English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Then he said: If you want such a person who never had any such doubt, it is Miqdad.
Paypa partimanta kasna rimakrinkapa mantarka: - Kankuna mana ñukapama shamupi kay wakra aycha pitishina kankunapa wakrakunapas piti piti tukusa sakirinakunka.
opus
10,921
his people, there is an accompanying remission of their sins.
Wakin ayllukunapiqa papa waqaychanataqa taqi ninku. qillqan ima. chaykunata qhawanqaku.
opus
10,922
O give thanks unto יהוה; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Señor Diosta yupaychaychis, payqa allinmi munakuyninqa wiñaypaqmi.
opus
10,923
the North, but the trouts therein are not to be
Illinisa kawsaykuska wakaychishka allpaka Latakunka kitipimi sakirin.
opus
10,924
Do you want us to call down fire from heaven to consume them?
Yachachik ¿munankichu rimananchipa silumanta nina urmananpa kay llaktapi kawsak runakunata rupachinanpa?
opus
10,925
- In the name of the devil worshippers
→ saccharinsaccharin
opus
10,926
God blessed them and said to them, 'Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.'"
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
10,927
He and I summarized his dissertation in [41] and [195].
Kawëninwanmi jutsapa chaninta pagakurqan 19.
opus
10,928
And what about the creeps that we have no knowledge of?
kachkanmanchu ñuqanchikpa mana riqsisqanchik imapas yachayninkuna?
opus
10,929
When a man speaks of his rights,
Chaymi mayqan parlashutinllapamapis,
opus
10,930
and certain other allied groups.
huk lloqllataq kikin ununkunawan,
opus
10,931
1Sa6:3 So they said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return it to Him with a trespass offering.
3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis.
opus
10,932
He that has done his duty, he that is free from the evil passions,
Mana allillata ruraj runa, mana alli ruraycashanta cachaycur allitana rurarga salbacongami.
opus
10,933
Maar jij, my lord the king, are wise, just as an Angel of God has wisdom, so that you understand all that is upon the earth."
Chaywampis, qan jatun kamachejniy sumaj yachayniyoj kanki; Diospa angelnin jina tukuy imachus llajtanchejpi kashasqanta yachanki.
opus
10,934
There is a gate that opens away from you (push).
wasqankiku wasqanchis wasqaku sqasunkichis
opus
10,935
magicians are harsh that even the Devil was subjected to one of them.
Yachaj-tucorga Satanás castigasha cashannömi paycunapis castigasha canga.
opus
10,936
5 They cried unto You, and were delivered; they trusted and were not ashamed.
5Qanmanmi waqyakamurqasunkiku, qantaq qespichirqanki, qanpin hap'ipakurqanku, manataq p'enqachirqankichu.
opus
10,937
He (she, it) will not be studying.
Manam yachachincapac camanchu.
opus
10,938
Allah is with us."
Diosmi noqanchiswan kashan," nispa.
opus
10,939
Night of the day of the dawn of the son of the bride of the return of.
yayan chawpi tutapa sulluq churin,
opus
10,940
And she did not allow the birds of the heavens to rest on them by day nor the beasts of the field by night.
Punchawpipas manam dejarqachu alton pawaq animalkuna ayakuna mikurunanta nitaqmi tutapipas dejarqachu purun animalkuna mikurunanta.
opus
10,941
The Book of Mormon, as well as the Restoration Edition of the scriptures, are God's word and are true.
Mormonpa Rimayninkunapiqa kan ña qelqasqa qelqakunamanta hamut'achiy, qateq qelqakunapaq ñawpaq simi ima.
opus
10,942
(1) If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,
1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta.
opus
10,943
He has created over a thousand book.
Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa
opus
10,944
And my brother used to say, "I have a dream.
April iñiqmasinchisqa nirqanmi: "Violasqa hinan sientekurqani," nispa.
opus
10,945
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the LORD, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
10,946
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it - a breach in the spirit.
4Llamp'u simiwan rimayqa kawsarichinmi, waqllisqa k'arak rimaymi ichaqa sonqota k'irin.
opus
10,947
My brother said, "Lord I know I do remember, but please forgive me.
- Señorlláy, ¿Diospi creeqmasiy noqapa contraypi ima mana allintapas ruwaspa huchallikuqtinri, hayk'a kutikamataq perdonaymanrí?
opus
10,948
So we decided to provide this list for you.
Chhaynata sientekunaykichispaqmi kay qelqataqa ruwamurqayku.
opus
10,949
This is sure protection from the Jinn.
Chaynöpami gamcunaga musyanquipaj noga Tayta Dios cashäta.
opus
10,950
We're going fishing this afternoon.
Paqarinqa such'i challwaqmi risunchik͘
opus
10,951
And to whom has the Arm of the Lord (i.e., the Messiah) been revealed? (2) For He grew up before Him like a suckling plant, like a root [springing up] from dry ground.
¿Pitaq Señor Diospa chay ruwashasqantaqa reparanman karqan? 2Ch'ikchimushaq hinan payqa Diospa ñawpaqenpi wiñarqan, ch'aki hallp'api saphiyoq hinan wiñarqan.
opus
10,952
'That' will kill us all.
it *will* kill us all.
opus
10,953
He taught with authority, and not as one of the Pundits.
Kuyakuywanmi sumaqta yachachirqa hinaspapas yachachisqanman hinam ruwarqa mana hatun tukuspan.
opus
10,954
(15) And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.
15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa.
opus
10,955
It is the sacred in everything.
Payka tucuy cayninpi santomin.
opus
10,956
They consume everything in their path with no mercy, fear or favour.
Chaymi sapa kutin mana allinta ruwaqtinku conciencianku mana willanchu, mana nanachinchu, nitaq pʼenqachinpaschu.
opus
10,957
As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb[a] of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.
5Imaynan qanqa mana yachankichu maynintachus wayraq purisqantapas, imaynatachus wiksallisqa warmiq wiksanpi wawaq wiñasqantapas, chhaynatan Diospa ima ruwasqantapas mana yachankichu, paymi tukuy imaymanata kamaqqa.
opus
10,958
And if he cries to me, I will hear him, for I am compassionate."
Paychus qhaparikamuwanqa chayqa, Noqa payta uyarisaj, khuyakuyniyoj kasqayrayku.
opus
10,959
And he came to his father and mother and gave them some, and they ate it; but he did not tell them he had taken the honey from the body of the lion.
Tayta mamanta hayparuspanmi paykunamanpas qoykurqa mikunankupaq, ichaqa manam willakurqachu chay miskitaqa leonpa cuerponmanta horqomusqanta.
opus
10,960
[17] It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.'"
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
10,961
And he said to his people, 'Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we (Exodus 1:8-9 NAS)."
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
10,962
The proof of what you say is self evident.
Imamanta rimasqaykita sut'ita reparachiy.
opus
10,963
The priests and the prophets stagger from beer and are befuddled with wine.
Sacerdoteswan, profetaswanqa machaykuspa, yuyayninkuta chinkachinku, vino ujyasqankuwantaj chankaykachanku.
opus
10,964
But in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the Universe. 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. So they did eat through...
15Llakiy p'unchaypi wajyakuway; Noqa librasqayki, qantaj jatunchawanki.
opus
10,965
Then they changed their heart and they came to me and asked for my forgiveness.
Hinaptinmi iñiqmasinchikkuna asuykamuwaspan abrazaykuwan hinaspam kuyayllapaq kasqayta niwan.
opus
10,966
Does God know how it is going to end?
¿Imaynatam Dios chayta chinkachinqa?
opus
10,967
[19] And now it came to pass that I, Enos, went about among the people of Nephi, prophesying of things to come, and testifying of the things which I had heard and seen.
19 Hinataq kunan noqa Enos, Nephiq llaqtan chawpinta rirqani, hamunan imaymanakunamanta unanchaspa, uyarisqaymanta rikusqaymatawan sut'inchaspa.
opus
10,968
and do not let me be among the negligent who have gone far in their forgetfulness, forgive me on the Day of Judgment.
18Qatiykachawaqniykunaqa p'enqachisqa kachun, ama ñoqaqa, paykuna q'aqchasqaqa kachun, ama ñoqaqa, paykuna pataman llakikuykuna chayamuchun, hukpaqkama paykunata chinkachipuy kuti-kutirisparaq, nispa.
opus
10,969
neglected and an old soldier slighted."
Jalla niiqui wajillaz̈ wataquic̈ha.
opus
10,970
It was then that God blessed Noah and his sons.
Diosmi Noeyta hinaspa churinkunata bendecispan nirqa:
opus
10,971
Mal.3:18 - "So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him."
3:18 textopin pay kikin nishan: "Jinaqtinmi qankunaqa wajmanta reparankichis allin runaq millay runaq imaynachus kasqanta, pichus noqata serviq, pitaqchus noqata mana serviq kasqantapas," nispa.
opus
10,972
Have faith, and be patient.
Sinchikushpa mana shaykushpa Jesukristuta kreyiychi.
opus
10,973
10And the slave-drivers of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus said Pharaoh, 'I do not give you straw.
10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu.
opus
10,974
And if, during these, you will not listen to Me, I will add another seven punishments for your sins: יח.
18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha.
opus
10,975
And Solomon said: ..."Now, O Lord my God, You have made Your servant king instead of my father David, but I am a little child; I do not know how to go out or come in.
7Chay hinaqa, Diosníy, Señor Dios, qanmi David taytaypa rantinpi kamachikuqta churawarqanki, ichaqa waynallaraqmi kani, manan imatapas yachaniraqchu.
opus
10,976
Are you showing signs of aging and dreading the passing of the years?
Chayhina kaptinri, ¿imapaqtaq yachay wasikunamanpas watantin watantin rinkichik?
opus
10,977
created you to live, then what are you waiting for?
kawsayñan kashan riki, ¿imatam qatikachakunki?
opus
10,978
Maqsood wrote,
kaymanay (kaymanay) wrote,
opus
10,979
thought, "He has to do it.
Cai shutiga "pai ima munashcata pactachic" nisha nin.
opus
10,980
thousands, forgiving iniquity and transgression and sin."
Waranqa miraykaman tukuy tiempo munakushallanipuni, huchallikusqatapas, mana kasukusqatapas, huchatapas pampachanin," nispa.
opus
10,981
G-D asked her: "Why did you not fear to speak against my servant Moses?"
Ñucata servic Moisesta juchanchishpa rimanataca, ¿ima nishpatac mana manchanguichic?" nirca.
opus
10,982
taught; your heart, what is true.
Yachachikuyniykiqa cheqaqmi, munaymi,
opus
10,983
28 Then Pharaoh said to him, "Get away from me.
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
10,984
It is a sign between me and the children of Israel forever: for in six days the Lord made the heaven and the earth, and in the seventh day he ceased and rested.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
10,985
As long as you have two cups of fruit/vegetables it works.
kananpaq, iskay layata trabajan sach'aspis,
opus
10,986
God had commanded Noach and his children (in the same manner as He had commanded Adam) to:
Diosmi Noeyta hinaspa churinkunata bendecispan nirqa:
opus
10,987
He told them another parable, saying, "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.
31Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: "Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.
opus
10,988
and human (23), and have a good lead on the whale.
23Millay runaqa pakapi lluk'iykusqatan chaskikun chaninchayta waqllichinanpaq.
opus
10,989
be laid in the midst of the uncircumcised with them that are
Pikachu Chu kachuê Pi Pika-pika¶pii pikachu...
opus
10,990
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, an...
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
10,991
And [he] taught them on the sabbath-days.
Uru kurak saanaatstatam kiyung yachachiya.
opus
10,992
You will answer, "I was a child."
Tikakunaqa nin:"munawaytaq amataq."Ñuqataq wawaraqcharikarqani paymunanaypaqqa."
opus
10,993
As for those who persist in sin, rebuke them publicly, so that the others may also be afraid.
20Sichus pipas huchallikuspalla purinqa chayqa, llapallan creyentekunapa ñawpaqninpi q'aqchaspa, atencionta waqyaychis, saynapi wakin creyentekunapas manchakuspa, allinta kawsanankupaq.
opus
10,994
God promises water for the thirsty.
Chantá Dios yakuta t'aqananpaj ch'usajta ruwarqa.
opus
10,995
Then get down low, so that the main subject is framed by the sky.
5Chayurá, canan-ari ñawpäniquićhu caśhan altuman julaycamay cay pacha allaycuptin anwan cusca julaycamäśhayquinu.
opus
10,996
(For our sages have said that there is a wrongdoing for which a man becomes a debtor, but they did not reveal which wrongdoing).
Contranchikpi kaqkunata cheqninamantaqa cheqap yachaytam willanchik, wakinkuqa mana yachaspankum cheqniwanchik.
opus
10,997
The believers were respected and grew in number
Creer.Pishqukuna qishunta rurayan kiswarchaw.
opus
10,998
30; The fruit of the righteous is a tree of life; and he who takes hold of souls is wise.
30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin.
opus
10,999
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent.
Tupaq Amaruta ispaulkuna sipirqaku paqway millaypaqta.
opus
11,000
When we worship the Lord, His glory is expressed among the His people who worship Him.
Señor Jesucristota ricaycurnam, marcancunapita aywacunanpag alläpa rugayargan.
opus
11,001
All the nations are as nothing before Him; He regards them as nothingness and emptiness.
17Llapa hatun suyukunapas ñawpaqenpiqa manapas kanmanchu hinan, paypaqqa manapas kashankumanchu hinan.
opus
11,002
For God is in heaven and you are on earth."
Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki.
opus
11,003
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it...
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
11,004
There is a time coming, a time of judgment upon the nations, the hand of God.
Alläpa shumaq tiempom kanqa, tsëtam Juicio Hunaq nin Bibliachöqa. *
opus
11,005
What is God's great work?
¿Diospa may sumaj ruwasqasninpichu?
opus
11,006
by the assassins, and they turned back.
kallpasapa qarikunata wañuchispam kutiykamuqku.
opus
11,007
A slave is not a worshiper.
Manan allin sirviente runachu.
opus
11,008
Did you think it though that carefully before you acted?
¿Qam yanapakunkichu predicaypi llamkay kachkaptinraq?
opus
11,009
And I will dry up your rivers."
Ñoqan mayuykikunata ch'akichipusaq, nispa.
opus
11,010
8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing deceitful or perverse in them.
8Tukuy nisqasneyqa cheqampuni kanku, chaypitaj mana imapis q'ewisqachu nitaj sajrachu.
opus
11,011
The Koran, does mention the Djinn as one of the 3 sentient beings created by Allah.
Tsaymi juc junag arur gänashgan aypanga juc kïlo trïguta o quimsa kïlo cebädata rantinalanpag.
opus
11,012
Say, "want to be friends?"
Paymi nin: "¿Imaynataq allin amistadqa?
opus
11,013
Behold, it is written before Me: I will not keep silence without having recompensed, and I will recompense into their bosom.
6Chaywampis uj qhelqasqa ñawpaqeypi kashan, chaypitaj nin: Manapuni ch'inlla kasajchu, manachayqa chay juchaykiman jina t'inkaykita qopusqayki, mashkhachus pagoyki kashan, chayta, nispa.
opus
11,014
33:15 In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David.
15Chay p'unchaykunapeqa Davidpa mirayninmanta uj Cheqan Kajta rikhurichisaj, Paytaj k'utusqa sach'aj ijiynin jina kanqa.
opus
11,015
8 Thou hast set our misdeeds before thee; and our secret sins in the light of thy countenance.
8Huchaykutan ñawpaqeykipi rikhurichinki, pakalla huchallikusqaykutan qayllaykipi rikhurichinki.
opus
11,016
And when it rested, he said, Return, O LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel.
Shinapash Jehová Diosca nircami: Na canlla canguichu, ñucata sirvijcunaca canchis huaranga runacunami Israelpi tianra nishpa.
opus
11,017
intercede for them before God, but who will, on account of my sin,
Diosyayanehic Adanta.amacai 'paipi huchalliccuiman ? ñifpa*
opus
11,018
5 They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
5Qanmanmi waqyakamurqasunkiku, qantaq qespichirqanki, qanpin hap'ipakurqanku, manataq p'enqachirqankichu.
opus
11,019
And he did that which was right in the eyes of YHVH, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
2Josiasqa Señor Diospa munayninman hinapunin chaninta ruwarqan, payqa ñawpa taytan Davidpa ruwasqanta hinan ruwarqan, mana pañamanpas lloq'emanpas t'aqakuspa.
opus
11,020