English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
saying, 'Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.'
- Nokamanpis chay atiyta kowaychej noka maquisniyta pimanpis churajtiy paycuna Santo Espirituta jap'inancupaj, - nispa.
opus
12,921
saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of
Llaqtalláy, ñaupaqman puriy,
opus
12,922
Before them by their wits.
paykunaq qayllanpi,
opus
12,923
They may build houses, but they will not live in them.
Wasista ruwakonqanku, manataj chay wasispi tiyakonqankuchu.
opus
12,924
One of the people might have easily gone to bed with your wife, and then you would have made us guilty of sin."
Caimanta maijan runacuna cambac huarmihuan sueñushca cacpica, canmantami ñucanchicca juchallinchicman carca - nirca.
opus
12,925
Does anyone know what the proper thing is to do?"
¿Chaitaca pipash rijsingachu?" nijunmi (Jer.
opus
12,926
They got better (for the most part) in the fourth quarter.
yukanpi, qa taku tawa awanh-dag yukanpi heciyatanhan wowaSte yuhapi,
opus
12,927
Before the rending of the veil, mankind had no direct access to God's presence.
Manaraq Cristo kay Pachaman hamuchkaptinmi, karqaña Diospa qawasqanman hina mana huchayoq runakunaqa.
opus
12,928
For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil (The Serpent to Eve in the Garden of Eden, Gen. 3:4-5).
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
12,929
that her mother was dragging [them] by the
Maman diidunqa wirallaña-íaA
opus
12,930
and angels could be found to be among the sons of men?
¿Imapin hukniray karan angelkunaq churin?
opus
12,931
But the one who does not,
Pillai manam pithu aachu,
opus
12,932
Take a look at Latin America.
Latinoamericanos nisqapaqraq qhawarina.
opus
12,933
Hebrews 1:2 [God] "has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds;"
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
12,934
God wanted to bring some femininity into the garden.
Diosqa munanmi kasukuqkuna Paraisoman yaykunankuta.
opus
12,935
on them over the years by people who do believe.
Wakinpiqa hayka watayoq kasqankumantam iñiyninkupi ñawparisqankuqa.
opus
12,936
Psalm 50:15 call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me."
15Llakiy p'unchaypi wajyakuway; Noqa librasqayki, qantaj jatunchawanki.
opus
12,937
created according to his desire.
Paypa shungun munashanta sumaj tantiyachishcaj.
opus
12,938
Put the reminders of him out of sight for some time while you heal."
Mana allin tiempokuna manaraq hamuchkaptinyá paymanta yuyariy ," nispa.
opus
12,939
23 Ye shall not make with other gods of silver and gold to worship along with Me.
23 Aman ñoqata hina yupaychawanaykichispaq qorimanta qolqemanta dioskunata ruwakunkichischu.
opus
12,940
He says to us, "What is this you have done?"
- Niwaycu: ¿Ima atiywantaj cay imasta ruwashanqui?
opus
12,941
No sign will be given to it, except the sign of Jonah."
Manataj ima señalpis qosqachu kanqa, Jonaspa señalninmanta astawanqa, nispa.
opus
12,942
Scripture says, "As far as it is up to you, be at peace with all."
Chaymi Biblia kaynata consejan: "Atisqaykichikman hinayá imatapas ruraychik llapallanwan hawkalla kawsanaykichikpaq ," nispa.
opus
12,943
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah from the uttermost north, and all his bands; many peoples with thee.
6Kaqllataq qanwan kashanqa Gomer suyu llapan soldadokuna, wichay lado karu suyu Bet-togarma llapan soldadokunapas, chay hinapin askha suyukuna qanwan kashanqa.
opus
12,944
That is, they pooled their so-called wisdom, and they crucified the Lord of glory.
Paycuna engañowan yachachenkacu; chay pantachej yachachiskancuwan negankacu quiquin salvaj Señorta.
opus
12,945
[niv] "Whoever touches the dead body of anyone will be unclean for seven days.
Pipas wañuchisuqnikiqa qanchis kutikama castigasqam kanqa, nispa.
opus
12,946
(Please let me know if you have have any knowledge of this).
Niway ari, sichus yachanki chayqa.
opus
12,947
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
12,948
I'm being abducted!]]
I otchislyayayayayayayus !!!]
opus
12,949
Then He said unto me, "Have you seen this, O son of man?
6Chaypacha niwarqa: Runaj Churin, chayta rikunkichu? nispa.
opus
12,950
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, for he will abundantly pardon .
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
12,951
and you will be for me a witness of the judgment of the great age.
Allinllata rikuwaspaykichis qankuna riqsipakuwashankichis nispas wapu hatarin.
opus
12,952
Is there a religion that believes that God is Time?
¿Imanötaq sientikuyan ciëlupaq kaqkuna Dios äninqanman pensar?
opus
12,953
This will be for the LORD's renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed.'"
Kaymi wiñaypaq señal kanqa, Señor Diospa ruwasqan mana qonqasqa kananpaq, nispa.
opus
12,954
Abraham responded, "I said to myself, 'There is surely no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
12,955
Who are we to say (Vocal)
Noqanchisri, ¿sut'illantachu imatapas rimasun?
opus
12,956
If he accepts them, he then sends forth his priests by appointment for a number of years.
Mauricioka chaypika paypa wawkiwan tawka watakunapi tuparishkamanta kushilla kashkashi.
opus
12,957
It sounds like a lot of hot air [sic], even gaslighting to me.
Wayra puyu chawpichallampi, wayralla hina muyullanaypaq.
opus
12,958
It is the day of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it."
Uj llakiy p'unchay Jacobpa miraynimpaj kanqa; chaywampis chaymanta salvasqa kanqa.
opus
12,959
(I swear) that most of them are doomed to be punished.
6Chai runataca, ñami achcacuna llaquichishcanguichij, ña pajtami yuyachin.
opus
12,960
Solomon rightly assessed matters, saying: "A live dog is better off than a dead lion.
Chaymi Salomonpa qellqasqanmantaqa mana iskayrayachwanchu, paymi nirqa: "Wañusqa leonmantaqa kawsaq allqom aswan allinqa.
opus
12,961
as that the teeth of one enter the intervals of the other.
Huk kinraynin wiñaymi tiksi muyuman tikrasqam.
opus
12,962
We see not our signs: there is no more any prophet....
9Manaña señalesta rikuykuchu; profetaspis manaña kankuchu.
opus
12,963
These resurrections shall be a thousand years apart, according to the Scriptures.
Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa
opus
12,964
said, that they are a thousand times ten thousand; and that all who enter heaven enter into those delights.
Chay lawman waranqantin riq runakunam mana musyaylla sapa wata botasninkupi otaq qepinkupi yaqa chunka muhuta apanku.
opus
12,965
But from the Tree of Knowledge of good and evil, do not eat, for on the day you eat from it, you will definitely die.
Allin kajta mana allin kajta yachanamanta sachʼaj poqoynillanta amapuni mikhunkichu.
opus
12,966
It's still burning!
yawn! im still burning!
opus
12,967
Pharaoh was displeased, and said, "Am I then so much
Faraonñataqmi hatun tukuspan nirqa: "Imanawanqataq Jehova Diosnikiqa.
opus
12,968
Then group another set in a similar manner.
cunap Dioíninpas hucchu.Caytaca
opus
12,969
And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding.'
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
12,970
15 Then he said to me, Have you seen [this], son of man?
15Nillawarqantaq: Qan, runaq churin, ¿rikushankichu kayta?
opus
12,971
If God Does a Miracle (feat.
Ángel: "Diosmin ruwanqa uj milagrota qampi.
opus
12,972
1Now these are [the records of] the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
12,973
Then let it dry out in the sun, before using it.
ñawpaqtaraq pakachun wachinta inti pakarichun,
opus
12,974
Since we (usually) only spend a small part of our time traveling.
Pisi pisillamanta puririsunchis hoq p'unchay sut inchasqa kanankama.
opus
12,975
The eunuch said, "Tell me, is the prophet talking about: himself or some other?"
- Ama hina kaychu, entiendeykachiwayá, kay profeta Isaiasri ¿pay kikinmantachu icha huk runamantachu rimashan? nispa.
opus
12,976
They will get right on it (tomorrow).
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
12,977
Between Me and the children of Israel, it is forever a sign that [in] six days the Lord created the heaven and the earth, and on the seventh day He ceased and rested."
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
12,978
Remember the days of old, consider the years of many generations; ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
7Ñawpa watakunata yuyariychis, ñawpa tiempokunata qhawariychis, taytaykichista tapukuychis willanasuykichispaq, kurak runakunata tapukuychis sut'inchanasuykichispaq.
opus
12,979
Pharaoh will think, 'The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.'
3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa.
opus
12,980
SO IT WAS NOT YOU THAT SENT ME HITHER, BUT GOD: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
12,981
26 But you would not go up, and ye rebelled against the order of the Lord your God;
26-Ichaqa mana riyta munaspaykichikmi Señornikichik Tayta Diospa kamachisqanta mana kasukurqankichikchu.
opus
12,982
The signs will be put up before the event.
Señalcuna cay pacha manaraj tucucuchcajtin
opus
12,983
Is Injustice: Gods Among Us Worth it?
¿Dios mana cusca can piñarishcapi?, ¿ñucanchicta ñacachishcapi?
opus
12,984
I will be there (at the sandbar) all day on Saturday.
Nokataj causarichisaj tucucuy p'unchaypi.
opus
12,985
oneself to the other as a source of what is desirable to them; this is the only
Anqash. ichik ashmakunata mikuq. (r). .Chankaachawmi huk amuqllu yurishqa. . (h) Imapis allaapa chukru kaq. . .
opus
12,986
Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against thee, I am 8Uyariy, ayllúy, kay k'amisusqayta; Israel, imaynapichus uyariwankiman. If it's true (and who knows) that he became very wealthy, then who knows. Pi aka qhapaqkunach riqsipakamuwan uqataqa, nispan nisunki nispas nin. It (the Sabbath) i...
Diosmi noqanchiswan kashan," nispa.
opus
12,987
4 An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah."
4 Yaw, Diosta mana kasukuq millay runakuna, milagro ruwanaytan munashankichis, ichaqa manan ima milagrotapas rikuchisqaykichischu, aswanpas profeta Jonasta sucedesqallantan milagrota hina rikuchisqaykichis, nispa.
opus
12,988
and the waters descended from under the right hand shoulder of the house, from the south of the altar.
Inti llojsimuynejmantaj yakoqa risharqa, Temploj paña ladonnejta, altarpa uray ladontataj.
opus
12,989
Do you believe Samson's strength was in his hair?
¿Sansonpa kallpan chujchanpichu kasharqa?
opus
12,990
The Tenth Edition, in Which the Holy Scriptures Are Extended.
CHUNKA Mamallaktapi Killkata killkakatikkuna.
opus
12,991
He shall not re[turn] into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
5Paykunan ichaqa mana kutirimuwayta munarqankuchu, chaymi Egipto suyuman mana kutinqakuchu, aswanpas Asiria suyu reymi paykunata kamachinqa.
opus
12,992
Irina - Thank you, that's very sweet.
Thanks Irqan - very kind
opus
12,993
out in the first round, they will be in the stands watching every one of
umalleqnin sapanka provinciapi paykunan qhawarinqaku waturinqaku
opus
12,994
5 Instead, they will say, "I am no prophet.
5Manachayqa sapa ujpis nenqa: Noqaqa mana profetachu kani, manachayqa llank'aj runalla.
opus
12,995
of the Lord: for you were afraid because of the fire, and did not go up onto the mountain;) saying, 6"I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Qamkunaqa rupachkaq ninata manchakuspaykichikmi orqoman mana seqarqankichikchu.
opus
12,996
I've not read the book before.
Manaraq chay librochataqa liyirqanichu.
opus
12,997
Come inside, and all will be revealed."
Yaykuychik yaykuychik, jinaspaqa tukuy yaykusqanku.
opus
12,998
So tell me, have you been struck with the curse of knowledge?
Imatapas tanteaspaykiqa, ¿atirqankichu imam allin utaq mana allin kasqanta yachayta?.
opus
12,999
King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and wisdom.
23Rey Salomonqa tukuy kay pachapi reykunamanta allin qhapaq allin yachaysapan karqan.
opus
13,000
ISAIAH 15:7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
ISAÍAS 15:77Chayrayku runasqa qhapaj imas tantasqankuta Sauce Wayq'o chimpaman apanqanku.
opus
13,001
We can create a in mind that you the day of Judgement.
Kanmi razonkuna tukukuy p'unchaykunapi tiyasqanchismanta, chaytan kaypi yachanki.
opus
13,002
Honestly, I want to punch a wall.
I kinda wanna punch a wall.
opus
13,003
The Lord's hand will come down on you now; you will be blind and will not see the light of day for a time.'
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
13,004
But when they saw the flames jump from place to place before the wind, they became frightened.
Paykunaqa ruphaykusqan q'oshñinta rikuspa, payrayku qhaparenqanku maytataj waqanqanku.
opus
13,005
23 And from the time that an alliance is made with him he shall work deceitfully; and he shall come up unexpectedly and become strong, with a small number of people.
23Ch'awkiyallanqataj paywan tratota ruwajkunatapis, chantá pisi runaswan kashaspapis atipanqa.
opus
13,006
On this occasion, the apostles had been squabbling among themselves about "who was the greatest."
Apostolesnintajrí, "siminakuyta qallarerqanku mayqenninkuchus aswan kurajpaj qhawasqa kananmanta."
opus
13,007
So I found an out-of-print book and recorded it for [him].
Chaymanta chikan libruta kawarkani maypicha mana tukuyniyukta kawsak runakunapa shutinkuna killkadu karkan.
opus
13,008
And as he grew up he included some others.
Wiñamurshi ichanga, waquin jaćhacunapitapis mas atayan.
opus
13,009
17) He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
17Ajinallatataj uywaykichejmantapis chunkamanta ujta jap'ikaponqa; qankunantin paypa wata runan kankichej.
opus
13,010
Psalms 50:15 and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
13,011
the gospel before (in the pre-existence) it WILL sound familiar to them.
Ichapas yuyarichiwaq Diospa Palabranmanta yachaspanku ñawpaqpi imayna tarikusqankumanta.
opus
13,012
have appealed to them to hold on,
qayna munaranku k'umuchiyta,
opus
13,013
When Joseph was seven years old, his father became ill and passed away.
Joseca paipac taita huañushcamantami canchis punzhacaman churashca llaquilla carca.
opus
13,014
Satan had to do with the beguilement of our first parents, and so had to do with the introduction of sin.
Yuyarisun imaynam Satanas punta tayta - mamanchikta huchallikunankupaq tanqarqa, chayraykum wañuyqa rikurirurqa.
opus
13,015
and scripted by Ed Solomon.
Allin consejokunatam tarichwan Salomonpa qellqasqankunapi.
opus
13,016
The signs here are very poor, and do not help much.
Chay unanchasqankunam qawachin mana tupachiy atina suma - sumaqllaña unanchasqa kasqanta.
opus
13,017
All but one returned."
Cay sapan waj llajtayoj runalla cutirimun, - nispa.
opus
13,018
Mary and Joseph both needed angels (messengers) to prepare them for what was being asked of them?
Hinaspam Joseymanwan Mariaman willakurqaku angelkuna rikuriykuspa ima nisqanmanta.
opus
13,019
We said: "Why haven't we been able to participate in this?"
- ¿Imanaqtintaq noqaykuri mana atiraykuchu chay demonio qarqoytarí? nispanku.
opus
13,020