English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
paid, and that they were willing to forego; but they maintained that | Wakcha kaspankupas tukuy imankutam qowaqku. | opus | 14,621 |
for you know neither the day or the hour." | Qankunaqa manan yachankichishchu ima p'unchawtas, nitaq imay horastas noqapa kutimunaytaqa, nispa. | opus | 14,622 |
God not only for himself, but for his wife and children. | Manam sumaq vida pasaqmasin kanallanpaqchu munarqa, aswanqa Diosta serviq hinaspa churinkunapaq allin maman kananpaqmi. | opus | 14,623 |
than five years after the day on which they come into force. | qam yuyankiman; kananmi pichqa punĉawmanta quĉa paĉyamunqa; chaymi | opus | 14,624 |
But God shall shoot at them with an arrow. | 7Chaywampis Diosqa paykunata flechasninwan kachaykonqa. | opus | 14,625 |
Even people who do not believe in angels! | Wakin runakunam ichaqa angelkunapiqa mana creenkuchu. | opus | 14,626 |
We'll have to call Coya." | We'll call kuya." | opus | 14,627 |
Hang on until the Word of God is manifest in your life. | Tsëta rurarllam Diospa Palabran ninqannö kawëta puëdishun. | opus | 14,628 |
adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds. | Pikunachus paywan khuchichakunku, chaykunapis mayta ñak'arenqanku, manachus ruwasqankumanta Noqaman kutirikamonqanku chayqa. | opus | 14,629 |
ON October 30, 1938, millions of people in the United States were listening to a radio program. | KAY 1938 watamanta 30 octubre tutapi, Estados Unidosmanta may chhika runas radiopi uj novelata uyarisharqanku. | opus | 14,630 |
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 14,631 |
ously, and to whom he was very grateful. | Payqa Samaria llaqtayoqmi karan, anchatataqmi Jesusta agradecekuyta munasharan. | opus | 14,632 |
He taught them words from the language and the customs of the people. | Paykunamanmi umalli Aspenazqa Caldea runakunaq qelqaynintapas rimaynintapas yachachinan karqan. | opus | 14,633 |
he shall be cut off from among his people. | Chay runaqa llaqtanmantan qarqosqa kanqa. | opus | 14,634 |
and the areas surrounding it. | Chakra manyakunapi kiwakunata muyuntinta | opus | 14,635 |
Note the one on the right (when looking from the inside) is the Live, with the fuse. | - Wiñarichun kallarichun rikunkapak maypi, pi charin, shinallatak shuwashpa kullki charikpi tarina. | opus | 14,636 |
[11] And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake. | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 14,637 |
In the end, he achieved submission unto death, and the greatest love for God; | Paytaka wañushkanmanta kawsachishpan kuchunpi churarka, tukuy kamachik runakunamanta ashwan atun kamachik kananpa. | opus | 14,638 |
How do you know that a child of God has strayed from the path of the Truth? | ¿Imaynataq tarikurqanki Diospa Churin qamrayku wañusqanmanta chayllaraq yachaspayki? | opus | 14,639 |
Pharaoh will say about the Israelis, 'They're wandering aimlessly in the land, and the desert has closed in on them.' | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 14,640 |
May we lift up the burden of self-blame, | thuilla thuilla churaykusun, | opus | 14,641 |
And it was at the end of two full years that Pharaoh dreamed and, behold, he stood by the river. | 1Iskay wataña pasaqtinmi Faraonqa mosqokurqan, mosqoyninpitaq payqa Nilo mayu patapi hina sayashasqa. | opus | 14,642 |
Many will see it and fear and put their trust in the Lord." | Askhan chayta rikunqaku, hinaspan manchakunqaku, Señor Diosmanpas sonqollikunqaku. | opus | 14,643 |
he sent them to Joppa. | Chanta paycunata cacharka Jopeman. | opus | 14,644 |
Therefore He himself says, " Behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind." | 17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa. | opus | 14,645 |
All of them have a say and a stake [in the release schedule]. | Tukuyninku sajras kanku, juchasapastaj, tukuyninkutaj millay imasllata parlanku. | opus | 14,646 |
Acts 7:50 Did not my hands make all these things?" | HECHOS 7:50 _ Manachu kay tukuy imasta makiy ruwarqa? nin Señorqa. | opus | 14,647 |
This was a lie invented to create inter-subjective exoneration for the evil-doer (s). | kay rurayqa t'ipisqam karqan millay runap llullaspa yaykunanta hark'anapaq. | opus | 14,648 |
The man said, 'Who made you ruler and judge over us?'" | 14Chay runatajrí kuticherqa: Pitaj qanta churasunki noqaykuta kamachinawaykupaj, juezniyku kanaykipaj? | opus | 14,649 |
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a Sabbath unto the Lord: to-day ye shall not find it in the field. | 25Chaymanta Moisesqa nerqa: Chaytaqa kunan mikhunkichej, imaraykuchus kay p'unchayqa Tata Diospa p'unchaynin, samarikuna p'unchay; kay p'unchaypi jinaqa kay mikhunata campopi mana tarinkichejchu. | opus | 14,650 |
the other tribes; and therefore the winning of them, would be of mighty | 25Huchallikuqkunata huchachaqkunan ichaqa allillanpuni kanqaku, sumaq saminchasqan kanqaku. | opus | 14,651 |
will be masked by a single word [10]. | Shimi payapay "mana chunkana ninawan, | opus | 14,652 |
is because of all the people before them. | mi tukuy llakta runakunapak ñaupa pa- | opus | 14,653 |
As we know, the Earth's [[spoiler:core is a gigantic sphere of iron-nickel alloy. | Ñucanchi Alpamanda ashtahuan jahuaman imacunapash tiajtaca yachanchimi. | opus | 14,654 |
What is good is prompted from within and "do unto others as you would have them do unto you" is a good guide when in doubt. | Gammi ichanga pägashunayquipa ruquin pï-maytapis cacushayqui cajtaga quiquiqui pägashcanqui. | opus | 14,655 |
I will show you the power of a woman - greater than men!" | Aswanpas qanmantan paqarichisaq paykunamanta aswan askha aswan atiyniyoq llaqtata, nispa. | opus | 14,656 |
I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding." | 15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj. | opus | 14,657 |
and I had not then said anything to the Jews or to the priests or the great ones or the chiefs or the rest of those who were doing the work. | Manallataq judío runakunamanpas, sacerdotekunamanpas, allichachaq runakunamanpas, oficialkunamanpas, llank'ay munaq wakin runakunamanpas willarqanichu. | opus | 14,658 |
Do not neglect the Magick of Thankfulness. | Hinaptinqa sumaq sonqowanyá chaskikuy, amataq qonqaychu chay yanapakuy chaskisqaykimanta agradecekuytapas. | opus | 14,659 |
And by faith he so journeyed in the land of promise, as in a strange country. | Iñiyllawanmi Diospa prometesqan allpapipas runapa allpanpi hina forastero purirqa. | opus | 14,660 |
So, what do we know about the prophet Micah? | ¿Imatan yachasunman profeta Miqueasmanta? | opus | 14,661 |
Their fathers had heard the Word of God, but they did not hearken to them. | Ñawpa taytaykichistaqmi ichaqa mana kasukurqankuchu, manataq uyarikurqankupaschu. | opus | 14,662 |
They love the stroller and they love class (most of the time). | Paulinachawan Birnacha anchata kuyanakunku. wallpa kankata waykunku yaykupakupaq (sic). | opus | 14,663 |
One night she talks to them about their fathers: it turns out that they are children of four different men. | Warmïtaqa chusku junaq pasarinqanchöran wawqikuna willariyarqan mëchö këkanqäta. | opus | 14,664 |
{towards Esau} (Genesis 33:3) And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. | 3Paytaq ichaqa ñawpaqenkuman pasaspa qanchis kutita pampaman k'umuykukurqan wawqenman taripanankama. | opus | 14,665 |
_Then Abimelech called Abraham, and asked him, "What have you done to us? | 9Chaymantataq Abimelecqa Abrahamta waqyaspa nirqan: -¿Imatataq ruwaykuwanki? | opus | 14,666 |
Walk in righteousness, because of your enemies. | Sajra yuyayniyquichejraycu ruwaskasniyquichejraycupis paypa enemigosnin carkanquichej. | opus | 14,667 |
taken off their shoulders, and they want to rejoice. | Munanqaku kuchuyta kurkunta,qaparispa. | opus | 14,668 |
my house, and unto the people of my fathers." | aylluypa aylluykunap | opus | 14,669 |
I want it ALL, I want it NOW! | I wan' it all, i wan it now! | opus | 14,670 |
work before you is not of its own creation. | Manam qallarisqachu llamk'apuy tiyayniyki | opus | 14,671 |
He died at his home in 2009. | 2009 watapi wasillaqtanpim wañurqan. | opus | 14,672 |
Salvation is being saved from the righteous judgment of God. | Yanapaqnin cristianom Diospa juicionmanta salvan. | opus | 14,673 |
[30] And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where one was not dead. | 30Chai tuta Faraonpish, tucui paita serviccunapish, shinallatac tucui Egipto runacunapish jataricpica, shuc huasillapipish huañuicunaca mana illarcachu. | opus | 14,674 |
15 Saul's servants said to him, "An evil spirit from God is bothering you. | 15Saúlpa kamachinkunantajrí nerqanku: -Qhaway wiraqochíy, Diospa kachamusqan sajra espíritu qanta ñak'arichishasunki. | opus | 14,675 |
The reward for humility [and] fear of the Lord [is] riches, and honor and life. | 4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima. | opus | 14,676 |
I will give you ten pieces of silver a year along with some clothes, and your food." | Sapa watan chunka qolqeta pagasqayki, mikhuchisqayki p'achachisqayki ima, nispa. | opus | 14,677 |
They will devastate the land, and I will not rescue it from their hand." (B) | Chaykunan suyuta sarunchanqaku, manataqmi mayqenninkutapas makinkumanta kacharichisaqchu, nispa. | opus | 14,678 |
- "It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day He ceased [from labor], and was refreshed." | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 14,679 |
And I will give you pastors according to my heart, which shall feed you with knowledge and understanding. | 15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj. | opus | 14,680 |
shall be brought forth without the camp, and she shall be slain before his face. | Paimi carpa huasimanta canzhaman llucchishpa, paipac ñaupapi huañuchichinga. | opus | 14,681 |
And in the fifth year you may eat its fruit - so that it will increase its crop for you." | 25Pichca huata tucucpica, chai yuracuna ashtahuan pucuchunca, chai cancunapac granotaca micui pudinguichicmi. | opus | 14,682 |
Isn't that so, Professor Jones? | Allinllam, yachachiqniy, qamrí? | opus | 14,683 |
GOD is with us." | Diosmi noqanchiswan kashan," nispa. | opus | 14,684 |
God Is with Us." | Diosmi noqanchiswan kashan," nispa. | opus | 14,685 |
God is With Us." | Diosmi noqanchiswan kashan," nispa. | opus | 14,686 |
God is with Us." | Diosmi noqanchiswan kashan," nispa. | opus | 14,687 |
God is with us." | Diosmi noqanchiswan kashan," nispa. | opus | 14,688 |
Why not try all three together and put them back one at a time to find out which is the culprit? | Pi Ka Pi-ka-chu¶pi piikachu chu Ka¿ pikachu3Chu¶ka pi-i piika¿pi3pi. | opus | 14,689 |
KJV: And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. | 9Jaqay p'unchaypeqa, mayqen naciompis Jerusalenwan maqanakoj sayaykojtaqa tukuyninta tukuchisaj. | opus | 14,690 |
It is not good that man is alone; I shall make him a helpmate opposite him. | Qaripa sapallan kayninqa manam allinchu, yanapaqnintayá paypaq hina ruwapusaq, nispa. | opus | 14,691 |
You will look only with your eyes and see the punishment of the wicked." | Ñawisniykiwan rikunki sajra runaspa urmasqankuta," nispa (Sal. | opus | 14,692 |
Beware of worldly wealth. | añay! imataq hay Qorikancha hinari, | opus | 14,693 |
What did Jacob's family come to be called, and why? | ¿Imataq Jacobpa ayllun sutichakurqa, imaraykutaq? | opus | 14,694 |
and ones that honor and accommodate all of creation. | Chay qosqankutam servichikunku kayna qellqakunata ruranankupaq hinaspa huñunakunanku Salonkunata ruranankupaq chaynataq cuidanankupaqpas. | opus | 14,695 |
(Exo 10:16-18) Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 14,696 |
Let the wicked forsake his ways, and the unrighteous man in his thoughts, and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him, and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 14,697 |
I know that it shall be well with them that fear God, for the fear of the Lord is a fountain of life." | Chaywampis noqaqa yachani, pikunachus Diosta manchachikuspa kawsakunku, chaykunata allimpuni rinanta. | opus | 14,698 |
Anyone who does any work on that day will be put to death. | Maijanpish chai punzhapi imatapish ruhuacca huañuchishcami canga. | opus | 14,699 |
1 Now these [are] the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 14,700 |
because your eyes are fixed upon what you believe in. | Sumaqllata willariy imapi iñisqaykimanta. | opus | 14,701 |
As for the towns of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive. | 16Chaywampis Señorniykichej Tata Dios qosonqachej, chay kikin jallp'aspeqa tukuy kawsayniyojkunata wañuchinkichejpuni. | opus | 14,702 |
When it comes to families, there is no one size fits | Ex ancha tataulaycha jalaksaknan ni jatanti. | opus | 14,703 |
am not come to destroy, but to fulfill (Matt. | Mana chaykunata chinkachejchu jamuni, astawampis junt'aj jamuni. | opus | 14,704 |
Preaching the word, living the life and saying the prayers. | Runakunata kay pacha mañay parlayta, mañakuyta, mañay yupaychayta ima qunqachinku. | opus | 14,705 |
God blessed them and said: 'Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it. | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 14,706 |
His was (and still is) the first; the original. | Paypa munaynillanchömi altunnin puntacunapis. | opus | 14,707 |
shall return unto thee, but thou shalt not return unto them. | Paykunan qanman kutimunanku, manan qanchu paykunaman rinayki. | opus | 14,708 |
to make you look at the [inaudible]. | kantam viswavimohanam pasupatim | opus | 14,709 |
Do you have the messaged prepped for delivery?" | ¿Icha qamchu Diospa kachamusqan profeta kachkanki? nispanku. | opus | 14,710 |
Lot knew that it was through the mercy of God that they were allowed to escape. | Saraqa chay yachasqanku lawmantach qawarqa paykunaman Diospa prometesqan allpata. | opus | 14,711 |
which lies hidden in all of us. | Tukuy kawsaqkunam intip michanman kawsananchikpaq muchunchikmi. | opus | 14,712 |
[1] O Lord my God, | Paykunaqa, Diosníy, | opus | 14,713 |
It is a sign between me and the children of Israel for ever: (speaking of the Sabbath) for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 14,714 |
and the one who fails to reach a hundred years will be considered accursed. | Pachaj watasllatapis mana kawsajtaj maldecisqapis kanman jina qhawasqa kanqa. | opus | 14,715 |
That is, "I swear by the Wise Qur'an that you are one of the Prophets." | willkachani willkachanki willkachan willkachanchik willkachayku willkachankichik willkachanku | opus | 14,716 |
Joshua 2:4 - And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were [i.e. Yes, the men came to me, but I did not know where they came from.]. | JOSUÉ 2:4 _ Warmitajrí chay iskay runakunata pakaykuspa, nerqa: -Arí, iskay runakuna wasiyman chayamorqanku; chaywampis mana yachanichu maymantachus kasqankuta. | opus | 14,717 |
To which Allah (SWT) replied, "He is one of my worshippers. | Paymantam Dios nirqa: "Kayqa ñoqapa serviqniymi. | opus | 14,718 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the [Eternal], and he [the Eternal] will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 14,719 |
They shook their heads silently, and then one of the siblings said, "We're afraid to. | Chhayna karumantaraq hamusqankuta tapuqtiykun nirqanku: 'Japón nacionmanta iñiqmasinchiskunawanpas huk-nisqallan kanchis, chaymi paykunamanta llakikuspa yanapaq hamurqayku'," nispa. | opus | 14,720 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.