English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
do, - contrary to the common evidence of their writings, | Killkashka rantipaka pankakunataka killkana kachanallami rurarinkapas, | opus | 11,021 |
Thereafter she married Nabi (sallallahu alaihi wasallam). | Hinaspan chaypiwan casarachisqaku, kaq- | opus | 11,022 |
4 And He said unto me: 'Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with My words unto them. | 4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy. | opus | 11,023 |
And indeed plans to continue its patronage of the Lions. | Chaymi kamachiran leonkunaq t'oqonman wijch'uykunankupaq. | opus | 11,024 |
Then Jacob prayed to God to protect him and his family from Esau. | Joseyqa Diospa munaynintam puntapiqa churarqa hinaspam familiantapas mantienespan Diosta astawan yupaychanankupaq yanaparqa. | opus | 11,025 |
Solomon are presented as prophets in the Qur'an. | Allin consejokunatam tarichwan Salomonpa qellqasqankunapi. | opus | 11,026 |
it will not be better for him who fails to fear God. | shina gakidijka ashtandi yallishmi Dios manchanaidi k'uyasha alligunada kusha ima juchachinash illujmada shina japishkagunagarin, | opus | 11,027 |
Great for people who have plenty of time at their disposal. | nisqa ancha allinmi, ancha atiyniyuq runakunap derechunkunapaq, ancha allinmi | opus | 11,028 |
And in all matters of wisdom [and] intelligence, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm. | 20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima. | opus | 11,029 |
We talked about it every goddamn day." | Sapa p'unchawllayá aqna mishk'i mishk'ichata rimakuyku. | opus | 11,030 |
27:74 Your Lord knows what is concealed in their chests and what they reveal. | 4Manan loqhe hinachu hawan-ukhunta ruwanqa, aswanpas yuyaywanmi ruwanqa, akllu rimaqpas allin sut'itañan rimanqa. | opus | 11,031 |
But he has put in the time and effort. | Caicunata rurangapajca paica tiempota, fuerzastami minishtirca. | opus | 11,032 |
True to its name, the Peso Leve is indeed light weight. | Suti nisqaqa huk sut'ikunayuqmi; Suti (sut'ichana) rikuy. | opus | 11,033 |
3And I will bless those who bless you, and I will curse the one who curses you, and all of the clans of the earth will be blessed in you." | 3Saminchaqniykikunatan saminchasaq, ñakaqniykikunatan ñakasaq, kay pacha lliw ayllukunapaqmi samincha kanki, nispa. | opus | 11,034 |
and return in the evening. | Kutimuychik inti chayaptinña. | opus | 11,035 |
O father and you, o my mother! | - ¡Qanmi taytay, mamay kanki! | opus | 11,036 |
Until the end of the tour, when the truth will be revealed: will you succeed? | Manaraq chay chayamuchkaptinmi Diosqa tiempotaraq saqechkan runakuna ' cheqap yachachikuyta reqsinankupaq ' hinaspa chayman hina kawsaspanku salvakunankupaq. | opus | 11,037 |
I'm using Immunet, which uses (in part) ClamAV. | Iñupiatun uqautchiq Uummaġmiutun-auruq ukunani Kanata. | opus | 11,038 |
(27) "But You are the same, And Your years will not come to an end. | 27Qanmi ichaqa kaqllapuni kanki, manan wataykikunapas tukukunqachu. | opus | 11,039 |
I am like a green pine tree; (your name), your fruitfulness comes from me. | Noqa kani uj pino jina q'omerllapuni, Noqapitaj aylloyqa poqoyninta tarenqa. | opus | 11,040 |
That's Right, Drink it All in | Drink it allllllll in | opus | 11,041 |
Therefore Hearken to the voice of Judah." | Tayta Diosqa uyarintaqmi mañakusqankunatapas ', nispa (Sal. | opus | 11,042 |
And two sons have been born to Eber, the name of the first [is] Peleg, for in his days the earth has been divided, and the name of his brother is Joktan. | 19Heberpam karqa iskay churinkuna, hukninpa sutinmi karqa Peleg, paypa tiemponpi allpa rakinakurusqanrayku; wawqenpa sutinñataqmi karqa Joctán. | opus | 11,043 |
One person will be standing near the goal (they will be the defender). | pikapi Pika pika-pika kachu chu-chu-pika-pika ka pikachu Ka Chu. | opus | 11,044 |
But you don't see them exposing their wives (even though the wives might do this). | Manan paykunahqa liwrunku kanchu. (warmacha - bula 'pelota') (wayna - sipas) (runa - warmi) (warmi - qusa) Llahtaykuta rikunkichu. | opus | 11,045 |
If For some reason you need something you don't | Imamantapas pisirquspaqa huk | opus | 11,046 |
Since we (usually) only spend a small part of our time traveling. | Pisi pisillamanta puririsunchis hoq p'unchay sut'inchasqa kanankama. | opus | 11,047 |
And all Israel heard of the judgment which the king had judged, the decision which he had rendered in this difficult case; and they feared the king, they were filled with respect and awe of his wisdom in judging; for they saw that the wisdom of God was in him to do judgment. | 28Llapan Israelmi yacharqan imaynatachus chay ch'aqwayta reypa chaninchasqanta, chaymi anchata reyta respetarqanku, yacharqankutaq chaninchaywan juzgananpaq Diospa yachay qosqanta. | opus | 11,048 |
He said, "In a certain city there was a judge who neither feared God... | - Huk llaqtapin karan huk juez Diosta mana manchakuq, hinallataq runakunatapas mana respetaq. | opus | 11,049 |
The water, to leave for the nightlife. | Hampatu kaqlla, yakupi kawsaq purun uru. | opus | 11,050 |
These ones are all dead." | Maychöpis wañusha caycashanmanmi allgaycunaga shuntacan." | opus | 11,051 |
(And Lot's wife looked back, and she was turned into a pillar of salt.) | Lotpa warminqa kachi rumimanmi tukuran, qepan lawman kutirispa qawasqanrayku. | opus | 11,052 |
Be patient, you will be back in soon (and) be ready when the time comes. | Qheparejmanña rijch'asunki chaypis suyarillay, junt'akunan tiempoqa chayamonqapuni. | opus | 11,053 |
My children an abode in their land, do not repulse them." | Llaqtay masi wayqeykuna chayqa ama t'athqaykisunkichu. | opus | 11,054 |
before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again | Awqaykikunaqa ñawpaqeykipin k'umuykukunqaku, qantaq paykunata sarunchakunki, nispa. | opus | 11,055 |
and said, "Give me this power so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit." | - Nokamanpis chay atiyta kowaychej noka maquisniyta pimanpis churajtiy paycuna Santo Espirituta jap'inancupaj, - nispa. | opus | 11,056 |
Satan assures her, "You will not die." | Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu. | opus | 11,057 |
So he said "do you believe in God?" | - Kan ¿Diospa Wawanpi jap'icunquichu? | opus | 11,058 |
enter into it, except that it must be ensured | Yanunata yaycuy huacchhi pilluna muchaza kushnicuyaipi ary jahuapi causay kanchay | opus | 11,059 |
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee. | 12Sichus chay hebreo llajta masiykichejmanta qharipis, chayrí warmipis qankunaman vendekuspa wata runaykichejpaj yaykupunman chayqa, sojta watallata wata runaykichej kanqa; qanchis kaj watapeqa kacharipunkichej. | opus | 11,060 |
And thou, my lord, O king,-- the eyes of all Israel [are] upon thee, to tell them who shall sit upon the throne of my lord the king after him. | 20Chaynaqa, reynilláy, Israel nacionpi lliw runakunam suyachkanku qampa rantikipi pim munaychakuq kasqanta ninaykita. | opus | 11,061 |
What a great reminder in this day and age to take it easy enjoy life. | ¡Mayna sumaqmi kunanpas hinaspa wiñaypaqpas chayna bendecisqa kayqa! | opus | 11,062 |
And this is the teaching of compassion: for those who heed it will turn back from destruction. | ¡Maynatamá kaymanta yachayqa consuelawanchik!, aswanraqmi mana allin ruraq runakunapa huchankurayku ñakariqkunataqa. | opus | 11,063 |
She said: "It is clear he has disappointed many people by his appearance here today." | 5Chantá Faraonqa nillarqataj: Kunanqa ashkha kanku israelitasqa kay tukuynejpi. | opus | 11,064 |
That is until their mistruths and secrets are exposed. | Facultadpa qatipayninkunawan yachayninku ruruchiq qawaqmi. | opus | 11,065 |
The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning. | Manallataj qhapaj kapuyninkuta suwanaykichu karqa, chay sinch'i ñak'ariy p'unchay paykunaman chayajtenqa. | opus | 11,066 |
Do not hurt the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God in their foreheads. | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 11,067 |
When was Satan supposed to have been cast out of Heaven? | ¿Haykapim Satanasqa hanaq pachamanta qarqomusqa karqa? | opus | 11,068 |
Besides, who is in a better position to give fulfillment in life other than the one who created you? | ¿Manachu cancunaca paicunatapish yalli canguichij? 27Cancunamanta maijan chaupi varahuan huiñashun nishpa, chai yuyailla huañuricushpapish mana huiñai tucunguichijchu. | opus | 11,069 |
You are turning a blind eye, | Chiki tukuñataq qawapayawaqsa, | opus | 11,070 |
Exodus 40:15 (GNTA) Then anoint them, just as you anointed their father, so that they can serve me as priests. | ÉXODO 40:1515Jinaytawantaj, aceitewan paykunata jawiy, imaynatachus tatankuta jawerqanki, ajinata, paykunapis sacerdotesniy kanankupaj. | opus | 11,071 |
Am I willing to pass-on the Good News about God's mercy? | Diosta kusichinapaqjina kʼacha kaykunata, ¿wiñachichkanichu? | opus | 11,072 |
The messengers went back to the king. | Hinan kachasqakunaqa kutirqanku tukuy chaykunata reyman willanankupaq. | opus | 11,073 |
Well golly, you have to laugh. | Stillllllllllll, ya gotta laugh. | opus | 11,074 |
Into the land that was promised | Prometesqan Allpatam dueñochakurqaku | opus | 11,075 |
Don't you realize that Egypt is destroyed?" | Icha, ¿manaraqchu yachanki Egipto suyuqa purunyachisqaña kashasqanta? nispa. | opus | 11,076 |
We can (sort of) reason with him. | Ñucanchicunaca imashina sintirishcatami paihuan parlai ushanchi. | opus | 11,077 |
If they do think they are haunted, they are scared out of their minds. | Allinta creenqui, sajra espiritucunapas creellancutaj, manchacuymanta qharcatincuraj canpas. | opus | 11,078 |
Exodus 40:13 (NRS) and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest. | ÉXODO 40:1313Chantá Aaronta sumaj ruwasqa p'achaswan p'achallichinki, aceitewantaj jawispa, payta t'aqanki sacerdotey kanampaj. | opus | 11,079 |
16Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us." | 16Hinan Abimelecqa Isaacta nirqan: -Ripuy kaymanta, ñoqaykumanta aswan atiyniyoqmi kashanki, nispa. | opus | 11,080 |
C) for 30 days. | a) 30 punchaw. | opus | 11,081 |
and given thee to be a covenant of the people, a light to the | hoq llaqtaq Rimanakuynin kanaykipaq, | opus | 11,082 |
For then there will be great distress [tribulation], unequaled from the beginning of the world until now - and never to be equaled again. | Satanaspa chinkachiy munasqanqa Jesuspa nisqanman hinam ' llumpa - llumpay ñakariy punchawkunapi kanqa, manam chaynaqa Dios kay pachata unanchasqanmantapunipas kunankama karqachu, manataqmi chaynaqa kanqachu qepa punchawkunapipas '. | opus | 11,083 |
and of all that You give me I will surely give a tenth to You." | Diosníy, qosqaykipuni sapa chunkamanta ujta tukuy ima qowasqaykimanta. | opus | 11,084 |
Genesis 43:25 (LEB) Then they laid out the gift until Joseph came at noon, for they had heard that they were to eat food there. | 25Paykunataj chapara apasqasninkuta wakicherqanku, chawpi p'unchayta José chayamojtin jaywanankupaj; paykuna yacharqanku chaypi paykunawan mikhunanta. | opus | 11,085 |
26 You shall not go up by steps to my altar, so that your nakedness may not be exposed on it." | 26 Aman altarniyqa gradasniyoqchu kanqa, chayninta wichaqtiykichis ama p'enqayniykichis rikhurinanpaq, nispa. | opus | 11,086 |
And if it be His will, He will deliver me from my suffering. | Sichus ripuq qolluyta ñak'arisunman cheyqa, | opus | 11,087 |
[25] But they forsook the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them. | 25Chaywampis, ñawpa tatankoj Diosnimpa contrampi oqharikorqanku, Payta qhesachaspataj, paykunaj ñawpaqenkumanta Dios wijch'usqa, chay runakunaj lantinkuta yupaycharqanku. | opus | 11,088 |
9 I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited. | 9Wiñaypaj ch'in pachata saqesqayki; llajtasniykipi manaña jayk'ajpis runas tiyakonqankuñachu. | opus | 11,089 |
Those who know me will be laughing right now. | Kunanqa kayta yachajkuna noqawan khuska asikonqanku. | opus | 11,090 |
For Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.' | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 11,091 |
Consummation is the complete fulfillment of a thing, such as God's judgment on the wicked. | Diospa justicianqa surk'us chawpipi wiñaj jaya qhora jina kanqa paykunapaj. | opus | 11,092 |
Look up at me, you will see your lord. look straight at me, you will see yourself." | Qawaykuway mapas, riqsiykuway mapas, | opus | 11,093 |
He embodied righteousness, and the ancient Greeks therefore called him as an oath in court. | Payga gamcunacagman chrämurga jucla shuntaruytam munayan "Paycunaga juclam goturäringa" nir yupachicur. | opus | 11,094 |
God delivering His people even today. | KAY tiempopi Diospa llaqtanqa paypa munasqanman hinan yupaychashanku. | opus | 11,095 |
Set up bounties on the houses and one of them will contain the Book of Spells. | wasikunaman imashina chayamanta yaykuchina wallay, kipaman imalla killkashka pankakuna | opus | 11,096 |
Lot and his family went with them. | Lotqa familianwan, uywasninwan ima, chayman ripurqanku. | opus | 11,097 |
They have been expending time with it, plus they have been looking at. | Astawan unamuptinpas paykunaqa rikchan - rikchanllam suyananku karqa. | opus | 11,098 |
How long will you refuse to keep my commands and my instructions? | - ¿Ima horascamantac ñuca mandashcacunata, nishcacunataca mana cazunguichic? | opus | 11,099 |
written Word for all mankind. | Qelqa amachiymi llapa runaq yanapakuyninmantaqa riman. | opus | 11,100 |
4:21 And he said to the sons of Israel: "When your sons will question their fathers, amárach, and they will say to them, 'What do these stones mean to you?' | JOSUÉ 4:21 _ Chanta Israelitakunata nerqa: Sichus qhepaman wawaykichejkuna tapusonqachej: Kay rumikuna, ¿ima niytataj munanri? nispa chayqa, | opus | 11,101 |
Horren ordez, they want you to be circumcised, so that they may glory in your flesh. | Chaywampis munanku circuncidachikunaykichejta, chayta ruwachisusqaykichejmanta jatunchakunankupaj. | opus | 11,102 |
And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel. | 10Chay tawantin ruedasqa kikin kikillan karqanku, rijch'akorqankutaj uj ruedaqa uj ruedaj chawpimpipis kashanman jina. | opus | 11,103 |
Joseph was seventeen years of age, and was grazing the sheep together with his brothers. | Joseymi chunka qanchisniyuq watanpi kachkaspan wawqenkunawan kuska ovejakunata michiq. | opus | 11,104 |
Are you concerned about where they will spend eternity? | ¿Imaynataq llumptiwaqchimk infiarnumpi wiñaypaq kastigumantaqa? | opus | 11,105 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon. 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta kh... | Chaywantaj qanqa paykunapaj uj señal kanki; chaypacha paykunaqa yachanqanku Noqa Tata Dios kasqayta. | opus | 11,106 |
I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans, yet he will not see it, though he will die there. | 13Ñoqataqmi payta urmachinaypaq llikata churasaq, Babilonia llaqtamantaq Caldea runakunaq hallp'anman apasaq, paytaqmi ichaqa ñawsa kaspa chay suyuta mana rikunqachu, chaypin wañupunqa. | opus | 11,107 |
And he was preaching in the synagogues of Judea." | Judiyu runakunapa tantanakunankuna wasinkunapi yachachikurkan. | opus | 11,108 |
Psalms 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me., | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 11,109 |
It is able to understand, be and testify. | Taripayta, willayta, alli yuyayta chaskinatapash ushanmi. | opus | 11,110 |
Moses did all of these. | MOISESQA chay tukuy imasta ruwarqa. | opus | 11,111 |
And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Lewi. | Rurachirqataqmi alto moqokunapi capillakunatapas hinaspam chaykunapi churarqa mana Leviypa mirayninmanta kaq sacerdotekunata. " | opus | 11,112 |
When Noah came to himself, he knew what had been done by his younger son. | 24Noetaq ch'aki sonqo kapuspan, sullk'akaq churinpa imachus ruwasqanta yacharqan. | opus | 11,113 |
13 Moses commanded the Israelites, "This is the land you will divide by drawing lots. | 13Moisesqa israelitasman kamacherqa: Kay jallp'asta qankuna jap'ikunkichej suerteta choqaspa. | opus | 11,114 |
I will go up and tell Pharaoh; and I will say to him: 'my brothers and my father's household from the land of Canaan came to me. | - Faraonpacmanmi rini, chaiman chayashpaca: "Canaanpi causac ñuca huauquicunapish, ñuca taitapac huasi ucu familiapishmi ñucahuan causangapac shamushca. | opus | 11,115 |
It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.' | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 11,116 |
All of mankind is exhorted to repent and believe! | Tukuy runam waqaykullanqa, | opus | 11,117 |
2:14 The man replied, "Who made you a ruler and a judge over us? | ÉXODO 2:1414Chay runatajrí kuticherqa: Pitaj qanta churasunki noqaykuta kamachinawaykupaj, juezniyku kanaykipaj? | opus | 11,118 |
In other words, even if God is dead, certainly the demand for God, | Diospac camachicushca shimi- manaracpish huañuipac ungushpa, | opus | 11,119 |
Some of them will change after some time, | Huk kinraynin wiñaymi tiksi muyuman tikrasqam. | opus | 11,120 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.