English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
(Although you have so many great ones).
(Rikunin askha uywayoq kasqaykichista).
opus
14,421
On that day people will trust in their Maker, and they will look to the Holy One of Israel.
7 Chay tiempopim runaqa unanchaqninmantacuentata qokunqa.Chay tiempopim Israelpa Chuya Diosninta qawarinqa.
opus
14,422
There were two things which he had undertaken to prove, -
Kay yachay taripanapaq iskay laya yachaykunata apaykachakurqa:
opus
14,423
him, if it could be disclosed, would bear witness, that he afflicted not willingly, and that he had
13Sichus ima k'ita animal mikhuykun chayqa, chay wañusqa puchuta uywayojman rikuchichun; chaywanqa mana paganqachu.
opus
14,424
14 The Lord said, "I will go with you, and I will give you victory."
14 Nerkataj: "Chekatapuni yanapaskayqui cusiywan causacunayquipaj.
opus
14,425
Each one has a soul that will spend eternity in heaven or hell.
pi chuøíka chuáchu PiípiìPikachuì ka pipiípií pika-pika.
opus
14,426
Love does not rejoice in what is wrong,
Jahua shungulla juyanimi nijunaca nimamanda nalichu can.
opus
14,427
who expect them, and to those who promise them.
Paita adoranapish, imallata cusha nishcacunapish paicunapajmi.
opus
14,428
23 her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.
23Qosampis llajtampi sumaj rejsisqa; chay llajtamanta kuraj runaswan khuska tiyaykurikun.
opus
14,429
And he made a house of high places and made priests of the lowest of the people, who were not of the sons of Levi.
Rurachirqataqmi alto moqokunapi capillakunatapas hinaspam chaykunapi churarqa mana Leviypa mirayninmanta kaq sacerdotekunata. "
opus
14,430
And it said, "He held a gun in his hand.
y dijeron en quichua: "¡Mana armacuna pushak aparishka chaypi urikurka.
opus
14,431
High Touch did what they promised, when they promised, and for a reasonable...
Paykunaqa unay tiempoñam suyarqaku chay prometesqa allpaman yaykunankupaq, hinaspapas yaykunankupaqñam kachkarqaku.
opus
14,432
And he said to the people, 'Be ready for the third day; do not come near your wives.'"
15Hinan Moisesqa paykunata nirqan: -Minchha p'unchaypaq wakichikuychis, warmiykichiswanpas ama puñuychischu, nispa.
opus
14,433
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it (Gen 1:28).
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
14,434
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shalt thou touch it, lest ye die.
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
14,435
The LORD says, "At that time I will take away your horses, and I will destroy your chariots.
10Tata Diosqa nillantaj: Jaqay p'unchaykunapeqa caballosniykita wañurachisaj, wañuchinaku maqanakupaj carretasniykitapis phirisaj.
opus
14,436
16 ¶ Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
14,437
They are a sure sign that Spring is here (Or close by at least!).
Pikapi ka-pika-chu-chu - pika-pika (Pi-piii-kachu)
opus
14,438
The time had come to an end, God had to do something to chastise the people of God.
Tsëmi Diospa kaqchö ruranäpaqqa tiempu karqannatsu.
opus
14,439
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "We will do all that the LORD has said, and be obedient."
Rimanakuy Qelqata hap'ispa llaqta uyarishaqtin leerqan, hinan llaqtaqa nirqan: 'Señor Diospa tukuy imaymana kamachikusqantan hunt'asaqku, kasukusaqku', nispa.
opus
14,440
God's people had returned to their own land after seventy years of exile.
Nirqataqmi Diospa llaqtan preso apasqa kananmantapas, ichaqa kutimunankum karqa 'qanchis chunka watamanta' (Jer.
opus
14,441
David Icke is being used by Satan to blind the minds of unbelievers even further.
Satanasqa manam llakipayarqachu David huchapakuyman wichiykuptinqa.
opus
14,442
The Grain is Indeed enabled.
Rikrantsik ushanqan rukanayuq kaqnintsik.
opus
14,443
And Abraham said, because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
14,444
For the day of the LORD of hosts shall be on every one that is proud and lofty, and on every one that is lifted up; and he shall be brought low:
12Tukuy-atiyniyoq Señor Diosmi chay p'unchayqa k'umuykachinqa llapan hatunchakuqkunata, pay-payman tukuq runakunata, llapan anchaykachaq runakunatapas.
opus
14,445
After his father's death Solomon was appointed rabbi of Algiers.
Taytan Salomonmanta aswan millaymi, sinchitan runakunata ñak'arichin.
opus
14,446
Only those who do so will be allowed to live in God's promised new world. - (Zech.
Chaynata ruwaqkunallam Diospa prometesqan mosoq pachapi kawsanqaku (Zac.
opus
14,447
37 It will be established forever as the moon, And [as] the faithful witness in the sky.
37Kamachikuyninqa killa hinan wiñaypaq takyanqa, hanaq pachapi cheqaq testigo hinan kanqa, nispa.
opus
14,448
I wait for you but you do not come.."
Kikikipuni qawaykunaykitam munarqani ichaqa manam yaykunkichu' nispa.
opus
14,449
The deity is known to be one of the most enlightened Goddess.
Chaycunaga musyachimanchi fiyupa yachaj Dios cashantami.
opus
14,450
my, to the command of which he had been appointed by the
Kamay Pirwa kamachisqanman hina.
opus
14,451
I'm joining in with the boys....
i wan join u guys...
opus
14,452
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of GOD was in him, to do judgment" (1 Kings 3:16-28).
28Llapan Israelmi yacharqan imaynatachus chay ch'aqwayta reypa chaninchasqanta, chaymi anchata reyta respetarqanku, yacharqankutaq chaninchaywan juzgananpaq Diospa yachay qosqanta.
opus
14,453
the Shimites; these [were] the families of the Gershonites.
Klawil sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
14,454
Scripture says that God will judge the unbelievers.
Bibliam nin: "Huchapakuqkunataqa Diosmi juzganqa ," nispa.
opus
14,455
10 You are wearied in the length of your way; Yet you did not say, 'There is no hope.'
10Llapallanmi paykunaqa nisunkiku: ¡Ay, qanpas pisi kallpamá kapusqanki!
opus
14,456
Salvation is by grace, which means that it is the undeserved favor of God.
Qallananchönö kushi kushi mana qeshyashpa kawayänanta Teyta Dios munanqannöshi kanqa.
opus
14,457
from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have
Kay pata chiri jallp'akuna pampas ñuqanchikpata, ñawpa tatakunanchik saqis-
opus
14,458
like a fine wine, and so we follow their leadership,
(DCA) rikuchiwanmi paktachishkanchik; shinallata imashina alli mikuy kanata,
opus
14,459
who speaks several languages?
¿Pikunataq achka rimaykunapi qillqakunata ruwanku?
opus
14,460
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the Earth and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
14,461
Who is doing the subjecting (tense) does make a difference.
Kay -chi shimikuka imatapash shuktakman rurachiymi kan.
opus
14,462
And they joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
28Chantá Baal-peorman k'askakorqanku, wañusqa diosman jaywasqastataj mikhorqanku.
opus
14,463
And what will be the sign that it is about to be put into effect?"
Ima señaltaj kanqa chay tukuy imas kanampajri? nispa.
opus
14,464
the light of truth,
cheqaq k'anchayta,
opus
14,465
He knew all the sins of Judah, but he wanted Isaiah to know them.
Wamranta rejserga quiquin Tayta Diostapis rejsinchïmi.* Llapan camashancunatapis munaynincho Wamran chararaptinmi canancamapis caycanraj.
opus
14,466
{2:2} and he shall bring it to the sons of Aaron, the priests.
2Chaitaca Aaronpac churi curacunamanmi cunga.
opus
14,467
3 Let no one deceive you by any means; for that Day will not come (D) unless the falling away comes first, and (E) the man of [b]sin is revealed, (F) the son of perdition,
3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa.
opus
14,468
human life; we are permeated by them, interwoven in them.
Shimika, ñukanchi runa kawsaypika, runa yuyaypika ñukanchi shunkumi.
opus
14,469
How do you think the people will react in regard to Hasan's son [i.e., the Mahdi]?"
Chanta ¿imaraycutaj camachinqui waj llajtayojcunata israelcunaj yachachinasnincumanjina ruwanancutarí?"
opus
14,470
8 All of Ahab's family must die.
8 Acabpa famillyancunaga llapanmi wañonga.
opus
14,471
Prayer is more for the prayer.
Chaynapi Diosta mañakuyninku aswan allin kananpaq ," nispa.
opus
14,472
Stars and strollers is the best.
erqekunata hinaspa q'aqokunata, mana máximo.
opus
14,473
those who wish to come over from here to you may not be able, and that none may
Pasana munajcuna caimanda cambajma pasanara mana ushanaun, chimandas caima mana ushanaun. '
opus
14,474
man and about as old as you are; he has six sons besides myself, and I am the seventh.
Mamallaktapak Killkakpash, Kamachiy Kipukpash Mamallaktapak tukuylla kikinllatak llankaywasipi wallparinka; imashinami kay Mamakamachiypi, kamachiypi killkashkatami paktachinka.
opus
14,475
6 So that the sun shall not burn thee by day, neither the moon by night.
6Manan intiqa p'unchaypi imanasunkipaschu, manan killapas tutapi imanasunkipaschu.
opus
14,476
awe and fear,
Qamri, Sumaqtika, manchakuywan,
opus
14,477
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we,...
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
14,478
is dinner on July 22.
mikipi el 22 may.
opus
14,479
After which they drink the wine.
Paykunallan t'antata mijunanku vinotapas ujananku.
opus
14,480
4"Lemuel, it isn't good for kings to drink wine.
4Lemuelníy, reyespaj mana allinchu vinota ujyananku, nitaj kamachejkunapaj machanankupis.
opus
14,481
Let the sinner give up his way, and the evil- doer his purpose: and let him come back to the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, for there is full forgiveness with him.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
14,482
Is it like the Hand of God hovering above ?
¿Imaynatam vidanwan hatuncharqa Diospa allin ruraq kasqanta?
opus
14,483
showed Him all the kingdoms of the world and the glory of them.
Hinaspan chaymanta qawachiran kay pachapi llapallan nación llaqtakunata, hinallataq chay llaqtakunapa qapaq kayninkunatawan ima.
opus
14,484
But I did not do that because of the fear of God.
Noqarí mana chayta ruwarqanichu Diosta manchachikusqayrayku.
opus
14,485
and pork will be provided for them.
Chaypi maychus kaj q'olachina jaywanasta jaywanqanku.
opus
14,486
And may my name be carried on in them, and the names of my fathers Abraham and Isaac.
Paykunanejta sutiy yuyarisqa kachun, jinallataj tatasniypa sutisninkupis Abrahampata, Isaacpatawan.
opus
14,487
Than to be a Right-to-Lifer with your firm piety!
Pïmaywanpis alli päsacuyta ashir,
opus
14,488
Scriptures, and they are reproved by Solomon, in these
Allin consejokunatam tarichwan Salomonpa qellqasqankunapi.
opus
14,489
Someone who speaks an african languages .
{{{mapa}}}Maypim Afrikans simita rimachkanku
opus
14,490
Be it ever so humble (or not so humble)?
Hinaptinqa, ¿chinkanmanchu haykapipas wakchayay?
opus
14,491
Let's help the baby!
¡Chakra pallayta yanaparquway!
opus
14,492
The (thin) the melanoma is when it is removed; the (good) is the survival rate.
Musyantsikmi edäyë chämuptinqa tukï problëmakuna kanampaq kaqta.
opus
14,493
So how do you know, It is not written in Al-Quran maybe you are not looking deeply.
Amsa amsa rikukushpaka ama rikunkichu, ashta panta rikurikunkima
opus
14,494
Whatever you do, do it in love, and that will be more than enough for Our Lord.
Imaynallan kashankichis. sumah aswan kamay kamah Sumahllan aswan kamahninchispa munayninwanqa.
opus
14,495
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Creator.
Baal sutiyoq taytachapaqmi altarkunata rurarqa, yupaycharqataqmi "cielokunapi llapa lucerokunata ," hatarichirqataqmi templopa iskaynin pationpi taytacha - mamachakunata yupaychanapaq altarkunatapas.
opus
14,496
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
1Qankunaqa Señor Diospa wawankunan kankichis, chayrayku pi runapas wañuqtinqa aman cuerpoykichista q'allakunkichischu, amallataq mat'i chukchaykichistapas rutukunkichischu.
opus
14,497
When they are eaten by Lions.
Y jitarkuyaptinmi leonkuna mikukurkuyarqan.
opus
14,498
In God will I trust, I will not be afraid,
Diospi atienekuni, manataj manchachikunichu.
opus
14,499
Deuteronomy 5:30 "Go, tell them to return to their tents.
DEUTERONOMIO 5:30 _ Kunanqa rispa, paykunaman willamuy jarasninkuman kutipunankuta.
opus
14,500
My servants will be happy.
Serviqniykunaqa kusisqam kanqaku.
opus
14,501
Remember: Do the people who are in this regard.
Qhawariy kay dibujopi runakunata.
opus
14,502
The lie was told by Satan to Adam when he said: you will not die.
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
14,503
Then He remembered the days of old, Moses and His people, saying, "Where is He that brought them up out of the sea with the shepherd of His flock?
11Ichaqa ñawpa p'unchaykunatan yuyarirqanku, Moisespapas runakunaqpas kawsasqan p'unchaykunatan yuyarirqanku, chaymi tapukurqanku: ¿Maytaq lamar-qochamanta paykunata horqomuq Diosri?
opus
14,504
Lot made his way to the mountains."
Lotnami aywacuran chay ragran pampapa caycaj siudäcunaman.
opus
14,505
Do you not perceive or understand?
- ¿Manarachu allitara entiendiwankichi?
opus
14,506
status than the Qur'an, neither a Prophet nor an angel.'
Cristiano kasqanmanta rimaspanqa manam mayqan partepipas ninchu apostol, Diosmanta willakuq hinaspa yachachiq kasqantaqa.
opus
14,507
And He prepares us for the rejection of Moses' writings as well.
Jina noqacunawantaq contratutapis rurarqan, noqacunatataq Moises escribishqan leycunatapis qoyämashqa.
opus
14,508
Jesus said, "You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires."
Chayrayku Jesús nerqa: "Qankunaqa tataykichej Kuraj Supaymanta kankichej, chay tataykichejpa munaynintataj ruwayta munankichej.
opus
14,509
Has that been your prayer, or have you been praying, "God, why don't you come?
5 Niptinmi quiquin-pula ninacücuyalcan: " 'Diosmi caćhamula' niptinchic'a, 'Chayurá ¿imapïtan-nila mana chalapaculanquichu?' nilćha nimäśhun.
opus
14,510
even when matured; but the higher vertebrates living in the water
Wiñasparí tucuy koramanta aswan jatunta wiñan sach'itajinaman tucunancama.
opus
14,511
Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall be brought to the priest;
16Llullu aychataqchus hukman tukunqa yuraqyapunqataq chayqa, sacerdotemanmi qayllaykunqa,
opus
14,512
And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.[99]
Chaymi Joseqa wawqenkuna maskhaq rirqan, hinaspan Dotanpi paykunata tarimurqan.
opus
14,513
20 But Samson's wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
20 Sansonpa warmintañataqmi casararachirqaku Sansonpa huk kaqnin compañaqninwanña.
opus
14,514
God is with us!"
Diosmi noqanchiswan kashan," nispa.
opus
14,515
Jos 9:20 - This we will do to them, and let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them."
JOSUÉ 9:20 _ Chaywampis kayta ruwasunchej: Paykunata mana wañuchisunchu, jurasqanchejta p'akisqanchejrayku, Diospa phiñakuynin ama chayamunawanchejpaj, nispa.
opus
14,516
what they attained, if they attained any whatsoever at all.
Imataña chaskispapas tu-
opus
14,517
and to have authority to drive out demons.
Hinallataq atiytapas qoran runakunamanta demoniokunata qarqonankupaq ima.
opus
14,518
and in them the names of the not at the things which are seen.
Ch'iñilku, jut'u: s. (zoo) Mana ñawillawan rikuna khurukunaq sutin.
opus
14,519
These are recorded in the book.
Kayqa Cheqan Runaj qhelqasqan qhelqapi kashan.
opus
14,520