, or sincere,...
Canman puraj uyamantapis chayrí cheka sonkomantapis.
opus
10,006
will tell you a story and you will sleep?"
¿Imapitaq puñunkiri? kasqanta willawanchik.
opus
10,007
These skills will be of great use for you, dissertation consultant.
Kay Yachaymask'ayniykiwan (investigacion) Qhichwa siminykuta may walliqtapuni yanaparinki.
opus
10,008
I know now that God is greater than all other gods."
Kunanqa yachanin Señor Diosqa llapan dioskunamantapas aswan atiyniyoq kasqanta, nispa.
opus
10,009
Hide in your rooms for a short time until God's anger is finished.
Chaypi uj pisita pakakuychej Tata Diospa k'ajaj phiñakuynin tukukunankama.
opus
10,010
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God......
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
10,011
And Moses said, Eat that to-day, for to-day is a Sabbath unto the Lord: to-day ye shall not find it in the field.
25Chaymanta Moisesqa nerqa: Chaytaqa kunan mikhunkichej, imaraykuchus kay p'unchayqa Tata Diospa p'unchaynin, samarikuna p'unchay; kay p'unchaypi jinaqa kay mikhunata campopi mana tarinkichejchu.
opus
10,012
from these, which will befall men after death.
Acrashä runacunataga chay sabliwan wañuchinanpämi caycan.
opus
10,013
28 In the way of righteousness is life; and in the path of it there is no death.
28Chaninkaq ñanqa kawsaymanmi pusan, mana chanin-kaymi ichaqa wañuyman pusan.
opus
10,014
does not believe in the immortality of the soul,
¿Mana iñiyniyoq kasqantachu chaywanqa qawachirqa?
opus
10,015
by the throat and lifted.
pukushpa paypa munayta urmak, ukupi
opus
10,016
[niv] And you say, 'If we had lived in the days of our forefathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.'
30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa.
opus
10,017
And they converse in their native tongue with their children.
mamakunaqa wawankuta qhichwa simipikama rimapayachkanku.
opus
10,018
The day is mine."
Queqa noqapa cuerpümi - nishpa.
opus
10,019
And Moses' father-in-law said to him, "The thing that you are doing is not good.
17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa.
opus
10,020