English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Hello Luke, it's been awhile.
C Walejlla, don Lucas, chhika unaymanta chayamusqankeqa!
opus
16,421
you who say, "Who can come against us?
Qankunataq ninkichis: ¿Pitaq atinman ñoqanchiswan maqanakuq phawaykamuytari?
opus
16,422
If you are living in sin, there is nothing hid from the Lord.
Ichaqa sichus Diosta mana kasukuspachu kawsankichis chayqa, manan ni hayk'aqpas Diospa uyantaqa rikunkichishchu.
opus
16,423
In you will have saved:
Ichaqa qankunañataqmi salvasqa kanaykichispaq destinasqa kashankichis.
opus
16,424
Your car will love you for these (relatively) minor upgrades.
Kuyawinu kiti sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
16,425
It is a good thing to know that God hears us.
Kaymanta yachayqa ancha allinmi Dios uyariwananchikmanta yachanapaq.
opus
16,426
And our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt,
39Chaywampis ñawpa tatasninchejqa Moisesta mana kasuyta munaspa, payta qhesacharqanku, sonqosninkupitaj Egiptoman kutiripuyta munarqanku.
opus
16,427
James asked, "What causes quarrels and what causes fights among you?"
Chaymi Santiago nirqa: "¿Maymantataq hamun qamkuna ukupi kaq guerrakunawan atipanakuykunaqa? ," nispa.
opus
16,428
We had already established who was the oldest and youngest there.
Imaynapi yachanman karqa mayqenchus kuraj, sullk'a kasqanta ninapaj jina.
opus
16,429
Job 35:7 - If you are righteous, what do you give to God, or what does he receive from your hand?
7Allintaña ruwanki chaypas manan imatapas qonkichu, ¿ima allintataq Diosri qanmanta chaskin? 8Runallamanmi huchaykiqa chayan, allinta ruwaspaykipas runallatan allinta ruwanki.
opus
16,430
Rather, rejoice that your names are inscribed in the heavens."
Astawanka cusicuychej sutisniyquichej janaj pachapi kelkaskasña caskanmanta, - nispa.
opus
16,431
He does this six times a week.
Chaytan ruwanku sapa watan, semanapi soqta kutita.
opus
16,432
This one seems to be best, except that it will not save!
¡Chaymi mas allich'i kananda, chay runa ama nasinambaq!
opus
16,433
[48:8] When Israel saw Joseph's sons, he said, "Who are these?"
8Chayllamanmi Israelqa Josepa wawankunata rikurqan, hinaspan nirqan: -¿Pikunataq kaykunari? nispa.
opus
16,434
There had been a famine in Judah.
Judá llaqtapiqa sinchi yarqaymi kasharan (Hech.
opus
16,435
Aegis of the emperor: Same as the Custodes.
Rikch'aq sinri (Classis): Rikch'aq ñiqikunankam.
opus
16,436
Only when you're passing a message to an object or class do you use the [x y:z] syntax.
1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta.
opus
16,437
Os the Thee allotted to the several Tribes of Animals.
Chaywanmi päganga Tiroman pillyaj aywaj suldäruncunata.
opus
16,438
Do not harm the earth or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God."
- ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa.
opus
16,439
Then they will always be afraid of the Lord your God."
Tayta Diosninchita imay-imaypis llapan manchapacunman.
opus
16,440
And it shall come to pass in that day, (That is the Day of the Lord and the final seven years of human history, as we know it.) that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
9Jaqay p'unchaypeqa, mayqen naciompis Jerusalenwan maqanakoj sayaykojtaqa tukuyninta tukuchisaj.
opus
16,441
God blessed them; and God said to them, 'Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it....'"
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
16,442
But no city is created in a day, just as no city is destroyed in a day.
Huk llaqtakunapiqa, paqucha uywaqkunaqa manam viernes punchawpas martes punchawtapas uywankunataqa yupankuchu, wauspuspan pisiyanman, ninkum.
opus
16,443
how can you hate yourself?
¿Imaynatá qan kikiykita chejnikuwaj?
opus
16,444
46 He said, "O Noah, he is not of your family.
Juan 1:4646Natanaelna niran: ‹‹¿Nazaret marcaçhu alli runa yurinmançhi?››
opus
16,445
You will then find the length of a segment.
Chayashpaykichi suk watadu burruta tarinkichi.
opus
16,446
his death, and thus hast thou killed my son.'
Wañusqakaqmi qanpa, kawsashaqkaqqa wawaypunin, nispa.
opus
16,447
and ensured that he along with the remaining
piwancha qipichikurqa, paywan
opus
16,448
a'. when thou shalt have eaten and be full; 12 Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Chaykunata mikhuykuspa saksaykuspaqa, 12amapunin Señor Diosta qonqankichischu, paymi Egiptopi kamachi kashaqtiykichis horqomurqasunkichis.
opus
16,449
For him to come through will give him a lot of confidence."
Chaymi paykunata gobiernaqtin, ashka runakuna paypi confianqaku," nispa [Isaías 11.10].
opus
16,450
'God blessed them and said to them, 'Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
16,451
Isaiah 55 [7] Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
16,452
It is one thing for us, as sinful creatures, to be humiliated.
Chaymi yanapawasun k'umuykukuq kanapaq, llamp'u t'uru jina kanapaqpas.
opus
16,453
If they existed at Noah's time, then he did put them on the ark.
Yapay caćhamänan wichanga Noé cawashan wichan-jina runacuna cawarcaycangapaj.
opus
16,454
One such day, [Joseph] came to the house to do his work.
Juc junajcho Josëga wasiman yaycuran imapis ruraynincunata rurananpaj.
opus
16,455
from the Holy Ka'aba, take from it, so you might be refreshed!
4Hinalla pakakuchunku ayqekuq Moab runakuna, muchuchiqmanta paykunata pakaykuychis, nispanku.
opus
16,456
And he said to man,'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
16,457
eat solid food on the day of ingestion.
p'unchaw rumu wayk'uta mikhunku.
opus
16,458
(They go to my) Looking forward to it.
Lamar-qocha pata suyukunapas suyawanqakun, yanapaykunaytan suyakunqaku.
opus
16,459
[Even] The free tenants were obliged to attend as suitors.
Diospa kamachisqanta kasukuspankuqa, Diospaqmi sapaqchasqa runankuna otaq congregacionnin kanmanku karqa (Exo.
opus
16,460
And it came to pass, after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph, and she said, Lie with me.
7Chaykuna qhepatataq patronninpa warminqa Joseta qhawapayarqan, hinaspan nirqan: -Ñoqawan puñuy, nispa.
opus
16,461
They suppose that they may turn people away if they do not conform to what is regular."
Chaymi runakunaqa hawaykichispi purin mana cuentata qokuspalla, nispa.
opus
16,462
If he would kill one of them in the morning by afternoon there would be two there together (again).
taqsayachiy wañuyta manaraq paqarichkaptin nitaq paqariptinña aschachasqanrayku iskay q'ala allqu uñankuta ruwanankupaq.
opus
16,463
Thus the Prayer Book Rebellion began.
qelqa mañakuynintaqa nitaq mauk'a kaqtin
opus
16,464
Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance. 34Can Faraonca cai Egipto llactapi pucushca granota chunga cushtalmanta ishcai cushtalta cai canchis huatacunapi tandachichun mandai. Chuchu: The Muffin Man?...
Ichaqa chay p'unchaykunapin llaqtayki qespichisqa kanqa, Diospa qelqanpi llapa qelqasqa kaqkuna.
opus
16,465
It bears on their determining for themselves what was right or wrong.
Patarakunata awincharispa, willakunqaku allin otaq mana allin kasqanta, cheypaqmi
opus
16,466
He is mighty and is worthy of my praise and worship.
Paymi hatunchawanpas kallpachawanpas.
opus
16,467
Remember how the foolish man reproaches Thee all day long.
Yuyarikuy imaynatachus wampu runa contraykita sapa p'unchay rimasqanta.
opus
16,468
During this time all judgment and punishment is in abeyance.
Hamuq tiempopiqa ñakariykunatawan tukuy mana allinkunatam chinkachinqa.
opus
16,469
Enjoy high-quality olive oils, which we have in our selection for you.
achkachasqani achkachasqanki achkachasqan achkachasqanchik achkachasqaniku achkachasqankichik achkachasqanku
opus
16,470
them, then the Hebrews will come to understand.
Chayrämi paycuna musyanga noga Tayta Dios cashäta.
opus
16,471
But My Father which is in heaven has revealed this to you, and you're Peter.
Manachayrí janaj pacha Dios Tatay caytaka sut'inchasorka.18Noka nillayquitaj kanka Pedro caskayquita.
opus
16,472
Who were not born to wretchedness, like ours.
ñiqankumanchu, paykunapas ñuqanchis hinata nak'ariranku chay awusukunamanta,
opus
16,473
And send my love to all the boys in your life, ye'hear."
Tukuy wataykunapi khuyapayawanki,,
opus
16,474
All of humanity?
All humankind?
opus
16,475
As frustrating and painful as it is, itching is a sign of healing.
Simita ch'utuyachispa pinkullupa waqayninman rikch'akuq kunkayuq phukuy.
opus
16,476
Walk forward until you see the desired location, which will be near the mountains.
chaupi urcucunata ricuchina mapata ricungapaj caipi agllapangui.
opus
16,477
Let those who pass by them not say, "May the Lord bless you.
Chay runacunataga ama pipis nichunchu: "TAYTA DIOS yanapaycushunqui.
opus
16,478
and all the people of Hawai'i.
Llapan runata Tayta Diosninchi mincacun.
opus
16,479
9 You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.
9Yakupaj lindesta churarqanki, ama chayta pasanankupaj, manaña jallp'ata watejmanta p'ampaykunankupaj.
opus
16,480
Most of them are distorted truths.
Paykunapa culpanpin ashka runakunaqa cheqaq allin willakuykunamanta tukuy mana allinkunata rimanqaku.
opus
16,481
He explained, "When we entered the
Nispataqmi nirqanchik Pachamamapa sunqunman Arguedasninchik yaykuykuchkaptin.
opus
16,482
He will bring me out into the light; I will see his righteousness.
Paymi k'anchayman horqowanqa, ñoqataq chaninchapuwasqanta rikusaq.
opus
16,483
Lord, from the least of them unto the greatest of them."
Jesusmi paykunamantapas aswan atiyniyuqqa.
opus
16,484
The knowledge waiting for you WHEN you are ready is astounding.
Yachashpa catishpaca sumaj bendicioncunatami chasquingui.
opus
16,485
This is because he is still new to the faith."
Hinallataq iñiniku musuq ayllunwan kusisqa kananta."
opus
16,486
And tons of things to do in both towns.
Iskayninkum huk nacionkunapi Salonkuna ruraypi yanapakunku.
opus
16,487
But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about that as it is this day, to save many people alive" (Genesis 50:19-20).
20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj.
opus
16,488
And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to describe it?
30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka?
opus
16,489
[T]hey go in peace for all mankind, and all mankind is in their debt.
Chaipaca gentecuna para siempre cushilla causachunmi cai alpata, chaipi tucui ima tiashcatapash tucuita alipacha rurarca.
opus
16,490
19 And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD," to deliver thee.
19 Paykunan contraykipi sayarinqaku, ichaqa manan atipasunkikuchu, waqaychanaypaq qanwan kashasqayrayku.
opus
16,491
Then everyone who went in fear of the words of the God of Israel, because of the sin of those who had come back, came together to me;
4Hinan Israel runakunaq Diosninpa nisqanta llapa manchakuqkuna ñoqaman huñukamuwarqanku, kamachi-kaymanta kutimuqkunaq huchallikusqan hawa.
opus
16,492
Get away from me, Lord; I am a sinful man.
-Apu Jesús, ñucaca juchasapa runami cani, ñucamanta anchuripailla- nirca.
opus
16,493
It is a sign between Me and the children of Israel for ever; for in six days HaShem made heaven and earth, and on the seventh day He ceased from work and rested."
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
16,494
This will create a strong bonding among them.
Chaypacha paykuna ukhupi manchay pejtu kanqa.
opus
16,495
[24] When we went back to your servant my father we told him the words of my lord.
24Kay hinan karqan, taytaykumanmi chayaspayku nisqaykikunata willarqayku.
opus
16,496
For the apostle, he should be himself the witness to the Word of God.
Apostolkuna kawayanqan witsan cristiänukunaqa Diospa Palabran ninqantam rurayaq.
opus
16,497
11 Then the priests and the prophets spoke to the officials and to all the people, saying, "This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears."
11Chantá sacerdotes, profetaspis chay kurajkunaman, tukuy llajtantin runasman ima nerqanku: Kay runaqa wañuchisqa kanan tiyan, imaraykuchus kay llajtaj contrampi parlan, imaynatachus qankuna kikiykichej uyarinkichej, ajinata, nispa.
opus
16,498
48:35) ..."and the name of the city from that day shall be, the Lord is there [Jehovah-shammah]."
sutiyuq karqa nin, chay Uru Uru llaqtapi runa tiyakuqpataqa Tata
opus
16,499
And does that not also mean that he was the (second) Caliph of the Umayyad Caliphate?
otkazhetes' ot kuska torta i chashki chaya?
opus
16,500
Younis is hesitant and reminds her of the Day of Reckoning:
Ama qunqankichu samarikuna p'unchayta Dyusniykipaq t'aqapuyta, chay p'unchaypi Dyusmanta yuyarikunaykipaq.
opus
16,501
It made me who I am in the world of drag racing."
Cay pachaćhu cawayga chacajćhu caway-jina.
opus
16,502
and had already been enjoyed (without asking) for six years (then,
Atuq waqallantaq, suqta kutita, junt'ata waqasqan waliq watapaq.
opus
16,503
2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of YHWH, which he spoke by the prophet Jeremiah.
2Jinapis ni Sedequías, nitaj yanapajninkuna, nitaj ayllunmanta kaj runaspis profeta Jeremiasnejta Tata Diospa willachisqanta kasorqankuchu.
opus
16,504
7 The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous will stand.
7Juchasapastaqa Dios urmachenqa chinkachisqa kanankupaj, cheqan runaspa familiankutarí ni ima kuyuchenqachu.
opus
16,505
They know in their heart of hearts that there is a God.
Sonqompi yachasqaña paykunanejta Diospuni wasinman chayashasqanta.
opus
16,506
his sayings and his deeds.
Llank'ayninku qayllapi ima rimasqankumanta hinaspa ajllaqankumantapas manqen
opus
16,507
You created it, we have nurtured it.
hatarichirqani hatarichirqanki hatarichirqan hatarichirqanchik hatarichirqaniku hatarichirqankichik hatarichirqanku
opus
16,508
All I Want. by 702.
All i want - versuri 702
opus
16,509
and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Ñoqan kaqta hallp'aykichisman kutichimpusqaykichis, ñawpa taytaykichisman qosqay hallp'aman, nispa.
opus
16,510
M. Let the wicked forsake his Way, and the unrighteous Man his Thoughts, and let him return unto the Lord, and he will have Mercy upon him, and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
16,511
[7] Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
16,512
Then some Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him; and they asked Him, saying:
18 Chai q'uipami, 'Huañushcacunaca mana causaringachu' nij saduceocuna Jesuspajman shamushpaca, cashna tapurcacuna:
opus
16,513
It is written that when all the children of God had gathered together, the Devil also went there to present himself.
Sayno cawaptiquimi yäracog mayinsicuna ricacur tantyacuyangapä paycunapis Dios munashganno cawayänanpä.
opus
16,514
Yusuf shudders against him.
Chaywanmi astawanraq Joseta cheqnikuranku.
opus
16,515
Do You not Perceive it?
- ¿Manarachu allitara entiendiwankichi?
opus
16,516
If you are happy with what is your wife is, maybe you should be thankful.
Allinpaq kaptinqa warmata imayna yanapanaykipaq tapukuy, nisuptikiqa agradecekuy.
opus
16,517
To declare Your loving-kindness in the morning, and Your faithfulness at night.
2Sut'iyayta khuyakuyniykimanta willarasaj, ch'isisnintaj cheqa kayniykimanta.
opus
16,518
But when he saw the wind, he was afraid
Sinchʼi wayrata reparaspa, mancharikorqa
opus
16,519
In the first recorded lie to a human being, Satan said, "You will not surely die.
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
16,520