English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
created by the Zionists in advance. | Pacacuna siudäcunata acrashan | opus | 17,421 |
Perchance thousands of years have elapsed since then, and they have not returned, | Waranqantin watakunañam runakunaqa hawkalla kawsakuyta maskarqaku, ichaqa manam tarirqakuchu. | opus | 17,422 |
We are to meditate upon it day and night? | Hayk'aqmi phuturichinchis, tutapichu, p'unchawpichu? | opus | 17,423 |
Verily I say unto thee, That this day, | Kay p'unchay kamapas servikamushayki. | opus | 17,424 |
him not to know everything at his age." | Pay tucuy imata sut'ita yachan. | opus | 17,425 |
Have you no conscious [sic]? | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 17,426 |
To locate yourself in God's plan, you should have a good knowledge of God's Word and understand the Scriptures. | Diospi creeq runakunawan rimashanki chayqa, sut'ita rikuchiy Biblia Diospa palabran kasqanta, chhaynapin reparanqaku Diospa piensasqanman jina yachachisqaykita. | opus | 17,427 |
11Then David took hold of his clothes and tore them; and all the men who were with him did the same. | 11 Hinan Davidqa llakikuymanta p'achanta llik'ikurqan, paywan kashaq qharikunapas kaqllatataq ruwarqanku. | opus | 17,428 |
Through no fault of his - he is on his fourth foster. | Llakta Pushakpa an tawa chayachinkaraykumi tuk CARONDELETPI. | opus | 17,429 |
I want to punch a wall. | I kinda wanna punch a wall. | opus | 17,430 |
the day, and lulled by the sounds of the sea, which breaks on the | Uru runakunam Titiqaqa quchapi chay tutra wamp'ukunawanqa wamp'un. | opus | 17,431 |
A house without [one] will also sell, but at a discount from what the seller had in mind. | Hinamampis manash kë kikin Teyta Diospa templonchöqa rantikuyanmantsu. | opus | 17,432 |
He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we. | Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa. | opus | 17,433 |
because I know where everything is in the room. | Nuqan yachani maypi kashan chayta. | opus | 17,434 |
The quiet one in their midst is obese, to say the least. | pikapi Pika pika-pika kachu chu-chu-pika-pika ka pikachu Ka Chu. | opus | 17,435 |
What has My Lord to do with you if you do not call on Him? Sichum patronnikichik kaptiyqa ¿imanasqataq mana kasuwankichikchu?
I will never forget the first pitch that I gave. Manam haykapipas qonqasaqchu punta kaq discurso qosqayta.
They suppose that they will flip folks away if they do not conform to what is regular. | Chaymi runakunaqa hawaykichispi purin mana cuentata qokuspalla, nispa. | opus | 17,436 |
The dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. | Chay wañusqastaj juzgasqa karqanku, imamantachus librospi qhelqasqa kasqanmanta, ruwasqankuman jina. | opus | 17,437 |
For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,... | Chayraykun paykunataqa atencionta waqyanayki k'araqta, Señorninchis Jesucristopi allinta iñinankupaq. | opus | 17,438 |
The onus is on you to be clear on what you're offering. | Chayta ruraspam señaspi imaynata rimanaykipaq piensanki. | opus | 17,439 |
It is just like in Old Testament times people that offered food to God. | Yaqachusmi huk lawkunapi hina Diospa ovejankunata michinankupaq ancianokunata akllarqa. | opus | 17,440 |
So which of David's sons was to be king, and who decided? | ¿Maypitaq David tiyakurqa, piqpa wawan, piqpa allchhin karqa? | opus | 17,441 |
And I will harden Pharaoh's heart and multiply my signs and wonders in the land of Egypt. | 3Noqaqa Faraonpa sonqonta rumiyachisaj; astawan ashkhayachisaj may t'ukunasta, milagrostawan ruwayta Egipto jallp'api. | opus | 17,442 |
One who is evil knows that their actions are wrong, and enjoys that knowledge. | Allin runata mana allin runataqam riqsinchiq rurashqanmanda | opus | 17,443 |
For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from | Pichus chay p'unchayta mana waqaychajqa wañuchisqa kanqa. | opus | 17,444 |
Except for you, we all know him. | Manam, chay yayaqa ñuqaykukta riqsiwan qamtapaŝ riqsiŝunki; tukuyninchiktaqa riqsiwanchikmi. | opus | 17,445 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil'" (Genesis 3:4-5 NKJV). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa. | opus | 17,446 |
And the wind ce a sed, and there was a great calm." | Wayrataj thañerqa, may chʼintaj karqa," nispa. | opus | 17,447 |
Then comes Rebirth, the first appearance of the Lost. | Punta causarinapi causarijcuna nishpaca shujtajcunapish causarina cashcatami ricuchin. | opus | 17,448 |
[asv] And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation. | 5Noqamin qankunaj contraykichejpi maqanakusaj tukuy atiyniywan, kallpaywan, may sinch'i k'ajaj phiñakuyniywan ima. | opus | 17,449 |
In short, they had no excuse for forsaking God for friendship with His enemy. | Paykunaqa Jehova Diosta mana kasukusqankuraykum Dioswan amistadninkuta yanqacharurqaku. | opus | 17,450 |
5: I Myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger, and in fury, and in great wrath. | 5Ñoqapas contraykichismi maqanakuq sayarisaq mana atipay atiyniywan sinchi k'arak phiñasqapuni. | opus | 17,451 |
Why is it that we have incurred their wrath. | Chasna kashpan ¿imaraykutaya ñukanchitaka uchanchikunamanta piñarishpa kastiganka? | opus | 17,452 |
On that day the LORD will come down on Mount Sinai as all the people watch. | Chai punzhami Sinaí urcu jahuaman tucui israelcuna ricucucpi shamusha. | opus | 17,453 |
Moses calmed them, "Do not be afraid. | Moisestaq niran: "Ama manchakuychischu. | opus | 17,454 |
And the city was pure gold, similar to clear glass. | Chay llajta kori puromanta carkan, vidrio llusc'achaska jina. | opus | 17,455 |
O Allah, make near the re-appearance of Imam Mahdi. | 4Serviqniy Moisesman Horeb orqopi kamachikuyniykuna qosqaytayá yuyariychik. | opus | 17,456 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord (YAHWEH), and He will have mercy upon him; and to our God (EL), for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 17,457 |
There is utter chaos, but we have faith. | Sinchi llakisqaña runakuna kashanku chaypas, noqanchisqa tranquilon kashanchis Jehová Diospi confiasqanchisrayku (Is. | opus | 17,458 |
And there was another side to this (whisper it) - I was not a big Grateful Dead fan. | Kay yallinakuyși wallparikuy karqan ancha allin "kasa" ñișqanwan "kanchu" (puru) ñișqanwan. | opus | 17,459 |
My fortune is too hard for thee, | ancha ñakainiki nanayki, | opus | 17,460 |
said, Is this the son of David? | - ¿Kay runachu shuyaykananchi ñawpa kamachikuk Davidpa miraknin? | opus | 17,461 |
but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom (Christ) also he made the universe. | 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. | opus | 17,462 |
As He said "You can eat from any tree in the garden, except from the Tree-ofKnowledge-of-Good-and-Evil." | Pay kamacherqa: "Huertapi tukuynin kaj sachʼasmanta mikhullanki. | opus | 17,463 |
9 Who will bring me to the fortified city? | 9¿Pitaq allin perqasqa llaqtaman apawanqa? | opus | 17,464 |
From the cradle to the grave, man's estate; | Manadachanmanta separakoqme, kaspa | opus | 17,465 |
The priest shall make atonement for her and she shall be clean." | Hinan sacerdoteqa chay warmiq qhelli-kayninta ch'uyanchanapaq haywanqa, chaymi ch'uya kapunqa, nispa. | opus | 17,466 |
And discovered (no doubt to unconfined rejoicing) that, like Tigger, you're not the only one. | Yachanaykim kay hamutayta: Sapallaykim kanki manam pipas qam hinaqa kanchu. | opus | 17,467 |
by the DFYS or the courts. | Ima watasqatapas, sirasqatapas | opus | 17,468 |
The women of the town asked, "Is this Naomi?" | Chay llaqtapi warmikunapas nirqankun: "¿Manachu kayqa Noemí?," nispa. | opus | 17,469 |
at all; neither by heaven; for it is God's throne: | Aman juramentotaqa ruwankichishchu hanaq pacharaykuqa; chayqa Diospa tiyananmi. | opus | 17,470 |
The messenger Muhammad (May peace and prayers of Allah be upon him) said: | 'Allamah Suyuti (rahimahullah) writes: | opus | 17,471 |
The Lord is the strength of your life; of whom will I be afraid?" | Sitajchus qankunajta Señorniykichej kani chayqa, imaraykutaj mana manchachikuwankichejchuri? | opus | 17,472 |
have also been. healed of the same, | pacaquí, yaca ^iipayuatiñspata- | opus | 17,473 |
They became angels, according to the stories. | Chashna Tata Diospa kamachikunankunata angelkuna paykunata willashka kaptin chay ñawpa awilunchikuna kasunankunapa karkan. | opus | 17,474 |
We said, 'No, this is great. | Mana, mana r:hant;t;unatacchu jatun | opus | 17,475 |
and you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have joined with them in shedding the blood of the prophets.' | 30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa. | opus | 17,476 |
29 Now Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; so he tore his garments. | 29Chaymantañan Rubenqa p'uytuman kutirqan, manataq chay ukhupi Joseta tarirqanchu, hinan payqa p'achanta llakikuymanta llik'ikurqan. | opus | 17,477 |
Jesus, who is God's closest friend, spoke of two roads. | Diospa aswan allin amigon Jesusmi iskay ñanmanta rimaran. | opus | 17,478 |
You were not baptized in my name. | Hinaspapas qankunaqa manan noqapa sutiypichu bautizasqaqa karankichis. | opus | 17,479 |
I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.' | Ñoqan qosqaykichis Egiptopi allinnin hallp'ata, suyupi allinkaqtataq mikhunkichispas, nispa. | opus | 17,480 |
19 When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept the Lord's command, and did not travel. | 19Mandac Diospac carpa huasi jahuapi puyu unai punzhacunata cacpica, israelcunaca Mandac Dios mandashcata cazushpami, mana ric carca. | opus | 17,481 |
Those who keep the word of truth are over-comers who will receive the promised reward: | 'Cashcata rurajcunallami Dios cusha nishca ["Allpataca," NM] japingacuna. | opus | 17,482 |
16 Pharaoh sent urgently for Moses and Aaron and said, 'I have sinned against Yahweh your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 17,483 |
17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time for every matter, and for every work. | 17Chaymi sonqoypi nirqani: Chanin runatapas mana chanin runatapas Diosmi juzganqa, tukuy ruwananpaqpas tukuy imapaqpas tiempo kasqanrayku, nispa. | opus | 17,484 |
For he shall not much remember the days of his life; for God troubles him in the mirth of his heart. | 20Sonqonta Dios kusichiqtinmi, runaqa mana anchatachu yuyarin kawsasqan p'unchaykunata. | opus | 17,485 |
He said, "You are good people. | Nerkataj: "Kancunaka aylluntin canquichej. | opus | 17,486 |
While you can put boiling water in them, you cannot put them in boiling water. | Yakuman ishkirinkiman y yarqïta mana puëdir wanunëkipaqna këkankiman. | opus | 17,487 |
To love one another, and to forgive one another. | Aswanqa kuyanakunkum, uyarinakunkum hinaspa pampachanakunkum. | opus | 17,488 |
WORDS, some of the people said, "Surely this MAN is THE PROPHET." | pankuna suk runakuna rimarkansapa: - Kay runaka Moises alli yachachikuk shamunanta rimashkan runami. | opus | 17,489 |
33 The fear of the LORD [is] the instruction of wisdom; and before honour [is] humility. | 33Señor Diosta manchakuqqa yachayniyoq-kaytan yachaqan, k'umuykukuq runaqa hatunchasqan kanqa. | opus | 17,490 |
well-being and create calamity, I am the Lord, who does all these things." | Qan qhechunki mana allin ruwasqankuwan ganasqanku imasta, chantá Noqapaj t'aqapuwanki, imaraykuchus Noqamin tukuy kay pachaj Señornin kani. | opus | 17,491 |
2 Thessalonians 1:6-9 6."Seeing that it is a righteous thing to recompense affliction to those afflicting you; | 6Diosqa justom, qamkuna ñakarichisuqnikichiktaqa chayna ñakariywantaqmi ñakarichinqa. | opus | 17,492 |
Do not speak in the hearing of a fool, for he/she will despise the wisdom of your words. | 9Ama wampu runamanqa imatapis parlaychu; payqa asikusonqa chay sumaj yachaywan parlasqaykimanta. | opus | 17,493 |
You wake up, sing a song! | Rijch'ariy, takirikuytaj uj takiyta. | opus | 17,494 |
once in the morning to talk about their appointments and what they planned to achieve that morning; | Paykunaqa sapa jueves tutamantan predicaq lloqsinku jinaspa imaymanamanta parlanku. | opus | 17,495 |
And He whispers the same thing to you. | Payta juc shimilla cäsupäcuy ima nipäcuśhuśhayquitapis. | opus | 17,496 |
To the faithful, more will be given. | Pikuna ashtawan iñukunata charikkunami mishanka. | opus | 17,497 |
This month we will be exploring the Book of Isaiah in worship and in the Gateway small groups. | situpi samatikusunchis cay situpi saamatiku kanchis chaysitupi samarikusun | opus | 17,498 |
O Israel, return unto the Lord your God; for you have fallen by your iniquity. 1Israel llaqtalláy, Diosniyki Señor Diosman kutipuy, huchallikuspan qanqa urmaykurqanki.
besides the inhabitants of Gibeah. Gabaonpi tiyakoj heveokunalla tratota ruwarqanku.
2 And his concubine was unfaithful to[a] him, and she went away fro... | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 17,499 |
Or did she belong to a community of exposed people who live in secret and cast her out for some reason? | O ¿Kennethqa casual-llatsuraq tsë warmita telëfunupa qayarirqan? | opus | 17,500 |
And it is self contained. | Saymi lapanpäpis payga munayyog caycan. | opus | 17,501 |
Demetria's shoot went well. | Demetrum allita rurarqan | opus | 17,502 |
12 Then I said to them, "If it is [a]agreeable to you, give me my wages; and if not, refrain." | 12Hinamantataq paykunata nirqani: Allinpaqchus hap'inkichis chayqa, pagoyta qopuwaychis, mana chaytaq, saqepuychis, nispa. | opus | 17,503 |
All they gather themselves together, they come to thee. | Llapallankun wawaykikuna huñuykukunku, hinaspan qanman hamusunkiku. | opus | 17,504 |
I'm looking at the TV | Ñuqa televisiónta qhawani | opus | 17,505 |
had been by [informing him] that it had been a hundred years. | pachak wata hunt'akusqantan yuyarispanchis, pachak wata qhepañan | opus | 17,506 |
22 "and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again. | 22Israelpa orqonkunapin huk suyullaman paykunata tukuchisaq, hinan ch'ulla reyllayoq kanqaku, manan t'aqanasqachu kanqaku, manan iskay suyupaschu kanqaku. | opus | 17,507 |
(64) (64) And We advanced thereto the others [i.e., the pursuers]. | Kay yachachikuykunapim yachasunchik Juda nacionta kamachiq tawa runakunamanta hinaspa imakunapi pantasqankutapas. | opus | 17,508 |
That was well-merited praise; but, better than that, it was true. | qhawarichiwanchis: pishillaa poesa karqan chaypas aswan chaninqa | opus | 17,509 |
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the LORD, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 17,510 |
If a man is burdened with the blood of another, let him be a fugitive until death; let no one help him. | 17Sichus pipis runaj yawarninta jich'an chayqa, sonqompa juchachasqan ayqeykachanqa wañunankama, amataj pipis yanapachunchu. | opus | 17,511 |
the harlot shall live, she and all that [are] with her in the house, because she hid the messengers that we sent. | Rabona Rahabwan wasinpi llapan pakakuqkunallapiwanmi mana wañuchisqachu kanqa kachasqanchis qhamiyaqkunata pakaykusqanrayku. | opus | 17,512 |
Terrified, she did not dare open the door. | anchata manchharisqa, manaa punkuta kichariy munasqachu. | opus | 17,513 |
There remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance. | 2Chaywampis israelitakunamanta qanchis ayllukuna manaraj jallp'ata jap'isqankurajchu. | opus | 17,514 |
So he said to them, "How is it you do not understand?" | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 17,515 |
18 I will send them a prophet like you. | 18Ñoqan llaqta-masiykikuna ukhumanta qan hina huk profetata sayarichisaq. | opus | 17,516 |
He said: You have touched my life. | Chaymi Job nirqa: "Qanmi kawsachiwaspayki favorecewarqanki. | opus | 17,517 |
This is what God said: 'I promise that never again will all people and animals be destroyed by a flood. | Kaytan Dios niran: 'Manañan hayk'aqpas millp'uq para unu kanqachu, llapa runakunatapas animalkunatapas tukuchinaypaq. | opus | 17,518 |
We'd like to start a family here in Korea. | Asiapita juk familiata pasanqanta rikärishun. | opus | 17,519 |
I went to Al-Anon last night. | I went to icha icha last night. | opus | 17,520 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.