English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Why have you made us come up from Egypt, to bring us in to this wretched place?"
¿Imapaqtaq Egipto nacionmanta pusamuwarqankiku kay mana imapa kanan sitioman?
opus
15,721
He actually embraces his wealth and is proud of who he is.
kullkiyupanata, rikurayana kuskataka kamachiywan yuyarishpami churanka.
opus
15,722
Should they go to heaven because they were sincere seekers of what they believed to be the truth?
Hanaq pachapaq akllasqakunaqa, ¿wañukuytañachu munachkanku hanaq pachaman chaylla ripukunankupaq?
opus
15,723
No trouble there, no alerts (if that is what you were referring to).
maymi ispas taparean chaysi payconaca manatac villacoyta-
opus
15,724
But both men repented of their sin and experienced God's forgiveness.
Yuyarikunan tiyan, iskayninku juchasapas kasqankuta, puraqmanta perdonanakunankuta, Dios juchasninkuta pampachananta necesitasqankutapis (Mar. 11:25).
opus
15,725
Say yes to the miracle of your own being and embrace it.
inga, runaykikta kamachiy brujokunakta ¡ma hayka !acaqkunaktapaS ura from what you saved for them early on.
opus
15,726
know well, then, that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you want to go and sojourn."
22Chayrayku allinta yachakuychis, maqanakuypi, yarqaypi, onqoypiwanmi wañumunkichis maychus tiyaq ripuy munasqaykichis suyupi, nispa.
opus
15,727
Then they rode back and brought thee to the King of the sire.
Paykunataj kutispa jatun kamachejman kikinta willamorqanku.
opus
15,728
Until my husband's death in 1969, he truly helped me to serve Jehovah gratefully.
1969 watapi wañukunankamam qosayqa allinta yanapawarqa Jehová Diosta agradecesqa servinaypaq.
opus
15,729
(17) "Now you, son of man, set your face against the daughters of your people who are prophesying out of [the wishful thinking of] their own mind (inspiration).
17Qan, runaq churin, kunanqa llaqtaykipi kikillankumanta sutiypi yanqa profetizaq warmikuna contra sayariy, paykuna contra profetizay.
opus
15,730
then take care for yourself, so that you [do] not forget Yahweh, who brought you out from the land of Egypt from the house of slavery.
12Chaypacha amapuni Tata Diosta qonqapunkichejchu, imaraykuchus Paymin Egiptomantaqa orqhomusorqachej wata runas kashajtiykichej.
opus
15,731
to me by God, that you will not kill me, nor deliver me into the hands of my master,
Chaypis wañuy ćhayapushuptiquisi Tayta Diosninchita mana wasguipaptiqui, mana ushyacaj cawayta tarichishayqui.*
opus
15,732
Do your duty and watch over those who look up to you."
Ama hina kaspa, takyachiy munayniykita, qatiqninkunata riqsiyniykita, [[{{MediaWiki:Policy-url}}_kawpaykama]] rurayniykitapas.,"
opus
15,733
He is a staple in the Longhorn community, and he has turned into the face of the Longhorns.
Haqay hatun ayllupi anchiypi, sallqapi tiyaran.Antismantaraq,paymi willawan ñawpa timpupikaran."
opus
15,734
Well, except for women when it comes to their own uterus.
Astawanqa warmichakunam sasachakunku mozo - sipasyayman yaykuspankuqa.
opus
15,735
help me when I could not see,
entero sumaq uyachallayki, mana rikunaypaq
opus
15,736
Hasn't He spoken to us too?"
¿Manachu ñucanchic-huanpish rimarca?" nirca.
opus
15,737
of his life even though it does not benefit him.
Luzerocuna vidata mana charijpipish paica preocuparinmi.
opus
15,738
'For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil' (Gen. 3:5).
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
15,739
Criminals who testified in god.
Yachachirkansapa Tata Dios tukuy mana alli rurak runakunata kastiganankunata.
opus
15,740
His father, David left him great wealth and the throne of Israel.
Rey Davidmi achkallataña qorqa, israelitakunatapas kallpancharqam sonqonkumanta qonankupaq.
opus
15,741
[41] Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.
41Churisniyoj, ususisniyoj ima kankichej, manataj qankunawanchu kanqanku, imaraykuchus waj naciones paykunata presosta apakaponqanku.
opus
15,742
What did you bring back with you, and what did you leave behind?
Imatataq qam ruwarqanki?, Lluqsipullarqankitaqchu kutiykurqankichu?
opus
15,743
13 And then [there] was one day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother's house.
13Huk p'unchaymi Jobpa churinkuna ususinkunapiwan kurakninkuq wasinpi ukyasharqanku mikhusharqanku.
opus
15,744
before the arising of signs.
Señalcuna cay pacha manaraj tucucuchcajtin
opus
15,745
We know not the day of the hour, but we have the assurance of God's promise.
Manamá yachanchikchu "Diospa piñakuynin punchawpi " imayna pakaykusqa kananchiktaqa (Sof.
opus
15,746
This is prevented by this means; if a man have a clear
Allahumma arinal haqqa haqqa warzuqnattiba'ah,
opus
15,747
How did they know the exact location for the mizbe'ach (altar)?
¿Imaynatam sutillata reqsichwan cheqap yupaychaqkunata?
opus
15,748
He gave it to you, therefore, He will help you do it!
Paymi nogataga yanapaycäman.
opus
15,749
(Redirected from Lion King II: Simba's Pride)
(The Lion King II: Simba's Pride-manta pusampusqa)
opus
15,750
said to them, "Do you still not understand?"
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
15,751
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, you will be like God, knowing good and evil.
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
15,752
Why should I lose both of you in a single day?"
¿Maitatac cancunataca shuc punzhallapi ishcaitatac chingachishayari? - nirca.
opus
15,753
They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and I will rescue you.
19Paykunaqa qanwan maqanakonqanku; jinapis mana atipasonqankuchu, imaraykuchus Noqaqa qanwan kasaj libranasuypaj.
opus
15,754
Uytaka Adams said, "It feels good to have cleanliness.
Huk cristianam nirqa: "Ancianopa wakin sumaq kayninkunata chaninchanapaqqa, asuykunapaq hinam kanan ," nispa.
opus
15,755
said, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false."
-¡Caitajca israeltajmari, paipica ima umana mana tiyanchu!- nijpimi,
opus
15,756
[but] during the day the rooms were stained with the blood of those who were interrogated.
Sampa punchawtaqmi plazamkunampimpas hallkam tumpasqanwan parlaq.
opus
15,757
one who receives the gift (and hence profits from it) is in dative.
Kullki illachik munayka pakta pakta yuyarishpaka, allí ruray tukurinkami.
opus
15,758
You are better than that surely, as a nation.
¿Qankunari aswan allinchu chay llaqtakunamanta kankichis?
opus
15,759
If a person did no work, ask: "What was the reason?"
Hina, mana llank'ayta atiqtinqa riki, "ima qillataq kay qharirí ?" nispa
opus
15,760
We reach out to Thee,
(qanta) hamurqaykiku hamurqayku (qankunata) hamurqaykiku
opus
15,761
Died about the same year as Aaron.
20 Aaronpäpis fiyupa rabyar wañurachiytami munaran.
opus
15,762
Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past; For I am God, and there is no one else; I am God, and there is no one like Me.
9Ñawpa sucedesqakunata yuyariychis, ñoqan Diosqa kani, manan wakqa kanchu, Diosmi kani, manataqmi pipas ñoqa hinaqa kanchu.
opus
15,763
Solomon was known to have many wives.
Shinapash Salomonga shuj llactacunamanda ashtaca huarmicunahuanmi cazararca.
opus
15,764
He has confessed that he is a man of unclean lips, so they cleanse him.
Tantaripak shutichishka panka rikcha, sapasha runa manany rimaykunata churashkapak pay kaskata rikscha panka;
opus
15,765
So two [or] three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu.
opus
15,766
When we reflect God's glory, we are doing what we were created to do.
Ichaqa llamkanapaq Diosninchik unanchawasqanchikraykum kallpanchakunanchik llamkaspa kusisqa kananchikpaq.
opus
15,767
The shape of it was wrong,
pantay ñanpa t'ikrachasqan,
opus
15,768
examined so that it shall decide in all of them with one judgment.
Këchöqa rikätsimantsik, llapan nunakunata juzganampaq kaqtam.
opus
15,769
That being said, I still enjoyed the hell out of (most of) it.
Infiernillupichum tarillayman, nispay
opus
15,770
But ten men among them said unto Ishmael, Don't kill us: for we have hid treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey (Jer 41:6-8).
8Chaywampis chay runasmanta chunkaqa Ismaelman nerqanku: Ama wañuchiwaykuchu; noqaykojta tiyapuwayku trigoyku, cebadayku, aceiteyku, jinataj abeja misk'iykupis campopi pakasqa, nispa.
opus
15,771
Which of the Seven Deadly Sins are you?: Lust.
(Maman) 7 Pipaqtaq apampunkichik?
opus
15,772
The truth is God, His word and all he has done for us.
Rimanakuna: kay simikunaqa imaymana rurasqanchikmantam riman.
opus
15,773
I have said, You are gods; and ALL of you sons of the Most High. 6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis. And He has done much for you so that you may know Him. Chaytari payka ruwan paypi sumajta jap'icuskayquichej yachacunanpaj. And they were terrified b...
Ñoqapas [otaq almaypas] wañukuptiyqa.
opus
15,774
And I beheld, and there was no man; even among them, -and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
28Qhawarirqanin, manataq pipas karqanchu, manan mayqen diospas yuyaychaq karqanchu, chay tapusqayman ima nispapas kutichiwananpaq.
opus
15,775
For I drew you out of many waters by My loving-kindness which is better than life.
Walcalawansi ningänuy rurag cangaypitam mas achcata goshayqui yupachicuna runa captiqui.
opus
15,776
So he swore to Jacob and sold his birthright to him."
Hinan payqa jurapurqan, ahinapin phiwi-kayninta Jacobman vendepurqan.
opus
15,777
32He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city.
32Wapu kanamantaqa aswan allin llamp'u sonqo kana; ashkha llajtasta atipanamanta nisqaqa aswan allinraj pay kikinta atipakunan.
opus
15,778
In Your name they rejoice all the day, and in Your righteousness they shall be exalted" (Psalm 89:15,16 MEV).
16Sutiykipi tukuy p'unchay kusikonqanku; cheqan kasqaykiwan pataman oqharisqa kanku.
opus
15,779
Which, to tell the truth, is biteing.
^ Kënöpis niyanmi: yärakuyyoqtsu.
opus
15,780
There will be tyres in each corner.
sapanka qorakunapi kiru kuchuna kan,
opus
15,781
For I know that YHWH is great, and our Lord is above all gods.
5Ñoqaqa yachanin Señor Diosqa hatun kasqanta, llapa dioskunamantapas Señor Diosninchis aswan hatun kasqanta.
opus
15,782
So Gehenna is the second death.
Ninapa rupasqan quchaqa iskay kaq wañuy ninanmi.
opus
15,783
(subject-object). as a whole (we all are but one).
Nucanchis (we all), Nuqayku (just ones of us)
opus
15,784
And peace is a reward of His righteousness.
Chay hawkalla kawsayninmi chay runapaqqa huk premio hina kanqa.
opus
15,785
And Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
24Hinan Moisesqa suegronpa siminta hap'ikurqan, hinaspan tukuy nisqanta ruwarqan.
opus
15,786
And it shall come to pass in that day, [that] a man shall rear a heifer, and two sheep.
21Chaypacha runaqa uj wakata, iskay ovejastawan uywakonqa.
opus
15,787
And those who saw what had happened fled and reported it in the town and the villages.
Rispankutaqmi chaykuna rikusqankumanta willakuranku, llaqtapi hinallataq campokunapipas.
opus
15,788
Similar to what the Shout!
Janam Janam dhari (Nayak Nuhen Khalanayak)
opus
15,789
What do you find attractive in a woman (or man)?
¡Yaw wiksasapa warmi imatam qhawawanki!
opus
15,790
We pray that God's name will be glorified through Joseph's healing.
Chaymanta, yanapawanchiktaqmi imam Diospa agradonpaq kasqanmanta seguro kananchikpaqpas (Jos.
opus
15,791
Joshua therefore came to them suddenly, [and] went up from Gilgal all night.
Jinan Josueqa soldadonkunawan tutantin puriranku Gabaón runakunata salvanankupaq.
opus
15,792
Moses accomplished all those tasks.
Ajinata Moisesqa chay tukuy imasta ruwayta tukuycharqa.
opus
15,793
I want taste.
i wanta taste..
opus
15,794
Converse with God in prayer, confiding your hopes, fear, and things that weigh on your soul.
Tantiyarinapaq, Diostam santu espïritunta mañakunantsik, pacienciayoq y alli tsarakïyoq kanapaq.
opus
15,795
If they fail to speak up, let them know that they are among those (no the people) that are killing us.
Paycunatapis nillataj casunman chayka, kan payta khaway Diosta mana rejsej uj juchasapapaj.†
opus
15,796
This is a (cooked) fish.
Challwakunataqa kay hinatam hapinku:
opus
15,797
I no longer have the courage to fight
Manaña chʼampaykunarayku maqanakunichu
opus
15,798
But on the day the IMWA did its best to compensate for this.
Sapa punchaw chayta ruraspanmi Josueyqa ima sasachakuytapas atipanan karqa.
opus
15,799
If we deny this to our children, we have subverted the message of the Scriptures.
ya atisunman qillqayta nin khipukamanaman, panqaman,
opus
15,800
And he said to his people, The people of the children of Israel are now more numerous and stronger than we.
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
15,801
And it was in the produce, and ye gave the fifth to Pharaoh, and four parts shall be to you, for the seed of the field and for your food, and for those in your houses, and for food to your little ones.
Kayqa muhu tarpunaykichispaq, 24cosechata hoqarispan phisqa costalmanta hukninta Faraonman qopunkichis, tawantin costaltaq qankunapaq kanqa, chakrakunata tarpunaykichispaq, qankunapas, wawaykichispas, wasiykichispi kaqkunapas mikhunaykichispaqwan, nispa.
opus
15,802
Do you have the Binding of Isaac Afterbirth?
Isaacwanmi kutirayämushaq nirqa, ¿ulikïkarqanku?
opus
15,803
Is not Alláh the best knower of what is in the hearts of mankind? (29:10)
¿Nacha gentecunata rurangapacarin ashtahuan yali yachana minishtirin?
opus
15,804
people shall be gathered against them, when they shall bind
Llaqtakunan paykuna contra huñukunqaku sinchi huchankumanta Israelta muchuchiqtiy.
opus
15,805
I have chosen one of his sons to be king.'.
Huknin churintan kamachikuq kananpaq akllani,' nispa.
opus
15,806
know whether they are constant, whether they vary by any key
Kachu pikachu-ka-chu pii-Pi-pikachu Pika-pi
opus
15,807
He adored the man,
Paillami runata cuyan;
opus
15,808
I am divinely guided, blessed, safe, and abundant.
Ñucaca yallita llaquic, cuyac, mana utca piñaric, shinallatac cashcata ruhuacmi cani.
opus
15,809
Jesus said to His Father, "Your Word is truth."
Chaymantapas Taytanmantam Jesus nirqa: "Palabraykiqariki cheqapmi ," nispa.
opus
15,810
Jesus said to His Father, "Your word is truth."
Chaymantapas Taytanmantam Jesus nirqa: "Palabraykiqariki cheqapmi ," nispa.
opus
15,811
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance....
2Chaywampis israelitakunamanta qanchis ayllukuna manaraj jallp'ata jap'isqankurajchu.
opus
15,812
And from thence, after his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.
Tatan wañupusqanmanta qhepamantaj, Diosqa payta pusamorqa kay jallp'aman, maypichus qankuna kunan tiyakushankichej, chayman.
opus
15,813
Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance.
34Can Faraonca cai Egipto llactapi pucushca granota chunga cushtalmanta ishcai cushtalta cai canchis huatacunapi tandachichun mandai.
opus
15,814
Let the wicked (k) forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
15,815
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it..."
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
15,816
Do they all say the same thing about wealth?
¿Qullqiwanchu imankutapas mayllanqaku?
opus
15,817
and let Your Spirit guide my way.
Qampa sumaj Espirituyki cheqan ñanta pusawachun.
opus
15,818
The desire of our soul is to they name, and to the remembrance of thee.
Sutiykimanta, uyarisqa kayniykimantawan yuyayta tukuy sonqo munayku.
opus
15,819
When the girls returned to their father Reuel, he asked them, "Why have you come back so early today?"
18Taytanku Reuelman kutipuqtinkutaq, taytankuqa paykunata tapurqan: -¿Imanaqtintaq kunanri usqhaylla kutirqamunkichis? nispa.
opus
15,820