English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
To what then shall I compare the men of this generation? | - ¿Pimantaq kay tiempopi kawsaq runakunatari comparachiyman? | opus | 16,221 |
He gives life to everything, and the multitudes of heaven worship him. | Pai kuna ka chu kuna tukuipi alli runa kuna, achka iachag kuna, Santu Ispi ri tupa iuiaita iukag kuna. | opus | 16,222 |
11 I said in my haste: All men are liars. | 11Mana imanayta atispa, nillarqanitaj: Tukuy runasqa llullas kanku, nispa. | opus | 16,223 |
The Iraq War, a failure. | Iraq War - FAIL. | opus | 16,224 |
The [first] lot (allotment) came out for the families of the Kohathites. | Lotnami aywacuran chay ragran pampapa caycaj siudäcunaman. | opus | 16,225 |
It's okay to choose our friends | Allinta akllasun amistadninchikkunata | opus | 16,226 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 16,227 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened and you will be like God." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 16,228 |
the greater part in it shall have a terrible punishment. | 6Ichaqa chay huchallikuq runata yaqa llapallaykichis q'aqchaspa corregisqaykichisqa ñan suficienteña. | opus | 16,229 |
And the wife of Fir'aun (Pharaoh) said: "A comfort of the eye for me and for you. | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 16,230 |
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin of Israel. | 19Paytaqa pagachenqanku pachaj qolqeta, chaytataj sipaspa tatanman qonqanku, chay jinata uj israelita sipasta qhasillata tumpasqanrayku. | opus | 16,231 |
They learn from us, from what they observe. | Ñukanchik charishka shinallatak yachachishkakunatapash riksinkapak. | opus | 16,232 |
See also here, here, here, here, here, here, here. | chispas aquí, allá, chispas. | opus | 16,233 |
I will be glad and rejoice in You; I will sing the praises of Your Name, O Most High. | 2Ancha Hatun Diosníy, qanpin kusikusaqpas q'ochukusaqpas, sutiykimanmi takikunata takisaq. | opus | 16,234 |
The Man Man;5. | Awqa Runa; 5. | opus | 16,235 |
And when David had put his troops in order against the Syrians, they fought with him. | Davidqa soldadosninta kanankupi sayacherqa sirioswan maqanakuman yaykunankupaj, siriostaj paykunawan maqanakorqanku. | opus | 16,236 |
What can you do practically to remember the faithfulness of God to you this year? | ¿Imaynatam kay willakuyqa yanapasunki Diospa nisqankuna hamuq tiempopi ruwakunanmanta mana iskayrayanaykipaq? | opus | 16,237 |
22 On your feet, O God - stand up for yourself! | 22¡Diosníy, qanpa kaqmanta sayariy! | opus | 16,238 |
prescribed in the sastras, and they have invented so many. | yachaykunata ashtawan kawsachishpa katinami mutsurinchi ayllukuna. | opus | 16,239 |
4'Supposing one of you has a hundred sheep,' he said, 'and you lose one of them. | Chaypina suk ejempluta willarkansapa: 4 - Ichara kankunapa tiyan pachak ovejaykichi. | opus | 16,240 |
Like when I'm in class or at work or something?" | ¿Escuelapi, trabajopi kashajtiychu chayri waj ladopi kashajtiychu?," nispa. | opus | 16,241 |
The women are all wearing hijab (headscarves) against their will. | Chay warmicunaga caran Josëpa papäninpa uywaycaj warmincunami. | opus | 16,242 |
jffk, I hear you. | qa aqtc, I hear. | opus | 16,243 |
Just before he introduced the new covenant, Jesus gave two important commands. | Niraj mosoj trato qallarishajtin, Jesusqa iskay sumaj kamachiykunata qorqa. | opus | 16,244 |
God is not the father of sinners. | ' Diosqa mana piyniyuqkunapa taytanmi. | opus | 16,245 |
[31] If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule. | 31Waynatapas sipastapas waqraqtinqa, kay kamachikuyman hinallataqmi chaninchasqa kanqa. | opus | 16,246 |
turn from the ways of sin." | Chaki ñankunata cheqanchaychej," nispa (Heb. | opus | 16,247 |
When you wake in the morning, follow that path to safety.' | Kunanqa sut'iyamunankama kaypi puñukullay ari, nispa. | opus | 16,248 |
Then they placed his armor in the temple of their gods, while his head they impaled in the house of Dagon. | 10Chaymantataj Saúlpa armasnintaqa lantisninkoj yupaychana wasinman churamorqanku, umantataj Dagonta yupaychananku wasiman warkhuykamorqanku. | opus | 16,249 |
women of a certain town who, in order to prevent their children | t'aqarisqa wiñay phuturishaq suyuallpakunapi warmikuna k'uichita | opus | 16,250 |
At last he laid down his book, and went quietly away. | Payqa bibliapa nisqantam kasukuyta qallaykurqa hinaspam mana allin kawsayninta saqirqa. | opus | 16,251 |
mark, the number of his name, and all that worship him." | Paypa sutinqa ch'uyapunin, tukuy tiempon manchakuqninkunataqa khuyapayan," nispa (Lucas 1:46-50). | opus | 16,252 |
Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David." | 24Rey Faraonpa ususinqa Davidpa Llaqtanmanta Salomonpa paypaq wasi sayarichipusqanmanmi astakurqan. | opus | 16,253 |
You can find more info about him from the book. | Paymanta yachaspaykiqa astawanmi bibliaykita chaninchanki. | opus | 16,254 |
When women are allowed to be their fullest selves, [it is] the most feminist thing we can do." | Casarasqakunapas Diosta tukuy sonqowan servisqanku, kuskamanta llank'asqanku iman noqaykutaqa allinta kallpachawaranku," nispa. | opus | 16,255 |
He has all the gold and the silver of the entire earth. | Arí, paypan qoripas qolqepas kay pachapi tukuy ima kaqpas (Sal. | opus | 16,256 |
On their right hands and foreheads. | alli makipi tiyakun, chaymantami kawsakkunata, | opus | 16,257 |
This is not a disconnect at the level of the truth, | chekaq niqpaq: mana pantay cheqaq; | opus | 16,258 |
Sufficient for the day is the evil thereof.' | Sapa p'unchaw afanakuyqa chay p'unchawllapaqyá kachun, nispa. | opus | 16,259 |
Inside the Ark were the two sets of the Ten Commandments -- the broken set inscribed by God, and the second set inscribed by Moses. | Diosqa hukmantan qelqaran iskay p'alta rumikunapi Chunka Kamachikuykunata, ñawpaq qelqakunata Moisespa p'akisqan rayku. | opus | 16,260 |
He reached assist of her, he demonstrated the peak of him. | warmip puñusqanman ĉayarqan paytari tuylla hataxichispa / | opus | 16,261 |
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, according to all that, his father, had done. | 9Payqa manapuni Tata Diospa munasqanman jinachu ruwarqa, manachayqa tatan jinallataj ruwarqa. | opus | 16,262 |
Remember, remember, and inscribe us in the Book of Life. | Payqa yanapawasunmi leesqanchista yuyarinapaq, chayman jina kausanapaqpas (Esd. | opus | 16,263 |
judgments about what they saw. | Chayna nisqanmi qawachin kawsarimusqanku qepaman rurasqankumanta juzgasqa kanankuta. | opus | 16,264 |
6 For he will never be shaken; the righteous will be remembered forever. | 6Chanin runaqa manan hayk'aqpas urmanqachu, wiñaypaq yuyarinan payqa kanqa. | opus | 16,265 |
They were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me. | Saksaykuqtiykichistaq sonqoykichisqa hatunchakurqan, hinan qankunaqa qonqapuwarqankichis. | opus | 16,266 |
H) And he said to them, "Do you not yet understand?" | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 16,267 |
Vulcan (or Vulcanus, the Greeks' Haephestus) was the god of the forge and (in some interpretations) the god of fire. | U Dios watcha pit nɨjkularawane, Diospa Sɨnam Izpulne uruza nil uzninnara, Dios pashit aizpa kianapa. | opus | 16,268 |
By his great wealth, whose jealousy of his jaw. | Khuyapayakusqampi qhapaq kasqanmanjinam, Last Verse | opus | 16,269 |
4 Since you have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved you; therefore I will give man in your stead, and peoples instead of your life. | 4Ñoqapaqqa ancha chaniyoqmi kanki, ñoqan munakuyki hatunchaykuyki, chaymi kacharisqa kanaykipaq runakunata pagani, qespichisqa kanaykipaq hatun suyukunata pagani. | opus | 16,270 |
9 Give to the wise, and he will be wiser; | 9Yachayniyojman yachachiy, paytaj aswan yachayniyoj kanqa. | opus | 16,271 |
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. | ¿Manzhu Moisés ley camachishca shimira cangunara cuca, shinajllaira cangunamanda mana pihuas cai camachishcara pactachin? | opus | 16,272 |
Not for LA and not for San Jose before that (which was why he was fired by them). | Manaraq muchas ni marqas, | opus | 16,273 |
that none of the people in the neighbourhood, nor even my servants, | - Llaqtaypiqa manam waqana kanchu. | opus | 16,274 |
may live, and not die, both we, and thou, [and] also our little ones. | Ajinamanta mana yarqhaywan wañusunmanchu ni qan, ni noqayku, nitaj wawasniykupis. | opus | 16,275 |
there are many (thief) in this city. | Kay Piruw suyupiqa kanmi askha runa llaqtakuna. | opus | 16,276 |
And he said unto his people: Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we. | Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa. | opus | 16,277 |
separated from them by the sea, or to which they went by water. | Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa- | opus | 16,278 |
For that day will be great and terrible. | Chay punchawpi hinaspa qatiqnin punchawkunapim admirakuypaq kaqkunaraq unanchasqa kanan karqa. | opus | 16,279 |
He established them forever and ever. | Paymi chaykunata wiña-wiñaypaq takyachirqa. | opus | 16,280 |
who enter the Kingdom of God. | Pikunam Diospa munaychakuyninman yaykunanmanta | opus | 16,281 |
4 One thing I have asked from the Lord, that I shall seek: That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, To behold the beauty [fn] of the Lord And to meditate [fn] in His temple. | 4Kayllatan Señor Diosmanta mañakurqani, kayllatan munani: tukuy kawsasqay p'unchaykunapi Señor Diospa wasinpi kayta, sumaq-kayninta qhawanaypaq, yupaychana wasinpi kusisqallaña qhawanaypaq. | opus | 16,282 |
Their silver and their gold will not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh. | Ni qorinku, nitaj qolqenkupis paykunataqa salvayta atenqachu, Tata Diospa k'ajaj phiñakuynin chayamonqa, chay p'unchaypeqa. | opus | 16,283 |
18 Jonathan said to him: 'To-morrow is the new moon; and you will be missed, your seat will be empty. | 1 SAMUEL 20:1818Jonatan nillarqataj: -Q'ayaqa mosoj killa raymi kanqa; qampa tiyanaykitaj ch'usajlla kajtin, watukusonqanku. | opus | 16,284 |
9And in that day it will be said, "Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. | 9Chay p'unchaypin ninqaku: Kaymá Diosninchisqa, paypin suyakurqanchis, paytaqmi qespichiwarqanchis, chay hinaqa kusikusunchis q'ochukusunchis, paypunin qespichiwaqninchisqa, nispa. | opus | 16,285 |
It is the day of the Lord to which the prophet here refers; the day when the Lord visits the earth, examines his people, inquires into their conduct, and especially into the manner in which they have dealt with his messengers and their message. | Ichaqa llaqtanta Diospa muchuchinan p'unchaymi chayamushan, llaqta qhawaq profetakunaq willasqan p'unchaymi qayllamushan, chaymi runakunaqa anchata q'aqchakushanku. | opus | 16,286 |
And call upon me in the day of thy trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me." (284) For "the sacrifice of God is a broken spirit." (285) | 15Llakiy p'unchaypi wajyakuway; Noqa librasqayki, qantaj jatunchawanki. | opus | 16,287 |
When Abraham was called out on this he said, "Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife." | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 16,288 |
There is One Who seeks, and He is the Judge. | Pichus jatunpaj qhawasqa kanayta munajqa kanña, paytaj juzganqa. | opus | 16,289 |
Luis was very nice and a well-informed guide! | Lottaq k'acha runa karqa, chayrayku llakikuq. | opus | 16,290 |
It is a sign between me and the people of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed." | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 16,291 |
and thou shalt drive them out before thee. | Paycunata shuntashaj gampa ñaupayquiman. | opus | 16,292 |
And it came to pass that men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them, | 1Maypachachus runas kay pachapi mirayta qallarejtinku, ususisninku karqa. | opus | 16,293 |
He was pleased with his effort, so I did my best to feign enjoyment. | Tukuy llank'asqaywanmi q'ochukurqani, chay q'ochukuymi tukuy llank'asqaymanta premioyqa karqan. | opus | 16,294 |
For more information: Room at the Top | Aswan riqsisqa qillqasqan: Room at the Top | opus | 16,295 |
Who shall abide the day of his coming, and who can stand when he appears? | 2Chantá Tata Dios jamonqa, chay p'unchaytaqa pitaj aguantayta atenqari? | opus | 16,296 |
Do not damage the land or the sea or the trees Until we put the seal on the foreheads of the servants of our God. | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 16,297 |
When he heard them he said, "That's a load of crap. | Paycunaga Cashni uyshata alabar sinchipa nircaycaran: "Chay Cashni uyshatami wañuchiran. | opus | 16,298 |
14For out of prison he came forth to be king; although in his kingdom he was born poor. | 14Waynaqa carcelmanta lloqsispa rey kayta atinmanmi, kamachikusqan suyupi wakchaña nacemurqan chaypas. | opus | 16,299 |
Him in his stead--more than outweighs it all. | / p ariacacap as ima hayka huacakunapas paytaqa astawantaqsi yupaychaq | opus | 16,300 |
Therefore in order to forestall this I fled to Tarshish, for I know that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and one who relents concerning calamity." | Chaymi Tarsisman ayqekapuyta munarqani, ñoqaqa yacharqanin sumaq sonqo, khuyapayakuq, mana usqhay phiñakuq Dios kasqaykita. | opus | 16,301 |
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. | 19Heberpam karqa iskay churinkuna, hukninpa sutinmi karqa Peleg, paypa tiemponpi allpa rakinakurusqanrayku; wawqenpa sutinñataqmi karqa Joctán. | opus | 16,302 |
While they were divorcing they would sleep with each other just for the sex. | Chay tiempopi warmikunaqa uywasqa kanankupaqmi tantiakunanku karqa hukwan kaqmanta casarakunankupaq. | opus | 16,303 |
recorded from the Solomons. | Allin consejokunatam tarichwan Salomonpa qellqasqankunapi. | opus | 16,304 |
Verily, I say unto you, this work has been kept back because of the wickedness of the people; | Chayno rurarcaycanqui acrashä runacunata engañashpayquimi. | opus | 16,305 |
So prick up your ears, people of the world! | marcacho tag runacuna! | opus | 16,306 |
...near: let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thought; and let him return unto the Lord, and he will have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon." | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 16,307 |
Do you not sense it? | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 16,308 |
Replied Trey, "Where are you?" | 3David tapuran: "¿Maypitataj chayaycämunqui?" nir. | opus | 16,309 |
And then does it make you think of those who are truly hungry? | ¿Kallpanchakunchikchu llakisqa kaqkunata consuelanapaq? | opus | 16,310 |
You took my silver and gold, and you put my precious treasures in your temples. | 5Qankunaqa qolqeyta, qoriytapis suwawarqankichej, temploykichejmantaj k'acha qhapaj imasniyta apakaporqankichej. | opus | 16,311 |
With Me, therefore, you shall not make any gods of silver, nor shall you make for yourselves any gods of gold. | 23Chaimanta ñucapac randi, cullquimanta, curimanta yanga dioscunata ama ruhuanguichicchu. | opus | 16,312 |
promised to go in; so that those who follow | yaykumuqkunatam chaypaq churana kanqa; hinallataq: | opus | 16,313 |
Spend part of the day with family?" | ¿Sapa semanachu tiempochakunchik Familiawan Diosta Yupaychana Tutapaq? | opus | 16,314 |
He said, "Let us meet in the house of God, inside the temple, | Paytaj, niwarqa: jaku Diospa Templonman chaypitaj pakaykukunachej. | opus | 16,315 |
You're home alone and feel sick. | Sapallayki sientekuspaykiqa unquruwaqmi. | opus | 16,316 |
And hen nights for the women. | tutaqa ñañullataña warmikuna puchkanku. | opus | 16,317 |
(LITV) Have You not made a hedge for him, and for his house, and for all that is his all around? | Qamqariki qenchawan hina muyuruspam waqaychachkanki paytaqa chaynataq familiankunatapas hinaspa tukuy ima kapuqninkunatapas. | opus | 16,318 |
And its owners who are well-known in the community. | Ayllu llaqtapi tiyaq hampiqkunataqa paqu yachaq (paqu hampiq) icha hampikuq ninchikmi. | opus | 16,319 |
Jeremiah did not give up, and did not turn away from God. | Jeremiasqa manam hukmanyarqachu, manataqmi Diospas saqirurqachu. | opus | 16,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.