English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Then he said: If you want such a person who never had any such doubt, it is Miqdad. | Paypa partimanta kasna rimakrinkapa mantarka: - Kankuna mana ñukapama shamupi kay wakra aycha pitishina kankunapa wakrakunapas piti piti tukusa sakirinakunka. | opus | 10,921 |
his people, there is an accompanying remission of their sins. | Wakin ayllukunapiqa papa waqaychanataqa taqi ninku. qillqan ima. chaykunata qhawanqaku. | opus | 10,922 |
O give thanks unto יהוה; for he is good; for his mercy endureth for ever. | Señor Diosta yupaychaychis, payqa allinmi munakuyninqa wiñaypaqmi. | opus | 10,923 |
the North, but the trouts therein are not to be | Illinisa kawsaykuska wakaychishka allpaka Latakunka kitipimi sakirin. | opus | 10,924 |
Do you want us to call down fire from heaven to consume them? | Yachachik ¿munankichu rimananchipa silumanta nina urmananpa kay llaktapi kawsak runakunata rupachinanpa? | opus | 10,925 |
- In the name of the devil worshippers | → saccharinsaccharin | opus | 10,926 |
God blessed them and said to them, 'Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.'" | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 10,927 |
He and I summarized his dissertation in [41] and [195]. | Kawëninwanmi jutsapa chaninta pagakurqan 19. | opus | 10,928 |
And what about the creeps that we have no knowledge of? | kachkanmanchu ñuqanchikpa mana riqsisqanchik imapas yachayninkuna? | opus | 10,929 |
When a man speaks of his rights, | Chaymi mayqan parlashutinllapamapis, | opus | 10,930 |
and certain other allied groups. | huk lloqllataq kikin ununkunawan, | opus | 10,931 |
1Sa6:3 So they said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return it to Him with a trespass offering. | 3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis. | opus | 10,932 |
He that has done his duty, he that is free from the evil passions, | Mana allillata ruraj runa, mana alli ruraycashanta cachaycur allitana rurarga salbacongami. | opus | 10,933 |
Maar jij, my lord the king, are wise, just as an Angel of God has wisdom, so that you understand all that is upon the earth." | Chaywampis, qan jatun kamachejniy sumaj yachayniyoj kanki; Diospa angelnin jina tukuy imachus llajtanchejpi kashasqanta yachanki. | opus | 10,934 |
There is a gate that opens away from you (push). | wasqankiku wasqanchis wasqaku sqasunkichis | opus | 10,935 |
magicians are harsh that even the Devil was subjected to one of them. | Yachaj-tucorga Satanás castigasha cashannömi paycunapis castigasha canga. | opus | 10,936 |
5 They cried unto You, and were delivered; they trusted and were not ashamed. | 5Qanmanmi waqyakamurqasunkiku, qantaq qespichirqanki, qanpin hap'ipakurqanku, manataq p'enqachirqankichu. | opus | 10,937 |
He (she, it) will not be studying. | Manam yachachincapac camanchu. | opus | 10,938 |
Allah is with us." | Diosmi noqanchiswan kashan," nispa. | opus | 10,939 |
Night of the day of the dawn of the son of the bride of the return of. | yayan chawpi tutapa sulluq churin, | opus | 10,940 |
And she did not allow the birds of the heavens to rest on them by day nor the beasts of the field by night. | Punchawpipas manam dejarqachu alton pawaq animalkuna ayakuna mikurunanta nitaqmi tutapipas dejarqachu purun animalkuna mikurunanta. | opus | 10,941 |
The Book of Mormon, as well as the Restoration Edition of the scriptures, are God's word and are true. | Mormonpa Rimayninkunapiqa kan ña qelqasqa qelqakunamanta hamut'achiy, qateq qelqakunapaq ñawpaq simi ima. | opus | 10,942 |
(1) If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, | 1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta. | opus | 10,943 |
He has created over a thousand book. | Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa | opus | 10,944 |
And my brother used to say, "I have a dream. | April iñiqmasinchisqa nirqanmi: "Violasqa hinan sientekurqani," nispa. | opus | 10,945 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the LORD, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 10,946 |
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it - a breach in the spirit. | 4Llamp'u simiwan rimayqa kawsarichinmi, waqllisqa k'arak rimaymi ichaqa sonqota k'irin. | opus | 10,947 |
My brother said, "Lord I know I do remember, but please forgive me. | - Señorlláy, ¿Diospi creeqmasiy noqapa contraypi ima mana allintapas ruwaspa huchallikuqtinri, hayk'a kutikamataq perdonaymanrí? | opus | 10,948 |
So we decided to provide this list for you. | Chhaynata sientekunaykichispaqmi kay qelqataqa ruwamurqayku. | opus | 10,949 |
This is sure protection from the Jinn. | Chaynöpami gamcunaga musyanquipaj noga Tayta Dios cashäta. | opus | 10,950 |
We're going fishing this afternoon. | Paqarinqa such'i challwaqmi risunchik͘ | opus | 10,951 |
And to whom has the Arm of the Lord (i.e., the Messiah) been revealed? (2) For He grew up before Him like a suckling plant, like a root [springing up] from dry ground. | ¿Pitaq Señor Diospa chay ruwashasqantaqa reparanman karqan? 2Ch'ikchimushaq hinan payqa Diospa ñawpaqenpi wiñarqan, ch'aki hallp'api saphiyoq hinan wiñarqan. | opus | 10,952 |
'That' will kill us all. | it *will* kill us all. | opus | 10,953 |
He taught with authority, and not as one of the Pundits. | Kuyakuywanmi sumaqta yachachirqa hinaspapas yachachisqanman hinam ruwarqa mana hatun tukuspan. | opus | 10,954 |
(15) And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling. | 15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa. | opus | 10,955 |
It is the sacred in everything. | Payka tucuy cayninpi santomin. | opus | 10,956 |
They consume everything in their path with no mercy, fear or favour. | Chaymi sapa kutin mana allinta ruwaqtinku conciencianku mana willanchu, mana nanachinchu, nitaq pʼenqachinpaschu. | opus | 10,957 |
As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb[a] of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything. | 5Imaynan qanqa mana yachankichu maynintachus wayraq purisqantapas, imaynatachus wiksallisqa warmiq wiksanpi wawaq wiñasqantapas, chhaynatan Diospa ima ruwasqantapas mana yachankichu, paymi tukuy imaymanata kamaqqa. | opus | 10,958 |
And if he cries to me, I will hear him, for I am compassionate." | Paychus qhaparikamuwanqa chayqa, Noqa payta uyarisaj, khuyakuyniyoj kasqayrayku. | opus | 10,959 |
And he came to his father and mother and gave them some, and they ate it; but he did not tell them he had taken the honey from the body of the lion. | Tayta mamanta hayparuspanmi paykunamanpas qoykurqa mikunankupaq, ichaqa manam willakurqachu chay miskitaqa leonpa cuerponmanta horqomusqanta. | opus | 10,960 |
[17] It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.'" | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 10,961 |
And he said to his people, 'Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we (Exodus 1:8-9 NAS)." | Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa. | opus | 10,962 |
The proof of what you say is self evident. | Imamanta rimasqaykita sut'ita reparachiy. | opus | 10,963 |
The priests and the prophets stagger from beer and are befuddled with wine. | Sacerdoteswan, profetaswanqa machaykuspa, yuyayninkuta chinkachinku, vino ujyasqankuwantaj chankaykachanku. | opus | 10,964 |
But in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the Universe. 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
So they did eat through... | 15Llakiy p'unchaypi wajyakuway; Noqa librasqayki, qantaj jatunchawanki. | opus | 10,965 |
Then they changed their heart and they came to me and asked for my forgiveness. | Hinaptinmi iñiqmasinchikkuna asuykamuwaspan abrazaykuwan hinaspam kuyayllapaq kasqayta niwan. | opus | 10,966 |
Does God know how it is going to end? | ¿Imaynatam Dios chayta chinkachinqa? | opus | 10,967 |
[19] And now it came to pass that I, Enos, went about among the people of Nephi, prophesying of things to come, and testifying of the things which I had heard and seen. | 19 Hinataq kunan noqa Enos, Nephiq llaqtan chawpinta rirqani, hamunan imaymanakunamanta unanchaspa, uyarisqaymanta rikusqaymatawan sut'inchaspa. | opus | 10,968 |
and do not let me be among the negligent who have gone far in their forgetfulness, forgive me on the Day of Judgment. | 18Qatiykachawaqniykunaqa p'enqachisqa kachun, ama ñoqaqa, paykuna q'aqchasqaqa kachun, ama ñoqaqa, paykuna pataman llakikuykuna chayamuchun, hukpaqkama paykunata chinkachipuy kuti-kutirisparaq, nispa. | opus | 10,969 |
neglected and an old soldier slighted." | Jalla niiqui wajillaz̈ wataquic̈ha. | opus | 10,970 |
It was then that God blessed Noah and his sons. | Diosmi Noeyta hinaspa churinkunata bendecispan nirqa: | opus | 10,971 |
Mal.3:18 - "So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him." | 3:18 textopin pay kikin nishan: "Jinaqtinmi qankunaqa wajmanta reparankichis allin runaq millay runaq imaynachus kasqanta, pichus noqata serviq, pitaqchus noqata mana serviq kasqantapas," nispa. | opus | 10,972 |
Have faith, and be patient. | Sinchikushpa mana shaykushpa Jesukristuta kreyiychi. | opus | 10,973 |
10And the slave-drivers of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus said Pharaoh, 'I do not give you straw. | 10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu. | opus | 10,974 |
And if, during these, you will not listen to Me, I will add another seven punishments for your sins: יח. | 18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha. | opus | 10,975 |
And Solomon said: ..."Now, O Lord my God, You have made Your servant king instead of my father David, but I am a little child; I do not know how to go out or come in. | 7Chay hinaqa, Diosníy, Señor Dios, qanmi David taytaypa rantinpi kamachikuqta churawarqanki, ichaqa waynallaraqmi kani, manan imatapas yachaniraqchu. | opus | 10,976 |
Are you showing signs of aging and dreading the passing of the years? | Chayhina kaptinri, ¿imapaqtaq yachay wasikunamanpas watantin watantin rinkichik? | opus | 10,977 |
created you to live, then what are you waiting for? | kawsayñan kashan riki, ¿imatam qatikachakunki? | opus | 10,978 |
Maqsood wrote, | kaymanay (kaymanay) wrote, | opus | 10,979 |
thought, "He has to do it. | Cai shutiga "pai ima munashcata pactachic" nisha nin. | opus | 10,980 |
thousands, forgiving iniquity and transgression and sin." | Waranqa miraykaman tukuy tiempo munakushallanipuni, huchallikusqatapas, mana kasukusqatapas, huchatapas pampachanin," nispa. | opus | 10,981 |
G-D asked her: "Why did you not fear to speak against my servant Moses?" | Ñucata servic Moisesta juchanchishpa rimanataca, ¿ima nishpatac mana manchanguichic?" nirca. | opus | 10,982 |
taught; your heart, what is true. | Yachachikuyniykiqa cheqaqmi, munaymi, | opus | 10,983 |
28 Then Pharaoh said to him, "Get away from me. | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 10,984 |
It is a sign between me and the children of Israel forever: for in six days the Lord made the heaven and the earth, and in the seventh day he ceased and rested. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 10,985 |
As long as you have two cups of fruit/vegetables it works. | kananpaq, iskay layata trabajan sach'aspis, | opus | 10,986 |
God had commanded Noach and his children (in the same manner as He had commanded Adam) to: | Diosmi Noeyta hinaspa churinkunata bendecispan nirqa: | opus | 10,987 |
He told them another parable, saying, "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field. | 31Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: "Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami. | opus | 10,988 |
and human (23), and have a good lead on the whale. | 23Millay runaqa pakapi lluk'iykusqatan chaskikun chaninchayta waqllichinanpaq. | opus | 10,989 |
be laid in the midst of the uncircumcised with them that are | Pikachu Chu kachuê Pi Pika-pika¶pii pikachu... | opus | 10,990 |
God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, an... | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 10,991 |
And [he] taught them on the sabbath-days. | Uru kurak saanaatstatam kiyung yachachiya. | opus | 10,992 |
You will answer, "I was a child." | Tikakunaqa nin:"munawaytaq amataq."Ñuqataq wawaraqcharikarqani paymunanaypaqqa." | opus | 10,993 |
As for those who persist in sin, rebuke them publicly, so that the others may also be afraid. | 20Sichus pipas huchallikuspalla purinqa chayqa, llapallan creyentekunapa ñawpaqninpi q'aqchaspa, atencionta waqyaychis, saynapi wakin creyentekunapas manchakuspa, allinta kawsanankupaq. | opus | 10,994 |
God promises water for the thirsty. | Chantá Dios yakuta t'aqananpaj ch'usajta ruwarqa. | opus | 10,995 |
Then get down low, so that the main subject is framed by the sky. | 5Chayurá, canan-ari ñawpäniquićhu caśhan altuman julaycamay cay pacha allaycuptin anwan cusca julaycamäśhayquinu. | opus | 10,996 |
(For our sages have said that there is a wrongdoing for which a man becomes a debtor, but they did not reveal which wrongdoing). | Contranchikpi kaqkunata cheqninamantaqa cheqap yachaytam willanchik, wakinkuqa mana yachaspankum cheqniwanchik. | opus | 10,997 |
The believers were respected and grew in number | Creer.Pishqukuna qishunta rurayan kiswarchaw. | opus | 10,998 |
30; The fruit of the righteous is a tree of life; and he who takes hold of souls is wise. | 30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin. | opus | 10,999 |
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent. | Tupaq Amaruta ispaulkuna sipirqaku paqway millaypaqta. | opus | 11,000 |
When we worship the Lord, His glory is expressed among the His people who worship Him. | Señor Jesucristota ricaycurnam, marcancunapita aywacunanpag alläpa rugayargan. | opus | 11,001 |
All the nations are as nothing before Him; He regards them as nothingness and emptiness. | 17Llapa hatun suyukunapas ñawpaqenpiqa manapas kanmanchu hinan, paypaqqa manapas kashankumanchu hinan. | opus | 11,002 |
For God is in heaven and you are on earth." | Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki. | opus | 11,003 |
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it... | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 11,004 |
There is a time coming, a time of judgment upon the nations, the hand of God. | Alläpa shumaq tiempom kanqa, tsëtam Juicio Hunaq nin Bibliachöqa. * | opus | 11,005 |
What is God's great work? | ¿Diospa may sumaj ruwasqasninpichu? | opus | 11,006 |
by the assassins, and they turned back. | kallpasapa qarikunata wañuchispam kutiykamuqku. | opus | 11,007 |
A slave is not a worshiper. | Manan allin sirviente runachu. | opus | 11,008 |
Did you think it though that carefully before you acted? | ¿Qam yanapakunkichu predicaypi llamkay kachkaptinraq? | opus | 11,009 |
And I will dry up your rivers." | Ñoqan mayuykikunata ch'akichipusaq, nispa. | opus | 11,010 |
8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing deceitful or perverse in them. | 8Tukuy nisqasneyqa cheqampuni kanku, chaypitaj mana imapis q'ewisqachu nitaj sajrachu. | opus | 11,011 |
The Koran, does mention the Djinn as one of the 3 sentient beings created by Allah. | Tsaymi juc junag arur gänashgan aypanga juc kïlo trïguta o quimsa kïlo cebädata rantinalanpag. | opus | 11,012 |
Say, "want to be friends?" | Paymi nin: "¿Imaynataq allin amistadqa? | opus | 11,013 |
Behold, it is written before Me: I will not keep silence without having recompensed, and I will recompense into their bosom. | 6Chaywampis uj qhelqasqa ñawpaqeypi kashan, chaypitaj nin: Manapuni ch'inlla kasajchu, manachayqa chay juchaykiman jina t'inkaykita qopusqayki, mashkhachus pagoyki kashan, chayta, nispa. | opus | 11,014 |
33:15 In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. | 15Chay p'unchaykunapeqa Davidpa mirayninmanta uj Cheqan Kajta rikhurichisaj, Paytaj k'utusqa sach'aj ijiynin jina kanqa. | opus | 11,015 |
8 Thou hast set our misdeeds before thee; and our secret sins in the light of thy countenance. | 8Huchaykutan ñawpaqeykipi rikhurichinki, pakalla huchallikusqaykutan qayllaykipi rikhurichinki. | opus | 11,016 |
And when it rested, he said, Return, O LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel. | Shinapash Jehová Diosca nircami: Na canlla canguichu, ñucata sirvijcunaca canchis huaranga runacunami Israelpi tianra nishpa. | opus | 11,017 |
intercede for them before God, but who will, on account of my sin, | Diosyayanehic Adanta.amacai 'paipi huchalliccuiman ? ñifpa* | opus | 11,018 |
5 They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. | 5Qanmanmi waqyakamurqasunkiku, qantaq qespichirqanki, qanpin hap'ipakurqanku, manataq p'enqachirqankichu. | opus | 11,019 |
And he did that which was right in the eyes of YHVH, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left. | 2Josiasqa Señor Diospa munayninman hinapunin chaninta ruwarqan, payqa ñawpa taytan Davidpa ruwasqanta hinan ruwarqan, mana pañamanpas lloq'emanpas t'aqakuspa. | opus | 11,020 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.