English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keepeth the Law? | ¿Manzhu Moisés ley camachishca shimira cangunara cuca, shinajllaira cangunamanda mana pihuas cai camachishcara pactachin? | opus | 1,421 |
I learned a lot [from them]." | Paykunamantaqa achkatam yachachwan ," nispa. | opus | 1,422 |
No instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. | Chaynaqa pampachaykuspayá kallpanchaykuychik manaña llumpa - llumpay llakisqa kananpaq ." | opus | 1,423 |
When that heals (weeks or months) I will be fitted. | killap llantin kallaspayqa, | opus | 1,424 |
What is to happen to Mary as a result of God's favor? | Ichaqa, ¿imanichwantaq Mariata yupaychasqankumantaqa? | opus | 1,425 |
We see Zechariah's prophecy fulfilled. | Profeta Zacarías imata ricushcapi yuyapashunchi. | opus | 1,426 |
Hear, O my people, and I will admonish you; O Israel, if you would [but] listen to me. | 8Uyariy, ayllúy, kay k'amisusqayta; Israel, imaynapichus uyariwankiman. | opus | 1,427 |
And I will bring him to Babylon; to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he will die there. | Chantá Babiloniaman payta apachisaj, caldeospa jallp'ankuman; payqa chay jallp'ata mana rikuyta atenqachu, chaypitaj wañonqa. | opus | 1,428 |
7Overthrow the wicked, and they are no more; but the house of the righteous shall stand. | 7Juchasapastaqa Dios urmachenqa chinkachisqa kanankupaj, cheqan runaspa familiankutarí ni ima kuyuchenqachu. | opus | 1,429 |
Do you yet not understand? | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 1,430 |
Abimelek said to Isaac, "Move away from us, for you are much more powerful than we are." | 16Hinan Abimelecqa Isaacta nirqan: -Ripuy kaymanta, ñoqaykumanta aswan atiyniyoqmi kashanki, nispa. | opus | 1,431 |
When I find it (months later) the candy is hard and stale. | Musyantsikmi edäyë chämuptinqa tukï problëmakuna kanampaq kaqta. | opus | 1,432 |
Where will the righteous and unrighteous go? | ¿Maykʼajtaj cheqan kajta ruwajkuna, sajrata ruwajkunapis kausarimonqanku? | opus | 1,433 |
4 For [there is] not a word in my tongue, [but], lo, O LORD, thou knowest1 it altogether. | 4Manaraj parlashajtiy, Tata Dios, Qanqa ñapis yachankiña. | opus | 1,434 |
11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will stand. | 11Sajra runaspa wasinkoqa urmachisqa kanqa, cheqan runaspa ch'ujllankurí sayallanqapuni. | opus | 1,435 |
8 He asked who I was, and I told him that I was an Amalekite. | 8Pay tapuwarqa pichus kasqayta, noqataj nerqani amalecita kasqayta. | opus | 1,436 |
(12) So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help. | 12Chayrayku Diosqa sinch'i trabajoman paykunata churarqa; misk'ajtinkupis, mana pipis paykunata yanapaj karqachu. | opus | 1,437 |
And you shall do to him just as you have done to Sihon, پادشاه اموریان, who lived at Heshbon.' | Canca paicunataca Hesbonpi causac amorreocunata jatun mandac Sehonta ruhuashca shinallatacmi ruhuangui" nirca. | opus | 1,438 |
Then he gave another example of how they differ. | Chaytaqa ruranmanmi karqa hukkunapaq ejemplo kaspanpas. | opus | 1,439 |
Lot joined with them. | Shinallata Lotpashmi paicunahuan rigrijurca. | opus | 1,440 |
Say to the towns of Judah, 'Here is your God.' | Judá llajtasman willay: Kaypi Diosniykichej kashan, nispa. | opus | 1,441 |
Moreover he provided himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him very great possessions. | 29Ruwachillarqataj llajtasta, uywasnintaj may chhika karqa wakas, jinataj ovejaspis, imaraykuchus Dios payta qhapajyacherqa. | opus | 1,442 |
those whom I gave birth to and brought up." | Chaychus mana ñuqa waqaymankuyasqay warma yanaymanta. | opus | 1,443 |
acdc, I hear you. | qa aqtc, I hear. | opus | 1,444 |
50:15] And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 1,445 |
20 His sons will be [beloved] as in the past, and his assembly will be established before Me, and I shall deal with all his oppressors. | 20Israelitasqa ñawpajta jina kanqanku; tukuy runasnenqa ñawpaqeypi sinch'ita sayanqanku, Noqataj castigasaj paykunata tukuy ñak'arichejkunata. | opus | 1,446 |
There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him | Judá suyuta tukuy kamachejkunamanta mana ujwampis pay jinaqa karqachu, ni qhepata, nitaj ñawpajtapis. | opus | 1,447 |
The reward of humility [and] the fear of the LORD Are riches, honor and life. | 4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima. | opus | 1,448 |
Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver" (NASB). | Sapakamayá qochun sonqonpi tanteasqanman hina, ama llakikuspachu nitaq obligasqachu, Diosqa kuyan kusikuywan qoqtam ', nispa. | opus | 1,449 |
Do not take a stand in an evil thing, for he does whatever pleases him. | Ama mana chanin ruwaykunamanpas haykuychu, payqa tukuy ima munasqantan ruwanman. | opus | 1,450 |
Not any good to me, so make me an offer. | Manan allinchu, ñuqamaskapusayki allin qarita kasarakunaykipaq. | opus | 1,451 |
But is seeking help from someone Du'a (prayer)? | Pi pi-i piii pi-i chu-pika-chu pikachu chuuu? | opus | 1,452 |
And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.... | 22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa. | opus | 1,453 |
this Temple was given, and it is one that shall be accomplished, | tatun pushtuma apanga chay llalla wasita, shinallatak alserciota cunga, chay | opus | 1,454 |
What knowledge hast thou of these men? | ¿Imatan yachanki kay runakunamanta? | opus | 1,455 |
For Pharaoh will say of the children of Israel, they are bewildered by the land; the wilderness has closed them in. | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 1,456 |
Do you not understand?! | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 1,457 |
Adults, though, are often guilty of murder and bigotry, and are more deserving of the punishment he brings.]] | Chayta ruraykashpa sukaman sunita Tata kunapa alli rurak kanankunata. kuk kaptinkuna Tata Dioska paykunataka ashwan sinchita kastiganankuna tiyan. | opus | 1,458 |
For Pharaoh will say of the sons of Israel, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.' | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 1,459 |
5'And it shall be, when he is guilty of one of these, that he shall confess that in which he has sinned, | 5Maijanpish maijan caicunapi juchallishca cashpaca, chai juchata ruhuashcata huillashpami, | opus | 1,460 |
The Danish are very welcoming, nice people (which is good) and are all helpful. | 3Chayrayku may jina kallpasapa runasqa jatunchasonqanku, may jina manchana atiyniyoj runaspis manchachikusonqanku. | opus | 1,461 |
to present (a person) to another so as to make acquainted. | Waquincunatami ichanga yachachë imamanpis tincuchiyllapa. | opus | 1,462 |
They said, "Why did you bring us out of Egypt to die in this desert? | Paykunam nirqaku: '¿Imapaqtaq Egipto nacionmanta horqomuwarqankiku kay chunniqpi wañunaykupaqqa? | opus | 1,463 |
To make the same mistake twice [is] not [a sign] of a wise man. | 2Mana allinchu mana yachayniyoj kanaqa; pillapis usqhayllata imatapis ruwarparejqa pantan. | opus | 1,464 |
I will give you, God, a tenth of everything you give me." | Diosníy, qosqaykipuni sapa chunkamanta ujta tukuy ima qowasqaykimanta. | opus | 1,465 |
3Behold, sons [are] an inheritance of YHWH, __ The fruit of the womb [is] a reward. | 3Wawasqa Tata Diosmanta herencia kanku; warmimanta nacekojqa may munasqa t'inka. | opus | 1,466 |
And the life of said, and grinned fiercely. | kawsaypas tumpallan kicharqukuypas, | opus | 1,467 |
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the Lord." | Ni qorinku, nitaj qolqenkupis paykunataqa salvayta atenqachu, Tata Diospa k'ajaj phiñakuynin chayamonqa, chay p'unchaypeqa. | opus | 1,468 |
Abraham replied, 'I thought there would be no fear of God here and that the people would kill me because of my wife.' | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 1,469 |
at the appointed time, and we will begin. | pacha tiyasqanchista, hinaspataq allin phanchiriq pachapi | opus | 1,470 |
Tae, I miss you so much.... | kay liya.. i miss u very much.. | opus | 1,471 |
I will go there for worship every Sunday!" | Risaqmi sapa domingun seorachaymanqa, nispas. | opus | 1,472 |
[43:45] And, truly, it is a source of eminence for thee and for thy people; and you will be inquired about. | 4Sapocunaca cambac, cambac gentecunapac, shinallatac tucui canta serviccunapac cuerpoman huichicushpami puringa' ninmi" ningui - nirca. | opus | 1,473 |
Open your mouth, and eat what I give you." | Simiykita kichariy, mikhuytaj imatachus Noqa qosqayki, chayta, nispa niwarqa Tata Diosqa. | opus | 1,474 |
Testimonials from people like them (with doubts). | Papa yura rikch'aq ayllup rikch'aqninkunamanta qillqakuna. | opus | 1,475 |
In that they will all benefit. | Chhaynapin paykunapas imaymana bendicionkunata chaskinqaku. | opus | 1,476 |
Yet I know that it will be well with those who fear God because they fear before him." | Chaywampis noqaqa yachani, pikunachus Diosta manchachikuspa kawsakunku, chaykunata allimpuni rinanta. | opus | 1,477 |
that you may know that you have everlasting life." | Yachanayquichej wiñay causayniyoj caskayquichejta | opus | 1,478 |
As Pharaoh said, "You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. | Chaynata niptinmi faraonqa nirqa: "Qanmi lliw runaykunata kamachinki, ichaqa qanmanta aswan autoridadniyuqqa ñuqallam kasaq," nispa. | opus | 1,479 |
11 Then said they unto him: 'What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us?' for the sea grew more and more tempestuous. | 11 Lamar-qocha aswan-aswanta phiñakuqtintaq, paytaqa tapuykullarqankutaq: -¿Imanasqaykikutaq lamar-qochaq phiñakuynin thaninanpaq? nispa. | opus | 1,480 |
15 All [things] I have seen in the days of my vanity; there is a just one who perishes in his righteousness, and there is a wicked one who prolongs [life] in his wickedness. | 15Yanqa kawsasqay p'unchaykunapin kay iskayta rikurqani: Kanmi chanin runa, allin kaqkunata ruwashaspa wañupuq, kallantaqmi mana chanin runa, mana chanin kaqkunata ruwashaspa unayta kawsaq. | opus | 1,481 |
They will come in one hour." | Uj horallapi juicio kanpaj chayamun, - nispa. | opus | 1,482 |
... 3 "If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him. | 3Sapallanchus kamachi haykurqan chayqa, sapallanmi lloqsipunqa, warmiyoqchus karqan chayqa, warmintinmi lloqsipunqa. | opus | 1,483 |
[9:19] These three were the sons of Noah; and from these the whole earth was peopled. | 19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa. | opus | 1,484 |
And some of the ancients of Israel came to me, and sat before me. | 1Israelpa kuraj runasninmanta wakinkuna noqata watukoj jamuspa, ñawpaqeypi tiyarikorqanku. | opus | 1,485 |
1 Afterward David inquired of the Lord, "Should I go up to one of the cities of Judah?" | 1Chaymantataq Davidqa Señor Diosta tapurqan: -¿Wichaymanchu Judapi huknin llaqtaman? nispa. | opus | 1,486 |
7:2 And thou shalt say to him all things that I charge thee, and Aaron thy brother shall speak to Pharao, that he should send forth the children of Israel out of his land. | 2Qan payman willanki Noqa imatachá nisqayki, chayta, wawqeyki Aarontaj Faraonman parlanqa israelitasta jallp'anmanta llojsejta saqenampaj. | opus | 1,487 |
My people, I am afraid for you on (the Day of Judgment), when people will cry for help | runakunapas manchasunki; imapaqmi kanan qayachimuwarqanki; ñuqaqa | opus | 1,488 |
The psalmist cries out: I wait for the Lord more than those who watch for the morning, | 6Noqaqa Tata Diosta suyani, imaynatachus tukuy tuta qhawaj soldados sut'iyananta suyanku, chaymanta astawan. | opus | 1,489 |
And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake. en (DARBY) | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 1,490 |
During the evening the son of the presidente of the village, | yayan chawpi tutapa sulluq churin, | opus | 1,491 |
yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him (Ecclesiastes 8:12): | Chaywampis noqaqa yachani, pikunachus Diosta manchachikuspa kawsakunku, chaykunata allimpuni rinanta. | opus | 1,492 |
Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted. Reyninqa rey Agagmantapas aswan atiyniyoqmi kanqa, paypa munaychakuyninqa ancha mentasqan kanqa.
You are just like the source of life, qanqa rikchakun Qusqumanta chisikunawan,
I made it out on time (barely). Hapa unatuyayusha tu,
[25] But if you still... | 25Sichus mana allinta purispallapuni kawsankichej chayqa, qankuna, chantá jatun kamachejniykichejpis chinkachisqa kankichej, nispa. | opus | 1,493 |
The State of Iraq: Really? | iraq guy: really? | opus | 1,494 |
Moses to assign them the land east of the Jordan. | Jordan mayu inti llojsimuynejpi Moisés jallp'ata qosorqachej, chaypi. | opus | 1,495 |
apostles, while most of the women are named Maria. | Hinaptinqa, ¿imanasqataq achka runakuna Mariata yupaychanku? | opus | 1,496 |
And, like a river of waters, He turns the heart of the king whatever way He pleases. | 1Yarqha unuta hinan Señor Diosqa reypa yuyayninta pusan, maymanchus munasqanmanmi purichin. | opus | 1,497 |
25 They prepared their gifts (ED) for Joseph's arrival at noon, (EE) because they had heard that they were to eat there. | 25Paykunataj chapara apasqasninkuta wakicherqanku, chawpi p'unchayta José chayamojtin jaywanankupaj; paykuna yacharqanku chaypi paykunawan mikhunanta. | opus | 1,498 |
Beware of him, and obey his voice, provoke him not: for he will not pardon your transgressions: for my Name (YHWH) is in him (YHShWH). | Paypa nisqanta uyarispayá kasukuy, amayá hatariychu paypa contranpiqa, payqariki ñoqapa rantiypim kachkan, mana kasukuq kasqaykichikmantaqa manam payqa pampachasunkichikchu ," nispa (Exo. | opus | 1,499 |
Do this until you are satisfied with the shading. | Allita ruraj cashpayqui fiyupa llaquicuycajta jorgaycamay ari. | opus | 1,500 |
In addition, Your servant is warned by them [the ordinances of the Lord]; there is great reward in keeping them. | 11Chaykunanejta kamachiykeqa k'amisqa; chaykunata kasojqa jatun t'inkayoj kanqa. | opus | 1,501 |
9 And they shall say in that day: Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us: this is the Lord, we have patiently waited for him, we shall rejoice and be joyful in his salvation. | 9Chay p'unchaypin ninqaku: Kaymá Diosninchisqa, paypin suyakurqanchis, paytaqmi qespichiwarqanchis, chay hinaqa kusikusunchis q'ochukusunchis, paypunin qespichiwaqninchisqa, nispa. | opus | 1,502 |
And in the tribe of A'ad, when we sent a dry windstorm upon them. (41) | Edom runacunaga tiyaran Seir particho caycaj jircacunachömi. | opus | 1,503 |
You are all the children of Adam, and Adam was created from clay." | churin kanki; qamtaqmi runaktapas kamarqanki" ñispas chaypi ancha man- | opus | 1,504 |
Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife. | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 1,505 |
He will see his good deeds and the torments of the damned, which will begin in the grave for unbelievers. | Payqa qhawamushallanmi allin kaqta mana allin kaqtapas, mana chanin ruwaykunatataqmi cheqnikun. | opus | 1,506 |
God sends His only Son to Earth. | Diosmi Churinta kay Hallp'aman kachamurqan. | opus | 1,507 |
8Then Israel saw Joseph's sons, and said, "Who are these?" | 8Chayllamanmi Israelqa Josepa wawankunata rikurqan, hinaspan nirqan: -¿Pikunataq kaykunari? nispa. | opus | 1,508 |
and observe the (invisible) performance. | '[Nalita] ruraj runata ricushpapash, ama chashna cashcaiman yanguichu. | opus | 1,509 |
And his heritage truly is the same as that of the enemy. | enemigonpa muyurusqan llaqta hinam, | opus | 1,510 |
9 Two are better than one; because they have a good reward for their labour. | 9Aswan allinmi iskay runa huk runallamantaqa, aswan allintan llank'asqankumanta chaskinqaku. | opus | 1,511 |
If you know him (name is distinctive, no?) then let me know. | Niway ari, sichus yachanki chayqa. | opus | 1,512 |
The sea saw it, and fled: and the Jordan was driven back. | 3Jatun Qochaqa Israelta rikuspa, ayqerqa; Jordán Mayupis qhepaman kutirillarqataj. | opus | 1,513 |
shall set out in an hour." | Ichaqa chay llaqtaqa huk horallapin q'ala destruisqa qepanqa," nispa. | opus | 1,514 |
But, they underestimate the Creator of all things. | Allpayukkunaka, [[Kathuliku Inlisya]]kapash tukuyta kamarkan. | opus | 1,515 |
5Why should I be afraid in times of trouble? | 5¿Imanaqtintaq manchakuyman llaki qatiwasqan p'unchaykunapi? | opus | 1,516 |
the Book of Eternal Life, then those whom HE KNOWS will come | pachapi kawsakkuna, kayshuk chayshukwan kawsayta riksinakunkapak kay kuchullapi kawsak | opus | 1,517 |
seeds; but when it is grown, it is the greatest among herbs, | Wiñasparí tucuy koramanta aswan jatunta wiñan sach'itajinaman tucunancama. | opus | 1,518 |
Then David's wife Michal told him, "If you do not save yourself tonight, tomorrow you will be dead!" | Warmin Micaltajrí Davidman willarqa: -Manachus kunan ch'isi ayqekunki chayqa, q'ayapaj wañusqa rikhurinki, nispa. | opus | 1,519 |
Abraham said, "I did it because I thought, 'There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife'." | 11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta. | opus | 1,520 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.