English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Since we are at peace with God, we may enter His house. | Tukuy chayta yachashpanchikuna Tata Diospa wasinpi llachapawan arkadun ukuta yaykunchisapa paywan tinkunakunanchikunapa. | opus | 11,121 |
If a man (woman) will not work, let him (her) NOT eat! | - Sichus pipas llank'ayta mana munaspaqa, amayá mikhuchunpashchu, nispa. | opus | 11,122 |
I tell you the truth, everyone [which includes you and I] who sins is a slave to sin. | - Noqaqa cheqaqtapunin niykichis, pipas huchallapi kawsaq runaqa, diablopa esclavonmi. | opus | 11,123 |
so they will know that they are not forgotten. | Chashnami huahuacunaca yachashcata manataj cungaringacuna. | opus | 11,124 |
They insisted that he appoint a king to rule over them. | Jatun kamachiy imaynatachus maskhatachus apaykachanqanku chayta kamachinan tiyan. | opus | 11,125 |
said to be the father of the faithful, and the great head of the | aichapish yayapac shinallatac, shayashpapish sinchita shayac huambrami | opus | 11,126 |
All the nations of the earth were blessed because he did what God wanted him to do! | Cai alpa shuj juyailla Paraíso tucuchun imata rurashpapash, paicuna cushilla rurachunmi munarca. | opus | 11,127 |
'He said to them, "Do you still not understand?"' | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 11,128 |
That while it is good when evildoers die, it would be better had they repented. | Mana allin ruraqkunapa puchukaynin asuykamuptinqa, astawanmi sasachakusun kusisqa hinaspa huñulla kanapaq. | opus | 11,129 |
When all that generation had been gathered with their fathers, another generation rose after them who did not know the Lord nor the work which He had done for Israel." | 10Hinallataq Josuepa wiñaymasin llapan kurak taytakunapas wañukapurqanku, qhepa wiñay runakunataqmi ichaqa Señor Diosta mana reqsirqankuchu, manallataq Israelrayku imaymana Señor Diospa ruwasqantapas yacharqankuchu. | opus | 11,130 |
I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat from the fat of the land.' | Ñoqan qosqaykichis Egiptopi allinnin hallp'ata, suyupi allinkaqtataq mikhunkichispas, nispa. | opus | 11,131 |
5.30 am to wake me up... | till 5am i wan wake u up.. | opus | 11,132 |
from thence they went to the joy of the pouring out of the water.' | Chai yacuca amorreocunapac allpamantami llucshicurca. | opus | 11,133 |
Is it not He Who knows the way to you? Ichaqa, ¿imaynatam yachawaq haykalla tomanaykita?
We are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul. 39 Ñuqanchikqa manam chinkachisqa kanankupaq qipaman kutiqkunachu kanchik, aswanqa salvasqa kananchikpaq iñiyniyuqkunam.
They will... | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 11,134 |
One replied, "Before you know their last name is too soon." | Chay rurananchikkunamanta hukninmi kachkan: puchukay tiempo manaraq chayamuchkaptin tukuy sonqomanta allin noticia willakuy. | opus | 11,135 |
Then Hadad said to Pharaoh, "Send me away that I may go to my land." | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 11,136 |
She said: "We have flooded in the past at the moment we are fine. | Chaymi Marywan ninakurayku: "Ruphay tiempopin jaqaynaniraq ch'uspikunata aguantashanchis, chiri tiempopitaq sinchi chirita aguantashanchis, maypipas allillanmi kasun," nispa. | opus | 11,137 |
'See, when you are entering the city, you will meet a man carrying a jar of water. | - Puebloman ña yaicugricushpaca, yacu puñuta aparishca shuj runahuanmi tupanguichij. | opus | 11,138 |
Those who built houses will not live in them, and those who planted vineyards will not drink the wine from the grapes. | Wasikunatan perqanqaku, ichaqa manan chaykunapi tiyanqakuchu, uvas chakratan ruwanqaku, ichaqa manan vinota ukyanqakuchu. | opus | 11,139 |
[8:12] Then he waited another seven days, and sent out the dove; and it did not return to him any more. | 12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu. | opus | 11,140 |
Pharaoh said to him, "Get away from me. | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 11,141 |
when he was small-time. | wauy chayaykamuptin, | opus | 11,142 |
(17) It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed." | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 11,143 |
And in that day, the heart of the strong ones of Moab will be like the heart of a woman giving birth. | Chay p'unchaypi Moabpa soldadosnin kharkatenqanku, imaynatachus nacechikoj warmi nanaywan kharkatin, ajinata. | opus | 11,144 |
How do you do not understand. | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 11,145 |
6 You have given him dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet. | 6Makiykej ruwasqasninta kamachinampaj paytaqa churarqanki, tukuy imastataj chakisnin uraman churarqanki. | opus | 11,146 |
Did you not say that you are going away to-morrow? | -Chay tupasqanchik paqarinqa manachari yanqallachu purikuchkarqanki may llaqtamantapas karupi, nispa. | opus | 11,147 |
What language is heard on the radio and television? | ¿IMA willaykunatataq telepi, radiopi ima uyarinki? | opus | 11,148 |
She prays for my soul every day and has a direct connection to God. | Sapa tutam Diosta mañakuq kani llakiykuna hukmanyachiwaptin kallpata quwananpaq. | opus | 11,149 |
The Lord thy God is a jealous god and thou shalt have no all powerful. | - Qamcunataqa Diosmi cäyitsiyäshunqui mandaquinin imano canqanta; peru waquincunaqa manam musyayantsu. | opus | 11,150 |
But you, come back now, all of you, and I shall not find a sensible person among you. | 10Kunantaq llapaykichis qayllaykamuwaychis, manan qankunapiqa hukllatapas yachayniyoqta tarisaqchu. | opus | 11,151 |
How do you decide to exit the bounce (participate)? | Maytan qatimushanki? nisqa turanqa. | opus | 11,152 |
Psalms 90:4 Indeed, in Your (God's) sight (existence) a thousand years are like a single day, like yesterday already past, like an hour in the night (meaning like a short period during the night watch). | 4Cheqamanta waranqa watas Qampajqa qayna p'unchaypis kanman jinalla, ch'isipi pisi horas jinalla. | opus | 11,153 |
ADT, What a joke! | Asinakuypaq What a joke! | opus | 11,154 |
The day will be darkness and not light. | Chay p'unchayqa laqha p'unchay kanqa, manataj sut'ichu. | opus | 11,155 |
Say: (1) Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. | Quechua: Ayacucho QUY Yayayku hanaq pachakunapi kaq, sutiyki much'asqa kachun; qhapaq kayniyki ñuqaykuman hamuchun, munayniyki rurasqa kachun, ima hinam hanaq pachapi, hinallataq kay pachapipas. | opus | 11,156 |
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he who plucks that life is wise. | 30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin. | opus | 11,157 |
By humility [and] the fear of the LORD [are] riches and honor and life. | 4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima. | opus | 11,158 |
Brothers and their associates, | puricushcataca; chaimantami chay huauquindicunaca, pi, | opus | 11,159 |
We'll go fishing this afternoon. | - Paqarinqa such'i challwaqmi risunchik. | opus | 11,160 |
After that Allah (S.w.T.) made her my wife. | Mamaymi ñawpaqtaqa Diosta serviyta qallarirqan chaymi pay yachachiwarqan huch'uychaymantapacha. | opus | 11,161 |
exclaimed incredulously: How can a man who has sage in his garden die? | ¿Imanirtaq judïukunaqa templu altsëta jaqiriyarqan? | opus | 11,162 |
You will not see any signs right away, and may not until after many years. | Qalalla kaqkunata qawaqkunaqa, manam qawasqanku qunqaytaqa atinkuchu, achka watakuna pasaptinpas chaywanqa hinallam sasachakunku. | opus | 11,163 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 11,164 |
And they said, There was no such woman there." | Paykunataq nirqanku: -Manan kaypiqa ima rabona warmipas kanchu, nispa. | opus | 11,165 |
In fact, two of them are baptized and served as auxiliary pioneers in March 2012. | Chaymantapas iskaymi bautizakurunku hinaspam 2012 watapa marzo killanpi precursor auxiliar karqaku. | opus | 11,166 |
understood God's grace in all its truth." | Ajinamanta Diospa kʼacha kayninmanta* tukuynejpi willanaykichejpaj." | opus | 11,167 |
Exodus 10:16 (NKJV) Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, "I have sinned against the Lord your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 11,168 |
and mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works. | 12Señor Diosníy, mana tukukuqmi munakuyniykiqa, qanmi sapankaman ruwasqanman hinapuni qopunki. | opus | 11,169 |
Let my name be upon them, and the names of my fathers Abraham and Isaac. | Paykunanejta sutiy yuyarisqa kachun, jinallataj tatasniypa sutisninkupis Abrahampata, Isaacpatawan. | opus | 11,170 |
They will remain dormant until morning, after which time they will sprout. | Tutamanta kuskanta haywawanqaku, ch'isintataq huk kuskanta. | opus | 11,171 |
(Judges 13:22) And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God. | 22Chantá Manoaqa warminta nerqa: -Cheqamanta kunanqa Diosta rikusqanchejrayku wañupusunchá, nispa. | opus | 11,172 |
Then glorify Him, giving thanks for His faithfulness. | Kushikushpa payta alabashpa kantukunata kantashpa | opus | 11,173 |
I answered, 'I am your countryman and friend!' | -¡Kanan-shuypaqa aylluywanna kani! | opus | 11,174 |
I am going to print it out for my fridge, as a reminder! | It piw itamuy pa'angwani hin itam pas aw tuptsiwyani. | opus | 11,175 |
Julie said: "Sam was a wonderful son who was well-liked by all. | Chayna kasqanmantam Mateo kaynata nirqa: "achkallaña runakuna qatiptinmi sanoyachirqa lliw onqoqkunata. | opus | 11,176 |
The king of Israel, the Lord is in your midst and you shall see evil no more." | Israelpa reynin Señor Diosmi qanwan kashan, manan ima mana allinkaqtapas manchakunkiñachu. | opus | 11,177 |
Speak, for your servant is hearing. | 'Rimapayaykuwayá kay serviqnikiqa uyarichkaykim' | opus | 11,178 |
7 And thou shalt aspeak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious. | 7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku. | opus | 11,179 |
We turned up at the allotted time and place, | pacha tiyasqanchista, hinaspataq allin phanchiriq pachapi | opus | 11,180 |
When they ask us towards what it hits the scenes,. | Kayta ruwaspa uqanchikqa tapurikusunchik imapunim runakunaqa wauyta | opus | 11,181 |
12 The Lord said to me, "You have seen correctly, for I am watching[b] to see that my word is fulfilled." | 12 Señor Diostaq niwarqan: Allintan rikusqanki, ñoqaqa qhawashallasaqpunin simiykuna hunt'akunantaqa, nispa. | opus | 11,182 |
Abimelech then said to Isaac, "Go away from us, for you are much mightier than we." | 16Hinan Abimelecqa Isaacta nirqan: -Ripuy kaymanta, ñoqaykumanta aswan atiyniyoqmi kashanki, nispa. | opus | 11,183 |
We do not know the day when God's reign will be realized. | Manamá yachanchikchu "Diospa piñakuynin punchawpi " imayna pakaykusqa kananchiktaqa (Sof. | opus | 11,184 |
and I give thanks to Thee for Thy great glory.' | ' Qamllatamá gracias nisqayki hatun huñunakuypipas. ' | opus | 11,185 |
And, once it was pointed out to them, | an pacha pakkarimuna, kanchatiyninta illarichispa, | opus | 11,186 |
ous, and do not obey the truth but obey unrighteousness, indignation, and wrath, | Ay niñachay, pasñachay mana wiqiyuq kasqankiAy niñachay, pasñachay mana sunquyuq kasqankimana wiqiyuq kasqanki. (Bis) Comentarios: | opus | 11,187 |
Indeed, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father's house." | Aylloyqa Manasés ukhupi kaj ayllukunamanta mana kasu ruwana, noqataj, wasi aylluypi kajkunamanta aswan sullk'a kani, nispa. | opus | 11,188 |
neither by heaven; for it is God's throne. | Aman juramentotaqa ruwankichishchu hanaq pacharaykuqa; chayqa Diospa tiyananmi. | opus | 11,189 |
God did (and continues to do!) the same thing for me. | Chhaynatan noqawanpas Diosqa ruwaran. | opus | 11,190 |
It will be a sign between me and the Israelites for ever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.'" | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 11,191 |
And the name of the city from that day is: is | sutiyuq karqa nin, chay Uru Uru llaqtapi runa tiyakuqpataqa Tata | opus | 11,192 |
And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God [is] not in this place; and they will kill me on account of my wife. | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 11,193 |
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. | 8Chantá jatun kamacheqa chay warmiman kuticherqa: -Ripullay wasiykiman; noqa qampa llakiyniykimanta yachasaj, nispa. | opus | 11,194 |
He said, "How did you get my number? | Ayka kuti taq apamushqa: cuantas veces trajo? | opus | 11,195 |
'It shall be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.' | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 11,196 |
Never cease to seek the whole truth and nothing but the truth." | Manami panta mikushpallachu kawsankasapa." | opus | 11,197 |
The men of the Community of Believers make-up the Brothers of Believers (B.O.B) Men's Ministry. | Diostam mañakunchik Rusia nacionpi iñiqmasinchikkunata tukuy imapi hinalla yanapaykunanpaq, paykunaqa iñiyninpim allin takyasqa karqaku. | opus | 11,198 |
When Abraham was saved from the furnace angels spoke: "Blessed art Thou, O Lord, the Shield of Abraham," which is the essence of the first of the Eighteen. | Abrahan cuchillota hapichkaptinmi qunqaymanta Diospa angelnin nimurqa: "¡Abrahan! | opus | 11,199 |
11 And they have said: "How has God come to know? | 11 Paycunaga nin: "¿Imanöpataj Diosga musyanga? | opus | 11,200 |
And his affection for you grows even more as he recalls the obedience of all of you and how you welcomed him in fear and trembling. | 15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa. | opus | 11,201 |
Regarding the greatest miracle, which is the Holy Qur'an and was given to the greatest Prophet (sa), Allah states: | Mas alli kaq librupitam kë rasumpëpa willakïkunaqa horqakämushqa, Bibliapita, Patsata Dios kamanqampita patsë pasakunqankunatam willakun. | opus | 11,202 |
He plainly says, "I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters (2 Cor. | Jinaspa prometewanchis: "Noqan qankunaq taytaykichis kasaq, qankunataq churiykuna ususiykuna ima kankichis," nispa. | opus | 11,203 |
There are those who would speak with you, and we have fathoms to say." | - Ñucanchihuanga can parlaillayari, ñucanchica uyashunllami. | opus | 11,204 |
It is with a heart overflowing with thankfulness to God... | Payqa bendicionkuna chaskisqanpi yuyaymanaspan tukuy sonqonwan Diosman graciasta qorqan. | opus | 11,205 |
And Joseph went after his brothers, and found them in Dothan. | Chaymi Joseqa wawqenkuna maskhaq rirqan, hinaspan Dotanpi paykunata tarimurqan. | opus | 11,206 |
He says, "I am Jehovah, and beside me there is no Savior." | Payqa nin: Noqamin Tata Dios kani; Noqamanta jawaqa waj mana kanchu. | opus | 11,207 |
They saw not one another, nor any rose from his place for three days; but all the people of Israel had light in their dwellings. | 23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan. | opus | 11,208 |
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in wealth and wisdom. | 23Rey Salomonqa tukuy kay pachapi reykunamanta allin qhapaq allin yachaysapan karqan. | opus | 11,209 |
He and his wife were well-liked." | Chaimi paipa huarmigupash, paipa ushigucunapash cushilla sintirirca" nishpa (Luc. | opus | 11,210 |
3 Those who are wise[u] will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever. | 3Hamawt'akunaqa hanaq pacha k'anchay hinan k'anchanqaku, askha runata chanin kawsayman kutirichiqkunapas ch'askakuna hinan wiñay-wiñaypaq k'anchanqaku. | opus | 11,211 |
Say to them, 'Well, tell me what you think you know.' | Niway ari, sichus yachanki chayqa. | opus | 11,212 |
Take out a loan responsibly so that you will be able to pay it back. | Sichus qam huk pantasqa qullqi hunt'achiyta hap'inki chay, atiwaq kutirichiy utaq kaymanta kutichiyninta mañayta. | opus | 11,213 |
And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber. | 35Abronamanta puririspataq Ezión-geberpi karpakurqanku. | opus | 11,214 |
Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God (Elohim)? | Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan? | opus | 11,215 |
Mahito creates an eye in one hand, while turning the other into a blade. | Allichanapaqqa [[kurku kuchuq]] runa phuyuyasqa ñawi q'ispita kuchuspa musuq artifisyal q'ispita qunmi. | opus | 11,216 |
Tell him we'll be right over. | jamunqa chayta willawayku. | opus | 11,217 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him; and to our God, and He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 11,218 |
His wife will be divorced from him and he will have no right to inheritance. | Sipastaq paypa warmin wañunankama kapunqa violasqanmanta, manañataq wikch'uyta atinqachu. | opus | 11,219 |
For those who may be believers, let us pray for those poor souls. | 1 Nokanchej sumajta Diospi jap'icojcunaka pisi jap'icuyniyoj hermanospa iscayrayaynincuta muchucunanchej tiyan yanapaspa. | opus | 11,220 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.