English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
[3] "O LORD, the God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? | 3Nirqankutaq: -Israelpa Diosnin Señorniyku, ¿imanaqtinmi kay llaki qatiwanku? | opus | 16,621 |
The third one said, "If you dare." | 3Pascaycaptiqui pipis miçhäshuptiqui, ninqui: ‹Mandamajnïtash mañanqui. | opus | 16,622 |
But do you know of a national anniversary that has been commemorated for over 3,500 years? | Chaywanpis, ¿yacharqankichu uj jatun pʼunchayta 3.500 watas kurajtaña yuyarikushasqanta? | opus | 16,623 |
But you make it up in the name of the truth, and then you give your heart to expressing it clearly." | Cambaj nishcacunapish cierto cashcata ricuchingapajca shungumantami parlana cangui. | opus | 16,624 |
And sewed with their hands the clothing for all the family. | Maquipita charicurcurmi yanapasha llapan nasyuncunata mandananpaj, | opus | 16,625 |
You are guided by the practicality of what you have before you. | Allita rurashayquimi ñaupayquita aywajno canga. | opus | 16,626 |
He has to know he is taking his life into his own hands, and be willing to take the punishment no matter what the outcome. | Yachanan tiyan pay quiquinpa causayninta apaycachayta, munayninwan mana atipachicuspa. | opus | 16,627 |
He did not have the desire of living; his family as well was in the clutches of Satan. | Këta mana wiyakurqa, jutintam rakchatëkashwan y Satanastam kushikätsishwan. | opus | 16,628 |
For God knows in that day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil (Genesis 3:4,5). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 16,629 |
Or were they flaunting their wealth in the face of those less fortunate? | ¿Surincunatacu o munaynincho caycag jäpa runacunatacu?" | opus | 16,630 |
God used a woman to send his Son to earth. | Diosmi Churinta kay Hallp'aman kachamurqan. | opus | 16,631 |
For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil,'" (Genesis 3:4-5 NAS). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 16,632 |
It becomes dangerous in the case of prolonged heat | llakin wiñan teqsimuyupi sapa kuti, | opus | 16,633 |
The king was surprised at such an answer, and so angered that he smote the messenger | Chay willasqanmanta llumpayta piñakuruspanmi Jeroboanqa kamachin profetata hapinankupaq. | opus | 16,634 |
Some[23] say they are to be held up vertically. | 23 Piru chay runakunaqami qashan kusala jwirtita kaynu nir lanyaranllapa: | opus | 16,635 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have mercy on him, and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 16,636 |
As he has got bigger he has become less active and so has put on weight. | pisiraqmi purisqan, asqhan ruwanan. | opus | 16,637 |
Reflecting on what you are a boon for merchants. | Gamcunata yanapashgänogla gamcunapis waquinta yanapay. | opus | 16,638 |
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you. | 7Ñawpa watakunata yuyariychis, ñawpa tiempokunata qhawariychis, taytaykichista tapukuychis willanasuykichispaq, kurak runakunata tapukuychis sut'inchanasuykichispaq. | opus | 16,639 |
The habit becomes self-perpetuating. | Chayćhümi alli-alli waywa juclla licalïmun. | opus | 16,640 |
19 And it came to pass that the Jews did mock him because of the things which he testified of them; for he truly testified of their wickedness and their abominations; and he testified that the things which he saw and heard, and also the things which he read in the book, manifested plainly of the coming of the Messiah, ... | 19 Hinaspataq judiokuna paymanta asikurqanku, paykunamanta sut'inchasqan imaymanakunarayku; cheqaqtapunin rimarqan huchallikuyninkunamanta millay-millay kayninkumantawan; sut'incharqantaqmi rikusqan, uyarisqan, qelqapi ñawinchasqanpiwan ch'uyatapuni Hawisqa hamunanmanta willasqanta, kay pacha kutichikapusqa kananmantaw... | opus | 16,641 |
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 16,642 |
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 16,643 |
He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it. | Imata rurana tucushpa "Altarmantami rurasha" nishpaca, altar jahuapi Diosman cushca tiyacujtapishmari riman. | opus | 16,644 |
And these are my people - the community of the broken. | Llaktamanda ayllumanda, paykuna ñukapimi. | opus | 16,645 |
Post all you want... | Post all u want... | opus | 16,646 |
can know [where], let him show where it is written. | Escribishcapi ima nijujta yachajungapaj richi. | opus | 16,647 |
Man, if it we're indeed the real thing, they (all wrestlers) would all be dead. | Adan huchallikuruptinqa, lliwmi yaqa paypa ukunpipas tarikunchikman hina karqanchik, chaymi llapanchik wañuypaq sentenciasqa kanchik. | opus | 16,648 |
God says: "For, behold I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind" (Isaiah 65:17). | 17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa. | opus | 16,649 |
And it's been [on hiatus for] over ten years. | Chunka watayuq pasñacha kaspa Ñuqanchik nisqa A ... | opus | 16,650 |
And the sons of Aaron, the priests, shall sprinkle its blood on all the sides of the altar. | Aaronpa churin sacerdotekunataq altar muyuriq qhataman yawarninta hich'aykunqa. | opus | 16,651 |
5 Or let him take hold of MY strength, [that] he may make peace with ME; [and] he shall make peace with ME. | 5Ñoqaq amachaykunayta munaspaqa ñoqawan allipunachun, arí, ñoqawanpuni allinpi kawsachun, nispa. | opus | 16,652 |
We have enough of that in abundance among our own." | Shinallatak alli sinchi yuyaykunata charinchik, nirka. | opus | 16,653 |
I have said, Ye are gods; and all of you children of the Most High. | 6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis. | opus | 16,654 |
He is the lord of all people, their father and the highest judge. | Tsaychömi Dios Yayaga llapan alli rurag runacunapa almancunapa jueznin. | opus | 16,655 |
We have heard your suggestion (s), and will put them on the list of things to do. | llaqtapi imaymana ruwasqaykitan uyariyku, chay hinallataq kay llaqtaykipipas ruway, | opus | 16,656 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the LORD, and He will have mercy on him; and to our God, For He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 16,657 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 16,658 |
When Are We Going to Have Another Assembly? | ¿Maykʼajtaj waj jatun tantakuy kallanqataj? | opus | 16,659 |
No wings, so you're not Illyrians, so what the hell are you?" | Icha manataqchushinapas kanqa; chayri, ¿mayhinatataq sumaq kawsayta tarinki? | opus | 16,660 |
So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. | 24Hinan Moisesqa suegronpa siminta hap'ikurqan, hinaspan tukuy nisqanta ruwarqan. | opus | 16,661 |
And that he died the day he emerged from it and was reborn. | p'unchawpi wañusqakunamanta kawsarimpurqan; hanaq pachakunaman | opus | 16,662 |
And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses' (Exodus 1:11). | Hinan rey Faraonpaq mikhuy taqena llaqtakunata perqachirqanku, Pitón llaqtata, Ramsés llaqtatawan. | opus | 16,663 |
Has anyone returned to the world of the living? | ¿Wañupuq runa hukmanta kawsarinmanchu? | opus | 16,664 |
respectful to God and his Houses of worship. | - Riy, hinaspa Diospa templonta hinallataq altarnintawan medimuy. | opus | 16,665 |
Don't you think if Allah was powerful he would not have dealt with them? | Kaypi tʼukuriy: Dios paykunata atiyniyoj runasmanta jarkʼanman karqa chay, ¿nichu payllataj llulla jina qhawachikunman karqa? | opus | 16,666 |
Jesus, said, "Blessed are the peacemakers." | Jesusmi nirqa: "Mayna kusisqam hawkayayta maskaqkunaqa ." | opus | 16,667 |
1:15 That day [is] a day of wrath, A day of trouble and distress, A day of devastation and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness, | 15 Chay p'unchayqa k'arak phiñakuy p'unchaymi kanqa llaki-phutiy manchapakuy p'unchaymi kanqa, thuniy purunyachiy p'unchaymi kanqa, tutayaq laqhayaq p'unchaymi kanqa, yana phuyu llanthu p'unchaymi kanqa. | opus | 16,668 |
Mighty is the word that comes out of their mouths [i.e. He begot (took) sons and daughters]. | mamakunaqa wawankuta qhichwa simipikama rimapayachkanku. | opus | 16,669 |
We swear an OATH. | Sut'ita juramentupi ninanchis. | opus | 16,670 |
As I served in your father's presence, so also I will serve in yours." | Imaynan taytaykita servirqani, ahinallataqmi qantapas servisqayki, nispa. | opus | 16,671 |
This article will therefore consider these important questions: What is our inheritance? | Chayrayku, kay yachaqanapeqa kay tapuykunaman kutichisun: ¿Imataj herencianchej? | opus | 16,672 |
This is my blood of the [new] covenant, which is poured out for many. | Kay yawarniywanmi ashka runakunata huchankumanta salvasaq. | opus | 16,673 |
016 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 16,674 |
Take notice of him, and hear his voice, and do not think of him one to be contemned: for he will not forgive when thou has sinned, and my name is in him." | Paypa nisqanta uyarispayá kasukuy, amayá hatariychu paypa contranpiqa, payqariki ñoqapa rantiypim kachkan, mana kasukuq kasqaykichikmantaqa manam payqa pampachasunkichikchu ," nispa (Exo. | opus | 16,675 |
It is their duty to warn humans from deviating from the right path. | Chaynuypa runacunata pantacächipäcunganpitam juc junag Diosga chaycunata cunchuchinga. | opus | 16,676 |
In other words, was Abraham justified before or after he was circumcised? | Abrahamtaqa chaskirqa ¿judio hina señalachikuptinchu icha ñawpaqtaraqchu? | opus | 16,677 |
For your people (Israel) and for your holy city (Jerusalem), | Judá llactapi causajcunalla, cangunapa pueblocuna tiashcashnallatami, cangunapa dioscunapash tian. | opus | 16,678 |
Quietly say, "Please excuse me." | Yalpapäcuy chay nishanta: 'Licay, am allincäta jamuyäcuna. | opus | 16,679 |
Other people say, "I believe in God in my own way." | Wakin runakunan ninku: "Noqaqa creenin Diospi," nispa. | opus | 16,680 |
What is it that you doubt? | Imamantataq hamunki? | opus | 16,681 |
Solomon was right when he wrote, "Trust in the Lord with all of your heart and lean not on your own understanding. | Kamachiq Salomonpas kaynatam qillqarqa: "Diosman prometekuspaykiqa ama unaspayá cumpliypuni. | opus | 16,682 |
of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 16,683 |
guidance of their body; fifth, steadfastness in good habits, words, and deeds. | Aynatan apakunqa kay, 5to ENC chaypin lluy rimanakuy lluy llank'ariy hinallataq ruwaykuna chaninchakunqa kuska qhawarisqakunapi. | opus | 16,684 |
Then the angels went back into heaven. | Kay angelkunaqa cielomanmi kutikurqaku. | opus | 16,685 |
Not a hair of his head out of place, | Chukchantapas mana ñaqchakunchu, | opus | 16,686 |
He continued: "What comes out of a man, that is what defiles him. | Chaymi Jesusqa kaynata nirqa: ' Sunqunmanta lluqsiqwanmi runaqa huchallikun. | opus | 16,687 |
I've read twice a day. | Iskay kutikaman watapi leerurqani. | opus | 16,688 |
Between Me and the Israelites it is to be an everlasting token; (a sign) for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and abstained from work." | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 16,689 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous men his thoughts: and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him, and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 16,690 |
Each of you is to take a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of Israel, to serve as a sign among you. | Sapankaykichistaq chay cheqasmanta huk rumitakama rikraykichispi aparikamunkichis, Israelpa chunka iskayniyoq ayllunpa kasqanman hina. | opus | 16,691 |
Indeed, the day of battle was the seventh on which they received no rations. | ¡Qanchis kaq p'unchaypaq waqaychasqankuqa manan kururanchu nitaq asnaranpaschu! | opus | 16,692 |
Every house of worship matters." | Llapan jatun wasincunatapis juchurgärachishämi." | opus | 16,693 |
as the NOUN they are associated with. | Atinmankumá karqa Noey hina kasukuspankuqa. | opus | 16,694 |
upon the four great covenants of the High Place. | Tawantinsuyu llaqtkunapi hatun kamachikuq. | opus | 16,695 |
I am the least of the messengers, and indeed I do not | Mana imachu kani chaypis, noqaqa mana imapipis aswan pisichu kani chay sumachaj apostolesmanta nisqaqa. | opus | 16,696 |
And God blessed them, and said to them, 'Be fruitful and multiply, and replenish the earth, and subdue it'. | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 16,697 |
And through him you are worthy of eternal life. | Kunanka Tata Diosllata sirvishpa kawsashpaykichi sieluman rinkichi paywan mana tukuyniyukta kawsak. | opus | 16,698 |
There is no Overtime for them. | Mana utiyallachu yanun, unayanmi. | opus | 16,699 |
5. because God knows that on the day when you eat from it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 16,700 |
i know (that) you have felt neglected, | Yachanitaj sajra runasmantapis carunchacoj caskayquita. | opus | 16,701 |
The Exalted One is weary.' | Mana jatun tucushcataca, jatun nishca cangami- nircami. | opus | 16,702 |
On the seventh day [God] called to Moses out of the midst of the cloud. | Canchisniqui punzhapimi Mandac Diosca Moisesta puyu chaupimanta cayarca. | opus | 16,703 |
There is gold, and an abundance of jewels; but the lips of knowledge are a more precious thing. | 15Kanmi valorniyoq qoripas askha umiñakunapas, chaykunamantapas aswan valorniyoq illa hinan yachaywan rimayqa. | opus | 16,704 |
A man is no better than his word and neither is God. | Chaynaqa, Jehova Diospaqwan Jesuspaqqa manam huk casta runakunallachu, nacionllachu utaq huk rimayllachu aswan allinqa. | opus | 16,705 |
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. | 30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin. | opus | 16,706 |
Adapted Screenplay: Strangers on a Train | Aswan riqsisqa qillqasqan: Strangers on a Train | opus | 16,707 |
God blessed them, and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it. | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 16,708 |
16 And Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you have become much too powerful for us." | 16Hinan Abimelecqa Isaacta nirqan: -Ripuy kaymanta, ñoqaykumanta aswan atiyniyoqmi kashanki, nispa. | opus | 16,709 |
God says, "I will put my instructions within them and engrave them on their hearts. | Chaita yachashpami Diosca: "Paicunamanca mushuj yuyaita, mushuj shungutami cusha. | opus | 16,710 |
Therefore beware of false prophets. | - Qankunaqa cuidakuychis, falso profeta runakunamanta. | opus | 16,711 |
And he said to mankind, 'The fear of the Lord -- that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'" | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 16,712 |
Blessed is the one who seizes the children of the wicked and brings them into the light. | Diospa munaychakusqanpa churinkunaqa kusisqam tarikunku mana allin qoramanta hinaspa pantasqa yachachikuykunamanta sapaqchasqa kasqankuwan. | opus | 16,713 |
I am your lord and master and will be obeyed!" | Diosmi kani, Diosniykin kani. | opus | 16,714 |
A knowledge of God which is spiritual and true, but an incipient | Ichaqa allin yuyayniyoq confianza sirvienteqa hinallam Diosmanta yachayta qoypi llamkachkan. | opus | 16,715 |
we have blessed you in the name of the Lord. | Hinaspan noqaykuqa Diosmanta allin willakuykunata gratislla qankunaman willaraykiku. | opus | 16,716 |
(2) Has in these last days spoken to us by His Son, Whom He has appointed heir of all things, by Whom also He made the worlds, | 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. | opus | 16,717 |
and send them to every editor in the East. | Chaymantan llapa iñiq t'aqakunaman qelqakunata apachimunku. | opus | 16,718 |
This is the language that isused in worship. | Kay -pay shimikuka kuyaywan yupaychashpa rimankapakmi kan. | opus | 16,719 |
25He assumed his people would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand. | 25 Paymi piensarqa: "Castaykunaqa luegoch cuentata qokunqaku paykunataqa ñoqantakama Dios librananta" nispa, aswanqa paykunaqa manam entienderqakuchu. | opus | 16,720 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.