English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
So whoever is not against us is for us."
Pipas mana contranchispi kaqqa, favorninchispin kashan, nispa.
opus
10,321
The son explained, "How long did you think it would last?
- ¿Hayk'aqmantapachataq kay wawaykiri ñak'arishan khaynata? nispa.
opus
10,322
will the possessors of riches enter the Kingdom of God!"
Ichaqa, ¿chaywanchu qhapaq kanku Diospaq?...
opus
10,323
God has created this universe and He is in the Know of all the ins and outs of it.
Diosqa payman rikchakuqtam unanchawarqanchik, imam allin utaq mana allin kasqan yachaqta.
opus
10,324
God is in the heavens and does all that he pleases (Psalm 115:3).
3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan.
opus
10,325
prophecy has been found to be right.
Chaynapiataq, verdad qarqachaqa chayaramu n,
opus
10,326
with these new ones,
kay mushuk runakunawan,
opus
10,327
belonged to this state; and it separated from it, and erected itself into an
Kay Sucyavillca qarakuytaqa, imaraykum qararqan,
opus
10,328
Again he said, 'What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe
30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka?
opus
10,329
The God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
10,330
that they were descending from the sky upon us.
pachamantami ucanchicta saruhcacuna,
opus
10,331
I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?
Ashkha allin ruwasqakunatan rikuchiykichis Taytaq sutinpi; ¿Mayqen ruwasqamantataq ch'aqewankichis?
opus
10,332
Shrewdly, as before, he has brought in outsiders.
Paypa ñaupantaga shamonga ima-aycatapis rupar ushacurcoj ninami.
opus
10,333
But Michal, David's wife, warned him, 'If you do not escape tonight, you will be a dead man tomorrow!'
Chaytan warmin Micalqa Davidman lliwta willaspa nirqan: -Manachus kunan tuta ayqekunki chayqa paqarinmi taytayqa wañuchisunki, nispa.
opus
10,334
Culled from the book," The Inner Beauty of a Woman.
Bibliaqa sutichantaqmi chay religionkunataqa chuchumika utaq hukwan-hukwan kakuq warmi nispanpas (Apoc.
opus
10,335
Prayer and good works are the fruits of our faith in God's saving grace.
Diospa chuya espiritunqa hinaspa payta mañakuyninchikqa kallpanchawasunmi imapipas allinta ruwananchikpaq, chaynapim Diospa bendicionnintapas chaskisun.
opus
10,336
Make sure they are happy [and that] they are getting what they want.
Munasqankumanjina paykuna sajsasqas kanku.
opus
10,337
The Frightened,
Ni imamanta manchikuspa
opus
10,338
They make themselves believed, they make themselves followed, and when they say, "This is thus," Nature changes (in a sense) to the eyes of the vulgar, and becomes what the great man wished.
Shina ajllaira carumandalla ricunauca, quirinauca, saluranauca, caita nisha: "Carumandauna, yanga purijcunas cai pachai anchi."
opus
10,339
I am the Way (love), the Truth and the Life (being).
- Ñucamari Ñanpish, cashcatataj Huillajpish, causaita Cujpish cani.
opus
10,340
or, "Behold, he is in the inner rooms,' do not believe it.
Mana cashpaca: Riquichij, paica chai huasi ucupimari tiyacun nijpipish, pajta cringuichijman.
opus
10,341
or, "Behold, he is in the inner rooms,' do not believe it.
Mana cashpaca: Riquichij, paica chai huasi ucupimari tiyacun nijpipish, pajta cringuichijman.
opus
10,342
8 So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.
8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu.
opus
10,343
Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over every thing.
Miraychej , kay pachaman junt'aychej; atiyniyojtaj kaychej , kamachispa kay pachapi tukuy kawsayniyojkunata , nispa .
opus
10,344
So they will seek to defame and deliberately misunderstand the DA until it bends to their will.
Millay causaynincuraycutaj cheka willanaspajpis runas sajrata rimankancu.3Chay pantachejcunaka allinnincuta masc'aspalla llulla parlaynincuwan kolkeyquichejta orkhosonkachej.
opus
10,345
Tell them, "I have taken action.
niy; kamachisqa ruray.
opus
10,346
22 "And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all."
22Israelpa orqonkunapin huk suyullaman paykunata tukuchisaq, hinan ch'ulla reyllayoq kanqaku, manan t'aqanasqachu kanqaku, manan iskay suyupaschu kanqaku.
opus
10,347
are looking for, so they are hastening to the coming of that day of the Lord.
Hinaspapas agradecekurqachá Diospa chay punchawpi milagro ruwasqanmanta.
opus
10,348
Leviticus 24:9 - WBT - And it shall be Aaron's and his sons'; and they...
LEVÍTICO 24:9 _ Chay t'antasqa Aaronpata, churisnimpatawampuni kanqa, paykunataj mikhukapunanku tiyan Diospaj t'aqasqa llimphu cheqapi.
opus
10,349
While you have surely heard many accounts of those who stayed in town, those who left have many of their own.
Qanmi uyarirqanki Anac runakunaq allichachaq hatun llaqtakunayoq chaypi tiyashasqankuta.
opus
10,350
verily I say unto thee, we speak what we know,
Cheqamanta, cheqamanta niyki, maychus yachasqaykuta parlayku.
opus
10,351
16Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against Adonai your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
10,352
He created us; He knows what is best for us.
Shinaca alipacha yachaita charij Taita Diosmi ñucanchicunataca rurashcanga.
opus
10,353
A Kuwaiti cousin, who would not give his name, said: 'We hate him.
Quyllur llaqtayuq wawaqa tapukusqanman mana kutichip-tinchikqa manapunim "hinalla kachun" nispa niqchu.
opus
10,354
{61:13} And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.
12Señor Diosníy, mana tukukuqmi munakuyniykiqa, qanmi sapankaman ruwasqanman hinapuni qopunki.
opus
10,355
I meditate on it all day long" (Psa.
P'unchay-ch'isiyaqmi chayllapiña yuyaymanani" (Sal.
opus
10,356
11 Rescue me, and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies, and whose right hand is a right hand of falsehood;
11Libraway forastero runaspa makinkuman urmanaymanta; libraway llullakojkunamanta, pikunachus paña makinkuta oqharispa juranku, manataj nisqankuta junt'ankuchu, chaykunamanta.
opus
10,357
But they answered, "We will drink no wine, for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, 'You shall not drink wine, neither you nor your sons forever. (Jeremiah 35:6, ESV)
6Paykunataq nirqanku: Ñoqaykuqa manan vinotaqa ukyaykuchu, Jonadabpa taytan Recab ñawpa taytaykun kamachikurqan: Aman hayk'aqpas vinota ukyankichischu qankunapas mirayniykichispas.
opus
10,358
God knows that the day you eat the fruit, your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
10,359
As the sin of Adam to his posterity.
Diosqa saqerqamá Adanpa mirayninkunapas paypa huchanrayku wañunankuta.
opus
10,360
in between, will fall, but YOU will be the one still standing!"
Ima chimpuwancha midinkichej, chayllawantaj qankunamampis midisonqachej."
opus
10,361
Some folks in the crowd said: "Surely this man is the Prophet.
pankuna suk runakuna rimarkansapa: - Kay runaka Moises alli yachachikuk shamunanta rimashkan runami.
opus
10,362
And harsher punishments than most.
6Ichaqa chay huchallikuq runata yaqa llapallaykichis q'aqchaspa corregisqaykichisqa ñan suficienteña.
opus
10,363
And King Ahasuerus laid tribute upon the land and upon the isles of the sea.
1Rey Asueroqa suyuntinpin mit'ani llank'ayta kamachikurqan llaqtakunapipas lamar-qocha patakunapipas tiyaq llapan runakunapaq.
opus
10,364
En þú, my lord the king, are wise, just as an Angel of God has wisdom, so that you understand all that is upon the earth."
Chaywampis, qan jatun kamachejniy sumaj yachayniyoj kanki; Diospa angelnin jina tukuy imachus llajtanchejpi kashasqanta yachanki.
opus
10,365
Indeed my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."
Aylloyqa Manasés ukhupi kaj ayllukunamanta mana kasu ruwana, noqataj, wasi aylluypi kajkunamanta aswan sullk'a kani, nispa.
opus
10,366
And Abraham said, Because I thought, Surely there is no fear of God, in this place, - therefore will they slay me for the sake of my wife.
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
10,367
He will be with all those who come to Him in truth.
Pay jamonka payman tucuy t'akaska cajcunawan.
opus
10,368
Fearing the fire is a sign of the people of Taqwa
Sichum infierno nina rawraq kaptinqa manchakunapaqmi.
opus
10,369
And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses" (Exodus 1:11).
Hinan rey Faraonpaq mikhuy taqena llaqtakunata perqachirqanku, Pitón llaqtata, Ramsés llaqtatawan.
opus
10,370
15"I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
15Ñoqapunin chayta rimarqani, ñoqan payta waqyamurqani, hinaspan pusamurqani, chaymi paypa ruwasqanqa allinpuni kanqa.
opus
10,371
25And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
25Paykunataq kutichirqanku: -Kawsachiwarqankikun, allin rikch'akusunki chayqa, Faraonpa kamachinmi kapusaqku, nispa.
opus
10,372
The train reached the Cascade range [The hardest part of the journey], in mid October.
cruisitnmu cruisitnum cruisitunm cruisitumn cruisintmu cruisintum cruisinmtu cruisinmut cruisinumt cruisinutm cruisiutnm
opus
10,373
It does unto others what it is taught to do."
Hukninmi yachachin imam ruranamanta.
opus
10,374
But the apostles and others were mistaken about the early return of the Lord.
Apostolcunac/ta predicacta vyarispa, ançha nanac runam Diosman,/ cutiricurcancu.
opus
10,375
one of them will be of the same age; but none will be aged.
Hamuq tiempopiqa huk kamachiqllam kanqa, ichaqa manam mana allinkunataqa ruwanqachu.
opus
10,376
But this is the [evidence] of my daughter's virginity.
Qhawariychis, kaymi kashan ususiypa doncella kasqan señal, nispa.
opus
10,377
Exodus 40:15 (GNTA) Then anoint them, just as you anointed their father, so that they can serve me as priests.
ÉXODO 40:15 _ Jinaytawantaj, aceitewan paykunata jawiy, imaynatachus tatankuta jawerqanki, ajinata, paykunapis sacerdotesniy kanankupaj.
opus
10,378
Again, My God will cast them away, because they did not hearken unto Him; and they shall be wanderers among the nations."
Chayraykumin Diosneyqa paykunata qhesachallanqataj, tukuy naciones ukhupi puriskiris jina purinankupaj.
opus
10,379
If they are again entangled in and overcome by them, they are worse off than they were at first.
Chantá sichus watejmanta chay ch'ichi kawsaywan ch'ipaykuchikuspa atipachikunku chayqa, paykunaj qhepa kayninkoqa aswan mana allin kanqa ñawpa kayninkumanta nisqaqa.
opus
10,380
Then He began to speak, and taught them, saying:
Hinaspataq rimayta qallarispa, yachachirqan nispa:
opus
10,381
2 But in these last days [1], He has spoken with us by His Son, who He appointed heir of all things [the universe].
2Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
10,382
why was Moses prevented from entering the promised land?
¿Imaraykun Moisés prometesqa allpaman mana jaykuranchu?
opus
10,383
The sisters are washed by all that has passed between them.
26Chantá sumajta awayta yachajkuna warmis cabra pelosmanta imastapis phushkasqasninkuta apamullarqankutaj.
opus
10,384
v11 And they (God's people) ask, "How can God know?"
11 Paycunaga nin: "¿Imanöpataj Diosga musyanga?
opus
10,385
And I will give thanks forever and ever [x2].
Graciasta qosuspa, takisajpuni wiñaypaj wiñaynintinkama.
opus
10,386
He has gone above and beyond to deliver; in fact he has over-delivered on his promises.
Ashtahuan mirarishpa, sinchiyarishpami catirca.
opus
10,387
You have to wait a week for
tiyan, juk semanata suyana, chaytaq
opus
10,388
Do not look at the life without,
mana piqpapas rikusqan,
opus
10,389
Ye Qianqian was stunned.
Kinya sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
10,390
Between me and the sons of Israel, a sign it is unto times age-abiding,-for in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, and on the seventh day, he rested, and was refreshed.[39]
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
10,391
do (also spelled dò),
Imtaq (iman dan taqwa),
opus
10,392
Those who are with us are more (AP) than those who are with them.
Noqanchejwan kajqa aswan atiyniyoj paywan kajkunamanta nisqaqa.
opus
10,393
Once when he was distressed David cried, "How long, O Lord, will You forget me?
Hukninmi karqa rey David, paymi hukmanyasqa kaspan kaynata nirqa: "Dios Taytalláy ¿haykapikamataq qonqaruwanki?
opus
10,394
happened to them as examples, and they were written for our admonition,
Chaymi paykunaqa qelqayninkuta chayachimunko, FSA Quitopin karqaniku nispa.
opus
10,395
4He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
4 Unay wata kawsaymañakullasqantam qollarqanki.Wiña-wiñaypaqraq kawsakuytamqamqa qollarqanki.
opus
10,396
You, who are the source of all good,
Kankuna, alli modoyuk runakuna,
opus
10,397
VERSE 5. to listen to the words of my servants the prophets, whom I send to you, even rising up early and sending them, but you have not listened;
5Sapa kuti hina kachamusqay kamachiy profetakunaq nisqantapas kasunaykichispunin, kunankaman paykunata mana uyarishankichischu.
opus
10,398
We lost but you were the best!'"
Ñukaykuna diya entero rupayta muchushpa trabajashkaynikunarayku ashwan aypata pagarawankimansapa karkan."
opus
10,399
By the time the Children of Israel had reached a shore, Pharaoh and his soldiers had caught up with them.
Israel runakuna qochata chimpashaqtinkun faraonpas soldadonkunapas qatipamuranku.
opus
10,400
Pro's make money.
wan pay money.
opus
10,401
Hasn't He also spoken to us?"
¿Manachu ñucanchic-huanpish rimarca?" nirca.
opus
10,402
the Cherokees; and he has governed them, in the most
Paykunataqa gobiernaqninku Jeroboanmi idolokuna adorayman tanqasharan.
opus
10,403
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withheld bread from the hungry.
7Sayk'usqamanmi unuta mana haywarirqankichu, yarqasqamanmi mikhunatapas mana qoykurqankichu.
opus
10,404
God sent me ahead of you to make sure that you would have descendants on the earth and to save your lives in an amazing way.
7Chaypajtaj Dios noqata kachamuwan qankuna ama tukukunaykichejpaj kay pachapi, mirayniykichej ama tukukunampaj, jinamanta qankuna uj t'ukunawantaj salvakunaykichejpaj.
opus
10,405
He is a grown up (even if he is young).
Chiinapa wayinchaw.
opus
10,406
If we do not listen to them, why should they listen to us?"
Ñucanchijcarin jahua pachamantataj Rimajta mana uyashpaca, ¿llaquiman rinamantaca maitataj quishpirishunri?
opus
10,407
Do not despise the word of prophets."
Amayá despreciaychikchu Diosmanta willakuqkunapa nisqankutaqa ," nispa.
opus
10,408
I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger and fury and great wrath.
5Noqamin qankunaj contraykichejpi maqanakusaj tukuy atiyniywan, kallpaywan, may sinch'i k'ajaj phiñakuyniywan ima.
opus
10,409
Write "In memory of [Name]" in the memo.
Willay: Kati killapika (C) uyarik killkawanmi katishun.
opus
10,410
and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.
Chaimi Mandaj Diosca, madianitacuna canchis huatacunata llaquichichun paicunapaj maquipi churarca.
opus
10,411
(6) The LORD shall count, when he writeth up the people, [that] this [man] was born there.
6Señor Diosmi suti qelqapi qelqaspa llaqtakunaq sutinta qelqan: Kaymi Sionpi nacerqan, nispa.
opus
10,412
What is there to fear for those who have touched the face of (d) evil?
¿Nacha judiocunaca manllarishca ricunajushcanga?
opus
10,413
O Israel, if you would listen to me!"
8Llaqtalláy, anyaykusqayta uyariykuway, Israel-lláy, maytan uyariykuwanaykita munani.
opus
10,414
David asked him, "Where do you come from?"
3 David tapuran: "¿Maypitataj chayaycämunqui?" nir.
opus
10,415
and my command is the destruction of everything disheartening.
Kamachiyka tukuy sami chikanyachiyta wanachinkami.
opus
10,416
Loading your results...please wait.
Tukusqakunayki q'ipichasyan, suyariy...Loading your results, please wait...
opus
10,417
which I shall show in its proper place hereafter.
Chaypitaga nä wanunayagtam Diosga cuticächisha.
opus
10,418
And everything is going according to God's plan.
Kunanqa tukuy imam pasakuchkan chaynapi Diospa munaynin cumplikunanpaq.
opus
10,419
to them as they have extended their trust to you, for they are
Paykunatam librarqanki qampi confiasqankurayku.
opus
10,420