English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
It is an and few (inner) coming editor-in-chief.
Shuk tiyaku kallpashpa willankapak. rishka, tiyapak taytakunaman
opus
12,621
But God tells him, "It shall not stand, and it shall not come to pass" (7:7).
Diosga cay niram: 'Mayarcayarsi manam pasay tantiapäcungachu.
opus
12,622
For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you."
11Yachaynejta kawsanayki p'unchaykunaqa yapakonqa, ashkha watastataj kawsanki.
opus
12,623
Until my grief is fully expressed.
Kay kamachikusqayqa makilla hunt'asqa kachun.
opus
12,624
We are waiting for our Lord from heaven to come to earth to put down all
Animanchik kaypachapi purisqanchikta chakinchikta pallan, pachakamaq wasinman, janajpachaman purinanpaq.
opus
12,625
(NIV) God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
12,626
If you do this, the creature will turn around as you are the closest to it.
Qankuna parteña kajtintaj, qankunamanta astawanraj Hinón Wayqʼoman* wijchʼusqa kananpaj tukuchinkichej.
opus
12,627
Can you do this for your brother?"
Kayta ruwawankichick llaqta masiykickikta."
opus
12,628
Do not go, for Yahweh is not among you, and you will be defeated by your enemies.
Ama llakikuychischu, Señor Diosmi kusichisunkichis, ahinapitaq kallpachakunkichis, nispa.
opus
12,629
Ayyy finally!
yayayay finally!
opus
12,630
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, nor shall ye touch it, lest ye die.
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
12,631
I want you to... SMILE!
hakunamatata - Smile!
opus
12,632
The sefirot are an ancient part of Kabbalah.
L'Hospitalet de Llobregat llaqtaqa Ispañapi huk llaqtam, Katalunya suyup llaqtanmi.
opus
12,633
I will take the meal, on my own, and then retire for the night."
Tutapas hawkam mikurani hinaspa kiruyta picharani samakustin.
opus
12,634
will give you a better house than this.'
Noqataj kay huertaykimanta aswan sumaj huertata qopusqayki', nispa.
opus
12,635
2:4 But the woman took the two men, and hid them; and she said: 'Yes, the men came to me, but I did not know where they were from;
JOSUÉ 2:4 _ Warmitajrí chay iskay runakunata pakaykuspa, nerqa: -Arí, iskay runakuna wasiyman chayamorqanku; chaywampis mana yachanichu maymantachus kasqankuta.
opus
12,636
shoulder, and her breast heaved convulsively.
Cakkhuvinneyya rupa ittha kanta manapa piyarupa kamupasamhita rajaniya__
opus
12,637
Do you not rather long for a fuller knowledge of the truth of God and greater wisdom and power in declaring it?
Chaywanpis, ¿manachu allin kanman Diosta astawan rejsinaykipaj kallpachakunayki? * Chayta ruwaspaqa, paymanta cheqa kajta yachakunki.
opus
12,638
35 Then hear you from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
23Qanqa janaj pachamantapacha uyarimuy, chaypachataj kamachisniykipaj justiciata ruway.
opus
12,639
say: "It is good to give thanks to Jehovah, and to
Paymi nirqa: ' Allin kasqanraykuyá Tayta Diosman graciasta quychik ', nispa.
opus
12,640
In that day, a fountain shall be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.
1Jaqay tiempopeqa, yaku juturi kicharisqa kanqa, Davidpa ayllumpa jinataj Jerusalenpi tiyakojkunaj millay ch'ichi juchasninku pichasqa kanankupaj.
opus
12,641
they kill[ed] the animal by twisting the neck.
Paycunapaj wañuchipänäpaj caycajpataga wiranta micongapaj däñapäcunancama.
opus
12,642
They will be separated during each of their testimony.
raphinkunata, yachanqataq sapanka wachunkunapi rimasqanta, chai
opus
12,643
And He said to mankind, 'The fear of the Lord - that is wisdom, and to turn away from evil is understanding."'
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
12,644
And I have not learned wisdom, neither have I the knowledge of the Holy One.
3Ñoqaqa manan yachaytaqa yachaqarqanipaschu, manallataqmi Ch'uya Diosmantaqa imatapas yachanichu.
opus
12,645
And get this: "He is the Way, The Truth, and the Life!"
Paymi "ñanpas, cheqaq kaqpas, kausaypas."
opus
12,646
And so the serpent went on to say, "For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
Jehovata Eva mana kasukunanpajtaj, nerqa: "Dios allinta yachan, chay sachʼaj poqoyninta mikhuspa, sumaj yachayniyojman tukunaykichejta," nispa.
opus
12,647
Should I not care for the great city Nineveh, in which there are one hundred and twenty thousand people who do not know their right hand from their left; besides much cattle?"
Chay llajtapi tiyakunku pachaj iskay chunka waranqa kurajniyoj runas, pikunachus mana yachankuchu imachus jucha kasqanta, chaykuna, jinallataj ashkha uywaspis, nispa nerqa Tata Diosqa.
opus
12,648
himself to be the last and unworthy of the appellation of an apostle, but
Gamcunapämi ichanga apóstol cä.
opus
12,649
Two men referred a dispute to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) concerning an animal.
Chayno ninacurerga ishcan aywaran Diospa willacojnin tiyashan siudäman.
opus
12,650
I and the lad will go over there; and we will worship and return to you" (Genesis 22:5).
aymurasaq aymuranki aymuranqa aymurasunchik aymurasaqku aymurankichik aymuranqaku
opus
12,651
now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
Ashtahuangarin cunanga, Mandaj Diosca ñucanchitaca jichushpa saquishpami, madianitacunapaj maquipi churashca - nircami.
opus
12,652
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake. en (KJV)
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
12,653
and accepting him at his Word for what he has said he has done (or will do).
Chay simikunawanqa kamachisharqanmi imatachus ruwanankuta.
opus
12,654
And He said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy.
opus
12,655
It is a sign between Me and the children of Israel forever, for in six days God created the heavens and the earth, and that on the seventh day He was finished and He rested.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
12,656
18 There is no one to guide her among all the sons whom she has brought forth, neither is there any who takes her by the hand of all the sons whom she has brought up.
18Llapa wawaykikunamantaqa manan mayqenpas pusaqniyki kanchu, llapa uywasqayki wawakunamantaqa manan makimanta aysaqniyki kanchu.
opus
12,657
17 they [have] ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
17Ninrisniyoj kanku, manataj uyarinkuchu, nitaj siminkupipis samay kanchu.
opus
12,658
And He said, "Go, and tell this people: "Keep on hearing, but do not understand; Keep on seeing, but do not perceive.'
9Jinapi Pay niwarqa: Rispa, kay jinata chay runasman willamuy: Allinta uyarishaspapis, mana yachayta atinkichejchu; rikushaspapis, manallataj entiendeyta atinkichejchu.
opus
12,659
Yup, still alive and kickin.
yup, still alive & kickin!
opus
12,660
This is our prayer to You,
Chaymi kay mañakuyta chayachimuykiku,
opus
12,661
My name's Ima, what's yours?"
Quechua ¿Imataq sutiyki? (frm) X Sutiymi ...
opus
12,662
And, to Poorna, it brought forth a shattering truth.
Cheqaq yupaychanatapas wikch'urqanmi.
opus
12,663
That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.
Helmecha, sunquy wañunñan qanmanta, kay punchawtam suyarayki, ñuqa ancha anchatam munayki.
opus
12,664
Hellfire will be your home and none will be there to help you.[34]
Chayta ruwaptikiqa wasikim sumaq allichasqa kanqa, manataqmi pipas chaykunata saruruspaqa urmarunqachu.
opus
12,665
great powers that rule this world; it shall be taken from you."
Hatun kamachi sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
12,666
and each of them held out their hands.
sapa ujta makinwan llankhaykuspa,
opus
12,667
after the creation of a man that the time or period of his life on earth is determined.
Diosmi prometen yuyasqan runakunata hamuq tiempopi huertayasqa Allpa pachapi kawsarichinanta.
opus
12,668
He will send His angel before you and you will take a wife from there for my son."
Paillatac paipac angelta cambac ñaupata cachacpimi, chai llactamanta huarmita ñuca churiman pushamungui.
opus
12,669
My mood worsens in the winter and in the evening (after the sun sets).
purunta parwachiq para, nanayta thanichiq phaqcha, tutata aysaq wayra.
opus
12,670
sound familiar to you, since all have served before.
Chayhina kaptinqa wañusqaymantapacha qamlla tukuy rarqap takinta yachanki.
opus
12,671
and that he would certainly be appointed, if it were not for the
ñispa runaman willallantaq mana walliq rinqa chayqa.
opus
12,672
In his book titled What is Justice.
Shuti killkashka panka charina.
opus
12,673
12 The Lord said to me, "You have seen correctly, for I am watching[a] (M) to see that my word is fulfilled."
12 Señor Diostaq niwarqan: Allintan rikusqanki, ñoqaqa qhawashallasaqpunin simiykuna hunt'akunantaqa, nispa.
opus
12,674
The weapons of war have perished!'
¡Maqanakuna armakunaqa tukukapunmi! nispa.
opus
12,675
Does the Qur'an predict that the Dead Sea is the lowest part of the earth?
¿Imanirtaq judïukunaqa templu altsëta jaqiriyarqan?
opus
12,676
9.2 "I've stayed here on numerous occasions.
2 "Chay nishayquitanöga achca cutinami wiyashcä.
opus
12,677
they see, and carry it screaming to their master, to be devoured.
Chayna sumaq sonqoyoq kasqankuta qawaspanmi, Diosqa paykunapa mañakusqankuta uyarispan sasachakuypi kaqta yanapan.
opus
12,678
And He said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with My words unto them.
4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy.
opus
12,679
in the manner in which it was done,
Imayna ruwasqa kay;
opus
12,680
Call him, so that he may eat[d] a meal[e] with us."
Waqyamuychis, mikhunata qonanchispaq, nispa.
opus
12,681
The religious will only tell you one side of the story."
Chaymi gampis waquin nishannölla allillata willaycunqui ari."
opus
12,682
And you, be fruitful and multiply, abound on earth and multiply in it."
Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej.
opus
12,683
But they had turned back to other gods.
Wak dioskunata qatispa,
opus
12,684
Every year they [United] are very well-off."
¿Llakikunanchischu t'antamanta vinomanta participaqkuna sapa wata yapakusqanmanta?," nispa.
opus
12,685
The Apostle John said, "This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him."
Chaymi apostol Juan nirqa: "Diosninchikmi sapallan churinta kay pachaman kachamurqa churinrayku kawsakuyniyuq kananchikpaq, chaynatam Diosninchikqa kuyawasqanchikta qawachiwarqanchik.
opus
12,686
God is God; he can do what he wants and does not need to conform to our sciences.
Diosmi ichaqa atiyniyuq hinaspapas munanmi mana imapas pisipuwananchikta.
opus
12,687
And he said to man, 'The fear of the Lord--that is wisdom, and to shun evil is understanding.'
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
12,688
(And those who love them, too).
mana lasaqkunata kuyapakuqkunatapis
opus
12,689
I have said, Ye are gods, and all of you are children of the most High.
6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis.
opus
12,690
Are you asking whether it removes all the known ones?
Mana riqsisqa yachaysapa ¿Ari niwakchu lliw ayakunata qispichiyta?
opus
12,691
Now it came to pass after this that David inquired of the Lord saying, "Should I go up to one of the towns of Judah?" ...
1Chaymantataq Davidqa Señor Diosta tapurqan: -¿Wichaymanchu Judapi huknin llaqtaman? nispa.
opus
12,692
If you do, you will be penalised for double dribbling.
Creechispataj, iscay cuti castiganapajraj tucuchinquichis kancunamanta nejtenka.
opus
12,693
3If he comes to you alone, he shall go away alone; but if he is married, his wife shall go away with him.
3Sapallanchus kamachi haykurqan chayqa, sapallanmi lloqsipunqa, warmiyoqchus karqan chayqa, warmintinmi lloqsipunqa.
opus
12,694
...forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, and he will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
12,695
to him, O my son.
Pai nishcata yuyarishpami, '¡aij ñuca huahualla!
opus
12,696
All things (even evil things) are working towards His great purpose.
Tukuy ima ruwasqanqa, wiñaypaq kanqa, chay allin ruwasqantaq may achkha kanqa.
opus
12,697
They waited, and he gave them the promised treats.
Paykunaqa unay tiempoñam suyarqaku chay prometesqa allpaman yaykunankupaq, hinaspapas yaykunankupaqñam kachkarqaku.
opus
12,698
Remember, God would have saved Sodom if there were ten righteous people - but there weren't even ten!"
Diosqa pacienciakuspanmi uyarirqa hinaspam nirqa chunka runakunalla kaptinpas Sodoma llaqtata mana puchukachinanmanta.
opus
12,699
These are the names of the sons of Levi according to their generations Gershon, Kohath, and Merari.
Kaykunan Levipa churinkunaq sutin, kurakmanta sullk'akama: Gersón, Cohat, Meraripiwan.
opus
12,700
But he did not believe, so he was beaten by him in the dream.
Ichaqa mana iskayrayaspanmi angelpa nisqanta kasukurqa.
opus
12,701
by the way they are,
imashina rimanakuy,
opus
12,702
The result of humility and fear of the Lord is riches [in virtue], honor [by the angels and saints in Heaven] and life [Eternal].
4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima.
opus
12,703
For thus has the Lord said unto me, God, set a watchman, let him declare what he sees.
6Señor Diosmi niwan: Phaway, qhawaqta churamuy, ima rikusqantapas willakamunanpaq.
opus
12,704
And you shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.
31Qankunaqa Noqapaj t'aqasqa may santo runas kankichej; ama mikhunkichejchu k'ita animalespa jap'isqan aychata; chaytaqa alqosman qarankichej.
opus
12,705
wealth, and the home of a third.
13 Chaymi qhapaq kayninkuqa qechusqa kanqa, wasinkupas raqayman tukuchisqa kanqa.
opus
12,706
For those of us "of a certain age" (!), there are a couple of examples we (might/are likely) to be familiar with:-
kayak kanmi ashtawan ishkay pasak tutakunamanta; kaypi charinchik shuk alli rikuchik, kay
opus
12,707
More blessing follows: "the Lord blessed Noah and his sons, and He said to them, "Be fruitful and multiply and fill the land.
1Diosmi Noeta churinkunatapas saminchaspa nirqan: -Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis.
opus
12,708
Pharaoh was exalting himself above the people of Israel, and God was going to make an example out of him and his people.
Faraonmi ichaqa hatunchakuspan lliw tropankunapiwan israelitakunata wañuchinanpaq qatiykurqa.
opus
12,709
3 Be merciful to me, O Lord, for you are my God; I call upon you all the day long.
3Tata Dios, khuyakuy noqamanta, imaraykuchus Qanta tukuy p'unchay wajyakuyki.
opus
12,710
Sia truly is the greatest.
aswan hatunraqmá.
opus
12,711
which reveals the presence of proteins.
Protegida niyta munan chay chiqa waqaychakunanta,
opus
12,712
And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house."
17Chai mayordomoca José nishca shinallatac ruhuashpami, chai runacunataca Josepac huasiman pusharca.
opus
12,713
It's the little things that matter even more and community [outreach] is a big part [of what we do].
Ruranachiy micha ruranakusqa michamanta aswan pisi kaptintaq, micha quq ruranakuy ninchimi.
opus
12,714
They do take a piece of your heart with them, but he will forever be in your memory.
Llapan shungunwan wiyacujtam ichanga alli ñawinwan rican.
opus
12,715
I could not have thought of anyone who is more suitable (and more keen)...
mana atinichu, sonqo sik'iymanta aswan sasa.
opus
12,716
Moses sends twelve spies into the Promised Land to see what it holds for them.
Moisesmi chunka iskayniyuq llaqtamasinkunata kacharqa prometesqa allpata qawamunankupaq, ichaqa chunkam mana allin willakuywan kutimurqaku (Num.
opus
12,717
(o (atan went out from the presence of the LORD.
Paymi callaymanta quichun jatun Apunchi cushcata.
opus
12,718
So the king said, "Inquire whose son this young man is."
Jatun kamachejtaj nisqa: -Mana yachaspaqa, tapurakamuy pejpa churinchus kasqanta yachanaykipaj, nispa.
opus
12,719
until the holiday season and then be forwarded to the persons for
(Chay junajpita-pachami canancama Israel runacunaga iwal raquipänacun.)
opus
12,720