English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Are we looking forward to the day when the curse is removed? | Diospa piñakuynin punchawta unayña suyaspanchikpas, ¿imanasqam qawan - qawanlla kananchik?? | opus | 12,421 |
So they will each be reading a variety of books. | hinaspa wakin qellqanchikkunapa nisqankunata leespan (hanaypi kaqta qaway). | opus | 12,422 |
of Noah when they were eating, drinking, partying, and SINNING | 27Chay Noepa tyimpunpiqami runakunaqa mikuqllapa, upyaqllapa, kasaraqllapa chaynulla kasarachikuqllapa ima. | opus | 12,423 |
4 A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness in it [is] a breach in the spirit. | 4Llamp'u simiwan rimayqa kawsarichinmi, waqllisqa k'arak rimaymi ichaqa sonqota k'irin. | opus | 12,424 |
We assigned guardians to the property. | Paycuna caran Diospa Templuncho imano cantananpäpis mandajcuna. | opus | 12,425 |
They have peace in it and they are far away from any kind of noise. | Paykunaka kushilla kawsashkakunashi, kipaka Mauricioka karupi llankayta tarishkashi. | opus | 12,426 |
and so on; but I am confident that they will face a Judge who rulings | qhipamanta chaninchasqaykichik - nispas juezqa iskayninta | opus | 12,427 |
O Lord my God, you have made your servant king in place of my father David, although I am only a little child; I do not know how to go out or come in. | 7Chay hinaqa, Diosníy, Señor Dios, qanmi David taytaypa rantinpi kamachikuqta churawarqanki, ichaqa waynallaraqmi kani, manan imatapas yachaniraqchu. | opus | 12,428 |
They had been kicked out of their families, | patpakunata anchuchishpa mayllakushka nin, | opus | 12,429 |
(7) Moses was eighty years old and Aaron eighty-three, when they made their demand on Pharaoh. | 7Chaypacha Moisesqa karqa pusaj chunka watasniyoj, Aarontaj karqa pusaj chunka kinsayoj watasniyoj, Faraonwan parlasharqanku, chaypacha. | opus | 12,430 |
[3] For our God is in the heavens, and He does as He wishes. | 3Diosninchisqa hanaq pachapin kashan, tukuy ima munasqantan ruwan. | opus | 12,431 |
We shall know more about the hardship he was to face from the following Ahadith. | Qatiqninpi paymanta astawan rimarisun chaynapi qatipakunapaq. | opus | 12,432 |
Psalm 50:15 And call upon Me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify Me. | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 12,433 |
I will establish the throne of his kingdom [for ever] (2 Sam. | 22Kay pacha suyukunaq kamachikuy tiyanankutapas thunisaqmi, suyukunaq atiynintapas qolluchisaqmi. | opus | 12,434 |
of what is described to them. | ¡Kaqpunim imamantapas willanakunaykupaq! | opus | 12,435 |
And it's produced by my mate (and former boss), Nigel. | Runa Simi: Nobel Suñay Simi Kapchiypi | opus | 12,436 |
four feet in the morning, | Tutamanta tawa chaki, | opus | 12,437 |
The war started in Syria when I was twelve. | España nacionpim guerra qallaykurqa 12 watayuq kachkaptiy. | opus | 12,438 |
m5) If I ain't got you - Alicia Keys | Sinqinq If i Ain't Got You - Alicia Keys | opus | 12,439 |
Many people [are] living here and hundreds of languages are spoken." | Ukayali runankuna imaymana rikchaq kawsayniyuqkuna achkataq rimayninkunapas, allpankunapas acha niraqtaq. | opus | 12,440 |
[niv] But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire. | 4Tata Diostajrí chay tukuyta qhechonqa, mama qochaman chay tukuy kapuyninkuta wijch'uykonqa, chay llajtatataj ninawan ruphaykuchenqa. | opus | 12,441 |
Our Lord told him if he was to follow him then he was to go, sell all that he had and to follow him. | Chay mulachanwanqa... narqanchá, riki, purispaqa imatapas ratulla, riki, huñurqan, imatapas. | opus | 12,442 |
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom. | 2Tukuy-atiyniyoq Señor Diosmi nin: Egipto runakunatan awqanachisaq, hinan paykunapura maqanakunqaku, amigopas amigo contra, llaqtapas llaqta contra, suyupas suyu contra. | opus | 12,443 |
When your husband complains about anything at all, then boost the comfort and tune in to him. | Paypak munashkaka ima llakikunata alli rimarishpa allichichunmi llankanka, kasi kawsayta sinchiyachinkapak. | opus | 12,444 |
saying, "There is no absolute truth. | chekaq niqpaq: mana pantay cheqaq; | opus | 12,445 |
If the Sun is exalted, one will be well-read, pious, strong, compassionate and untroubled. | Inti raymi shamuykan, Ikwadurchaw, Qullasuyuchaw, Piruwchaw, kurunawirusraykur mana runakunaqa qurinqa | opus | 12,446 |
NIV: So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since. | 6 Hinaptinmi Rey Aquisqa chay punchawpuni Davidman qoykurqa Siclag sutiyoq llaqtata chaymi Siclag llaqtaqa kay libro qellqasqa kasqan punchawkama rikurirurqa Juda law reykunapaña. | opus | 12,447 |
Behold, the people of the land are many, and ye make them to rest from their burdens. | 5Chay Israel runakunaqa askhallañan, ¿qankunachu llank'anankuta sayachiwaqchis? nispa. | opus | 12,448 |
There will be instructions there for you to follow. | Shinami kangunapurabish llagmusha yachachijkuna tiyanga. | opus | 12,449 |
Believers of these signs will say, 'I tell you so.' | Manam niptinmi iñiqmasinchikñataq nirqa: "Ñoqam allin noticiakunata apamuchkayki. | opus | 12,450 |
had suppressed the truth in unrighteousness. | Cheqaq yupaychanatapas wikch'urqanmi. | opus | 12,451 |
He will bark continuously until you come to his aid. | Antismi yanapanga alita ruragman muyuchingancama. | opus | 12,452 |
3 For the sceptre of wrongness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous stretch forth their hands to unrighteousness. | 3Chaninkunaq suyunpiqa manan mana chaninkunaqa kamachikushallanqakuchu, paqtan chaninkunaqa mana chaninta ruwallankumantaq. | opus | 12,453 |
Your food that you will eat will be by weight, twenty shekels a day; from time to time you will eat it. | 10Churasqa horallapin mikhunki, sapa p'unchay media librata hinalla. | opus | 12,454 |
from the writings of Solomon. | Allin consejokunatam tarichwan Salomonpa qellqasqankunapi. | opus | 12,455 |
by the justice before whom the case was heard, that it would be futile | Puka K'ankaqa manaraq allinta uyarichkaspas Puku Pukuchataqa | opus | 12,456 |
But behold, O Lord, You know it altogether." | - Señorníy, tucuy imata yachanqui. | opus | 12,457 |
28): "The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee." | 28Kamachiykikunaq wawankunaqa mana manchakuspallan tiyakunqa, qayllallaykipipunin wawankuqa kashanqa. | opus | 12,458 |
God said to Noah, "I have decided to put an end to all people. | Imayna kaptinpas, Diosmi Noeyman nirqa: "Tantearunim llapa runakuna chinkarachiyta ," nispa. | opus | 12,459 |
This Is the Lost Generation (vocal) | atuq waqachi (Opuntia tunicata) | opus | 12,460 |
came up to her for judgment." | Huarmimi juchanchishca cashcamanta llaquita apanga" nirca. | opus | 12,461 |
Tell them, "you know me. | Niway ari, sichus yachanki chayqa. | opus | 12,462 |
80% of the country's export; | 80% cukraus sirupas; | opus | 12,463 |
So, Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? | Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan? | opus | 12,464 |
They will surely be given a new name. | Mawk'a sutinqa musuq sutiman pusapuq p'anqam tukunqa. | opus | 12,465 |
in that they show the work of the law written in their hearts." | Imapas rurasqankuwanmi qawachikunku sonqonkupiqa Diospa leynin qellqasqa kasqanta. | opus | 12,466 |
If they did not believe, then why did they pray, and why did they follow Him into the house? | Shinapish paipi manaraj crishpaca ¿ima shinataj paipaj shutipica mañangacunari? | opus | 12,467 |
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 12,468 |
A day of unity for all mankind. | Sapa p'unchaw -si Huk runa -s | opus | 12,469 |
I hadn't read the book before. | Manaraq chay librochataqa liyirqanichu. | opus | 12,470 |
Do you see them winning the event? | ¿Shina rurajujta ricushca jahuachu, canllata jatun tucunata mascangui? | opus | 12,471 |
Those who make them will become like them, everyone who trusts in them. | 8Chay qhasi dioskunata ruwajkunaqa chay lantisman rijch'akunku, jinallataj chay lantispi tukuy creejkunapis. | opus | 12,472 |
The Lord worked with them, confirming the word by the signs associated with them. | Señorpis paykunata yanapasharqa, señalesta ruwasqankuwan rikuchispa willasqanku cheqa kasqanta. | opus | 12,473 |
This is truly the prophet who was to come into the world. | - Ciertopuni cayka uj profeta, cay pachaman jamunan carkan chay. | opus | 12,474 |
will be set up in the near future, | Qisan ukhupi chihita churan hinaqa qasa wata kanqa. | opus | 12,475 |
And your name shall no longer be called Abram, but your name shall be Abraham, for I have made you the father of a multitude of nations. | 5Manañan sutiykiqa Abramchu kanqa, aswanpas sutiykiqa Abrahammi kapunqa, askha runaq taytanpaq qanta churasqayrayku. | opus | 12,476 |
Do you come to town alone often? | Sapallaykichu llaqtapi purimunki? | opus | 12,477 |
when God sent his Son to earth, | Diosmi Churinta kay Hallp'aman kachamurqan. | opus | 12,478 |
of their heritage). | [[qu:Katiguriya:Runantinpa chaskisqan (Indya) ]] | opus | 12,479 |
And they took up the ark of the covenant, and went before the people. | Paykunataj Diospa trato ruwasqan arcata lijrariykukuspa, runakunajpa ñawpaqenkuta rerqanku. | opus | 12,480 |
Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three when they made their demands to Pharaoh. | 7Chaypacha Moisesqa karqa pusaj chunka watasniyoj, Aarontaj karqa pusaj chunka kinsayoj watasniyoj, Faraonwan parlasharqanku, chaypacha. | opus | 12,481 |
If they wish to be prompted, then they wish to be prompted | a waunanchista munanku chaypas, chayqa paykunaq | opus | 12,482 |
They replied, "We are receiving more items than that what is being taken. | Iskayninkum ninku: "Kayman astakamusqaykuqa imamantapas aswan allinpunim karqa. | opus | 12,483 |
What do you have (meaning spiritually) that you did not receive? | Chayrí imataj tiyapusunki mana Diospa qosusqan? | opus | 12,484 |
Ghazan: This way. | Takuya: This way. | opus | 12,485 |
Venom will take on the Horsemen in what will be a heated battle. | Puka caballopi sillakuqmi tupan guerrakunawan. | opus | 12,486 |
'Dear son of my brother,' he said, 'do not stand in awe of me. | Chayqa niwan: -Wawqiy atuqqa..., nispa. -Wawáy, amaña rimapayawaychu. | opus | 12,487 |
Why does Jehovah "seek to annihilate all the nations," and at what point will he do this? | ¿Imanasqataq Jehová Dios ' llapallan nacionkunata chinkachinanpaq ' kachkan, hinaspa haykapim chayta ruranqa? | opus | 12,488 |
The first is that Joseph asked, "Do not interpretations belong to God?" | Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan? | opus | 12,489 |
the lips of the Prophet Isaias with a burning coal; and vouchsafe, | surah furqansurah furqan recitationmaher mueaqlyquran tilawatquran recitationsurah furqan download | opus | 12,490 |
so I learned a lot from them." | Paykunamantaqa achkatam yachachwan ," nispa. | opus | 12,491 |
Besides which, Addan adored him - and revered him in equal measure. | Jinan Evaqa mijuran Adanmanpas qoran, jinaspa paypas mijuran. | opus | 12,492 |
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to-day? | 18 Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: - ¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? - nispa. | opus | 12,493 |
The fish are (almost) fearless. | Micucoj jirca animalcunatapis manami manchacunquipächu. | opus | 12,494 |
God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil" (Genesis 3:1,5). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 12,495 |
These are the riches, honor, and life which are the wages of humility in the fear of God. | 4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima. | opus | 12,496 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 12,497 |
It (the sabbath) is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 12,498 |
So you have hats which are effervescent. | Gamcunaga pobricunatami ñacaycächinqui. | opus | 12,499 |
so as to separate the two legs. | Mast'ay iskaynin chusikunata ch'akinanpaq. | opus | 12,500 |
I entered this world to render judgment - to give sight to the blind and to show those who think they see that they are blind. | - Noka cay pachaman jamuni juicio ruwanaypaj, ñausacuna ricunancupaj, ricojcunataj ñausaman tucunancupaj. | opus | 12,501 |
Thou hast removed thy people out of their own land, and suffered them to be carried captive to the ends of the earth. | Qanmi Egipto suyumanta kacharichirqanki llaqtayki kananpaq. | opus | 12,502 |
And he will say, Thou shalt not fear: for the many which are with us are more than with them. | Chaymi Eliseoñataq nirqa: "Ama manchakuychu, paykunawan kaqkunamantapas aswan achkam kachkan ñoqanchikwan kaqkunaqa ," nispan. | opus | 12,503 |
Let the wicked FORSAKE his way, and the unrighteous man his thoughts and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him: and to our God, for he will abundantly pardon. 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khu... | Imaynatachus mañakusqay jinapuni." | opus | 12,504 |
But he said to them, "Are you still also not understanding?" | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 12,505 |
But God provided for man to be redeemed back to Him. | Diosqa runata imaynachus qallariypi karqa, ajinaman watejmanta kutichenqa. | opus | 12,506 |
and laid up the food in the cities: the food of the field, which [was] round about every city, laid he up in the same. | Tema llaqtapi tiyaqkuna, ayqekuqkunaman mikhunata haywariychis. | opus | 12,507 |
My friend's wife then said, "shall we tell them?" | Aywaycashanćhu mayna tincupänacush caycaran: "¿Mayganchiraj mayur cayman ćhayashun?" nir. | opus | 12,508 |
Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the SERVANTS of our God on their foreheads. | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 12,509 |
Why he has not evangelized with the hosts of heaven we do not know. | ¿Imamandata picunalla jahua cieloman ciertopacha rina cashcataca na yachai ushanchi? | opus | 12,510 |
They will not listen to the teaching of the Lord. | Señorninchi Jesukristupa alli yachachikunanta mana munansapachu uyarinanchikunapa. | opus | 12,511 |
You will destroy Midian as one man." | Ch'ulla runallapas kashanman hinatan Madián runakunataqa atipanki," nispa (Juec. | opus | 12,512 |
14 For out of prison he came forth to be king; although in his kingdom he was born poor. | 14Waynaqa carcelmanta lloqsispa rey kayta atinmanmi, kamachikusqan suyupi wakchaña nacemurqan chaypas. | opus | 12,513 |
before him, then dispersed into thin air. | Paypa ñaupantaga shamonga ima-aycatapis rupar ushacurcoj ninami. | opus | 12,514 |
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the Lord; to-day ye shall not find it in the field. | 25Chaymanta Moisesqa nerqa: Chaytaqa kunan mikhunkichej, imaraykuchus kay p'unchayqa Tata Diospa p'unchaynin, samarikuna p'unchay; kay p'unchaypi jinaqa kay mikhunata campopi mana tarinkichejchu. | opus | 12,515 |
My prayer is not for them alone, (that is His disciples) I pray also for those who will believe in Me, through their message. | 20 - Manataqmi ñoqaqa mañakuyki paykunallapaqchu aswanqa paykuna ñoqamanta willakuptin iñiqkunapaqwanmi. | opus | 12,516 |
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious. | 7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku. | opus | 12,517 |
And we say, "You are I, I am you and we are the Creator. | hatarichirqani hatarichirqanki hatarichirqan hatarichirqanchik hatarichirqaniku hatarichirqankichik hatarichirqanku | opus | 12,518 |
To worship Him, praise Him and adore Him. | Chaytan ruwanchis payta munakuspa, kasukuspa, adoraspa ima. | opus | 12,519 |
How then can I do this great wickedness and sin against God?" (39:9). | ¿Imaynan kay sinchi mana allinta ruwaspa Dios contra huchallikuyman? nispa. | opus | 12,520 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.