English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Didn't I see you with him in the garden?
- ¿Manachu kanta huertapi paywan ricorkayqui?
opus
10,121
When you hear justice and righteousness, what is it that comes to your mind?
¿ALMA shimita, espíritu shimita uyashpaca imatataj yuyangui?
opus
10,122
people to commemorate his beneficence; while by a decree of the senate
llaqtaman allinkay qoy; llaqta runaq allin
opus
10,123
24 But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her.
24Rey Faraonpa ususinqa Davidpa Llaqtanmanta Salomonpa paypaq wasi sayarichipusqanmanmi astakurqan.
opus
10,124
If you are looking for a firearm or accessory that is not in our stock, we will be glad to order it for you.
Windowspaq otaq Officepaq icha horqunata maskashianki chayqa, noqaykupata malliy Kikillamanta tupachiy yanapakuq.
opus
10,125
The hand of the Lord is upon you; and for a while you will be blind, unable to see the sun."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
10,126
God was with us."
Diosmi noqanchiswan kashan," nispa.
opus
10,127
All sin is equal to GOD.
Taita Diospaca tucuillacunami juyailla llamagucunashna can.
opus
10,128
The truth of the matter is that you are the abundance.
Añay ñisccam, o munay ñisccan canqui.
opus
10,129
But Moses' father-in-law said to him: "The thing you are doing is not right.
17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa.
opus
10,130
Multitudes of Christians today think that they have no obligation to serve their Lord.
Kunan tiempopi achka runakunam, Malaquiaspa tiemponpi wakin israelitakuna hina pantaspanku kaynata ninku: "Yanqapaqmi Diosta adorayqa.
opus
10,131
but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die.
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
10,132
And make known to us the word of truth.
cheqaq willakuyta lliuman willasun.
opus
10,133
Then all the people of Israel returned to their cities, each of them to his own property.
Chaymantataj tukuy israelitas llajtasninkuman kutiporqanku, sapa ujpis wasinkuman.
opus
10,134
And few are those who stay on it to the end.
Pisi runakunallam hanaq pachapi kawsanankupaq kawsarichkanku.
opus
10,135
If you should say in your heart: These nations are more numerous than I; how can I dispossess them...?
17Ichapas sonqoykichispi niwaqchis: Ñoqaykumanta aswan askhamá chay suyukunaqa, ¿imaynataq hallp'ankumanta wikch'uyta atiykuman? nispa.
opus
10,136
When he overturned the tables of the money changers?
¿Cullquita cambiajcunapaj mesacunatapish imamantataj urmachirca?
opus
10,137
And these are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon and Kohath, and Merari.
Kaykunan Levipa churinkunaq sutin, kurakmanta sullk'akama: Gersón, Cohat, Meraripiwan.
opus
10,138
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his father had done. [history]
9Payqa manapuni Tata Diospa munasqanman jinachu ruwarqa, manachayqa tatan jinallataj ruwarqa.
opus
10,139
His Highness would not want to get involved in the [problems between the pair], he is not a marriage counsellor.
Chaipimi Noviota na listo chapanajushcata cuenta japishpa manllarinajunga.
opus
10,140
It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He ceased and was refreshed."
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
10,141
Man has been fallen from the time of Adam.
Diospa sutinqa Adanpa kawsasqan tiempomantapachan qhellichakurqan.
opus
10,142
Do You Believe in Magic (Two-Part) (6-PACK) Performed by The Lovin' Spoonful.
¿Kasukunkichikchu casado vidapaq confianza sirvientepa sumaq yachachikuykuna qosqanta?
opus
10,143
will you (all) return.
Haykaptaq kutimunki?
opus
10,144
And as they migrated from the east, they came upon
Intipas paamanta lluqsimuspa
opus
10,145
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number fill the earth and subdue it'.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
10,146
I have said that ye are gods; and all of you are children of the most high.
6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis.
opus
10,147
It will be a sign between me and the Israelites for ever (or for the age), for in six days the lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.'
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
10,148
[He can be found!] ...call upon Him while He is near.... [there is a requirement] ...Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the LORD, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
10,149
9 Then Abimelech called Abraham in and said, 'What have you done to us?
9Chaymantataq Abimelecqa Abrahamta waqyaspa nirqan: -¿Imatataq ruwaykuwanki?
opus
10,150
upright shall have dominion over them in the morning.
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
10,151
[kjv] And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku.
opus
10,152
reaching its present shape and size.
qui cunamanta pafcaiqui,ñifpa,
opus
10,153
Why can we conclude that from the first century C.E. until today, there have always been anointed Christians on earth?
¿Imaraykú nisunman ñaupa cristianospa tiemponkumantapacha kunankama ajllasqa cristianos Jallpʼapi kasqankutapuni?
opus
10,154
The Lord's hand will come down on you now; you will be blind and will not see the light of day for a time."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
10,155
God commanded the killing of whole cities drenched in evil and this included the men, women, children, and animals.
Chirayku, Sarayaku llakta sinchita riman, kay jiritza wañuy laya ushay yapa llakichin Runa llaktakunata, runa apukunata, warmikunata, ayllukunata, wawakunata.
opus
10,156
He was originally created to be the greatest of all angels."
Llapampitapis más puntataqa huk poderoso angeltam kamarqan.
opus
10,157
And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously against their king and their God, and turn their faces upward."
Chay jina yarqhasqa kaspa, paykuna mayta phiñakonqanku, qallarenqankutaj reyninkuta, Diosninkutapis maldeciyta, patata qhawarispa.
opus
10,158
This city will not be delivered into the hand of the king of Assyria."
Kay llajtaqa mana Asiriamanta reypa makinmanqa urmanqachu, nispa.
opus
10,159
He says, "You will hear of wars and rumors of wars.
Jesusmi chaymanta niran: "Tukuyneqpi guerrakuna kasqanmantan uyarinkichis [...].
opus
10,160
You can see is averages in the upper left of each segment (the multi color numbers).
Sapanka simikunaq sutinpa lloq'e ladonpin rikunki kay dibujokunata:
opus
10,161
Surely a demon is not able to open the eyes of the blind is he?"
Nitaj supayniyojka ciegospa ñawisninta thañichiyta atinmanchu, - nispa.
opus
10,162
So thankful for their forgiveness and understanding.
Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi.
opus
10,163
was that they never saw him do signs and wonders."
Ima mana rikushkakunatami rurak karka.
opus
10,164
Though they had enough to eat, Pharaoh had cruelly enslaved them.
Faraonmanta chaskispa mikusqankuraykum paykunaqa chakrankuta mana rantikurqakuchu.
opus
10,165
I will cause them to eat the flesh of their sons.
Paykunamanmi chayta qoni mikhuna ofrendaykunamanta tupaqninkuta.
opus
10,166
And Joseph said to them, 'Do not interpretations belong to God?
Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan?
opus
10,167
14 My dear brothers, you are looking for these things.
14 Munaska hermanosníy, chay sumaj imasta suyashanquichej.
opus
10,168
And we shall fill every nooks and crannies of the earth with our gospel.
rimayninchi llapan llaqtapi, paraula in su mundu, cuvântîn lume,
opus
10,169
He sent out his people and followed it up with a promise to be with them at every step.
Hinaptinmi yanapaqninkunapiwan huk decretota horqorqa llapallan runakuna ayunanankupaq.
opus
10,170
On earth there is not his like, who is made without fear.
33Kay pachapeqa mana imapis kanchu chayman rijch'akojqa; payqa ni imata manchachikunampaj ruwasqa karqa.
opus
10,171
do groan within ourselves, waiting for the hour of unveiling, the manifestation of the sons of God!
Sinchita ñac'arinchis, Diospaj wawancuna ricuchiska canan tiempota suyaspa.
opus
10,172
The call is made today by Moses.
Kunanñataq Moisesmanta rimasun.
opus
10,173
And when we die, he will remember everything that we have done.
Jesukristu kashkan shamushpa willawashunchisapa pikunami mana allita rurashkanchisapa pikunami allita rurashkanchisapa nishpa.
opus
10,174
His spirit leaves, he returns to his soil; on that day, his thoughts are lost."
Wañukapuspanqa allpamanmi tukupun, chay p'unchaypachan yuyaykusqankunaqa chinkapun," nispa.
opus
10,175
for a fire has gone out from Heshbon,
Jinallapi Hesbonmanta nina llojsimorqa, Sehonmantataj uj larway.
opus
10,176
and Northern areas.
Noritsuna (Noritsuna Imamura)
opus
10,177
And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and also our fathers." 4 And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan.
Paykunataq Faraonman kutichirqanku: -Kamachiykikunaqa oveja michiqkunan kayku ñawpa taytaykumantapacha, 4kay hallp'api tiyaqmi hamuyku, manan pasto kanchu ovejaykupaq, sinchipunin Canaán suyupi yarqay kashan.
opus
10,178
Once you hadn't been shown mercy, but now you have been shown mercy."
Ñawpaqtaqa mana pipapas llakipayasqanmi karqankichik, kunanmi ichaqa Diospa llakipayasqanña kachkankichik ," nispa.
opus
10,179
Then, "behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind."
17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa.
opus
10,180
Who did hinder you, that you should not obey the Truth?
Pitaj umaykichejta muyuchisorqachej cheqa kajta mana kasunaykichejpajri?
opus
10,181
This is the Fifth Knowledge.
yachay y paya yatiwi 5.
opus
10,182
16They have a mouth, and they do not speak, __ They have eyes, and they do not see,
16Simiyoj kanku, manataj parlankuchu; ñawisniyoj kanku, manataj rikunkuchu.
opus
10,183
I know how hard this is for you, but please just let us all take care of you for a while."
Yachanim llamkananmantaqa, ichaqa tiempochakunantaqmi ñoqaykupaqpas ," nispa.
opus
10,184
Then put them in my closet until he went to sleep.
Saqepuwaychej puñukojta, payllamanta rijch'arinankama.
opus
10,185
Allah, the Promised Messiah, peace be on him, observed:
Diosmi prometen kasukuspa hawkayay tarinankumanta.
opus
10,186
Then they will begin to say to the mountains: "Fall upon us!"
Lomacunatataj nenkacu: '¡Pacaycuwaycu!' nispa.
opus
10,187
when they go to Ibiza."
noqam apamorqaq que bidaman'* nishpa.
opus
10,188
(them), and their traces, and all things We have recorded with numbers (as a
Shinallatac ovejacunatapish, vacacunatapish tucuimi apana canchic - nirca.
opus
10,189
will be insufficient for them, which will lead to dissatisfaction;
Y mana alli rurenincunallachomi ushacäyanqa.
opus
10,190
[21] So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.
21Chashna chai convidanacunata ñaupachishpa cachashpami, paica chai carpa huasipi sueñungapac saquirirca.
opus
10,191
approached with a bribe before the trial."
varayuq awturidapa qayllanpi."
opus
10,192
'My decision (to stay) was the right one,' he insists.
Chaninchayqa kamachiyman hinapuni, sichus mana huchawoq runa hap'isqa
opus
10,193
no one, not even Him, knew the day of His return.
Manataj pipas aterkanchu, manaraj payta jap'ina p'unchay chayamuskanraycu.
opus
10,194
has created according to His will.
Paypa shungun munashanta sumaj tantiyachishcaj.
opus
10,195
By the time Markus came home from the United States, I had 17 Bible studies.
Estados Unidosmanta Markus kutimuptinqa 17 runakunatam Bibliamanta estudiachichkarqani.
opus
10,196
And he was preaching in the synagogues of Judea.
Judiyu runakunapa tantanakunankuna wasinkunapi yachachikurkan.
opus
10,197
There will be a list produced [but] what is being discussed is the timing."
Suma-sumaq tiempom chay tiempoqa kanqa, chay tiempotam Bibliaqa sutichan Juicio Punchaw nispa. *
opus
10,198
9 The apostle Peter may have been over the age of 50 when he moved to where the need was greater.
9 Apóstol Pedroqa ichá 50 wata kurajniyojña kashaspa, maypichus astawan yanapakuyta atinman karqa chayman riporqa.
opus
10,199
And they went to the city where the man of God was.
Pasarqankutaq profetaq tiyasqan llaqtaman.
opus
10,200
I'll try to stay awake:)
i'm stillllll awake:)
opus
10,201
As time goes by their feathers return.
Doce horas chayamuqtintaq susigollawan wasinkuman kutipunku.
opus
10,202
'Do not damage the land or the sea or the trees until we put the seal on the foreheads of the servants of our God.'
- ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa.
opus
10,203
He will DIE before this day is out."
Manarac chayacpimi, llaqui japishpa huañuchinga.
opus
10,204
Similar to fortune tellers.
kikin asikuq qori paqokuna hina.
opus
10,205
Help me with Kwanzaa.
Help me qaqa help!
opus
10,206
I called him back and asked him what he meant by that but he did not come back."
Payta waqyarqanipis mana jamurqachu.
opus
10,207
17 So Moses' father-in-law said to him, "The thing you are doing is not good.
17Hinan suegronqa payta nirqan: -Manan allinchu chay ruwasqaykiqa.
opus
10,208
The high color fastness (CRI) of the LEDs ensures that all colours are displayed clearly.
Piruw Suyuq Hatun Kamay Pirwan llapan ñankunata rikun allin kamachi ruwakuykuna riqsichinankupaq.
opus
10,209
the prayer, all of which was followed by
Llapan mañacuyangantapis wiyaycanmi.
opus
10,210
Before the mountains came into being, before You brought forth the earth and the world, from eternity to eternity, You are God.
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
10,211
At age 14, I began to smoke.
Chunka tawayoj kashaspa cigarro pitayta qallarerqani.
opus
10,212
We know they are in play land [then].
Ñucanchi Alpamanda ashtahuan jahuaman imacunapash tiajtaca yachanchimi.
opus
10,213
groups (us versus them).
Kachu pikachu pika-pi (pi Pi-pikachu-chu)
opus
10,214
Some people (I am one of them) react in a similar way to chigger bites.
Wakin runakunaqa rikchakun ñanman muhu wichiqmanmi.
opus
10,215
They will walk with me, dressed in white for they are worthy."
Paykunaqa yuraj p'achaswan p'achallisqa Noqawan purenqanku, chaypaj jina kasqankurayku.
opus
10,216
To be thankful for forgiveness and redemption,
Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi.
opus
10,217
And you shall not judge me!'
Mana arreglay atisqaykichikkunatam ichaqa arreglanaypaq ñoqaman apamuwankichik, nispa.
opus
10,218
(This verse came to my mind), "lest we make man in our image, in our likeness.
-Runata ruwasunchis ñoqanchisman rikch'akuqta, rikch'ayninchisman hina.
opus
10,219
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah from the uttermost north, and all his bands; many peoples with thee.
EZEQUIEL 38:66Jinallataj Gomermanta kaj soldados, Bet-togarmamanta, chay aswan wichaynejmanta kajkuna, jinallataj qanman ujchakojkuna naciones qanwan rillanqankutaj.
opus
10,220