English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Use your head as well. | Umata imawanpash killpay. | opus | 17,521 |
You give it water, or it dies." | Buthraupis cucuUata ououllata ' | opus | 17,522 |
for those whose works had been good; another of death, for those who had been thoroughly evil; and a third, inter- | Millay causaynincuraycutaj cheka willanaspajpis runas sajrata rimankancu.3Chay pantachejcunaka allinnincuta masc'aspalla llulla parlaynincuwan kolkeyquichejta orkhosonkachej. | opus | 17,523 |
Children of Israel...really? | iraq guy: really? | opus | 17,524 |
Then the soul of the thirsty one, in so far as he is | kapi kin he Yutapi Wakan eeiyatan- | opus | 17,525 |
body be, and he is hereby authorized, | El condenado estará sujeto a ninqa; jinaspa kamachikunqa kayman- | opus | 17,526 |
It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful.'" | 37Kamachikuyninqa killa hinan wiñaypaq takyanqa, hanaq pachapi cheqaq testigo hinan kanqa, nispa. | opus | 17,527 |
(for) of the things that he picks up. | a ver, pay imastachus kaskarichimun, chay suti sapikunata | opus | 17,528 |
16 Then Pharaoh hurried to call for Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against the Lord your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 17,529 |
If you go to the left, I will go the right; if you go to the right I will go the left." | Qantajchus pañanejman rinki chayqa, noqaqa ripusaj lloq'enejman, nispa. | opus | 17,530 |
So David [1] gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God. | 2Chaymantataq Davidqa kamachikurqan Israel suyupi tiyaq wak llaqtayoq runakuna huñukunanpaq, hinaspa paykunamanta akllarqan rumi thupaqkunata Diospa wasinta sayarichinapaq rumikunata wakichinankupaq. | opus | 17,531 |
6:23 And Jehovah said to him, Peace be unto thee: fear not; thou shalt not die. | JUECES SUTIYOJ QHELQA 6:23 _ Tata Diostajrí kuticherqa: -Ama manchachikuychu, mana wañunkichu, nispa. | opus | 17,532 |
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house." | 16Reytaq nirqan: -Manan, qanqa llapan aylluykipiwan wañunkipunin, nispa. | opus | 17,533 |
And the Children of Israel wept and said: "Who will feed us meat? | Uj israelitapis nerqa: "Pitaj qanta churasunki noqaykuta kamachinawaykupaj, juezniyku kanaykipaj?," nispa (Éxo. | opus | 17,534 |
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number, fill the earth and subdue it. | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 17,535 |
and they have not obeyed my commands. | Mana nisqasniyta kasuwarqankuchu nitaj leyniyta junt'arqankuchu. | opus | 17,536 |
Does he not find it a little disquieting that his hon. | ¿Mana allinpaqchu qhawarirqan pisi kallpayaspa llakiwan ñit'ichikusqanmanta? | opus | 17,537 |
O give thanks unto the Jehovah; for he is good: for his mercy endures for ever. | 1Señor Diosman graciasta qoychis, payqa allinmi, munakuyninqa wiñaypaqmi. | opus | 17,538 |
Then He asked, "Do you still not understand?" | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 17,539 |
Where are the descendents of our Forefathers? | ¿Pin huchayoq karqan ñawpa taytanchiskunaq huchallikusqankumanta? | opus | 17,540 |
In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. | 12Chay p'unchaypin tukuyneqmanta hamusunkiku, Asiria suyumantapas Egipto suyumantapas, Eufrates qayllamantapas, hatun lamar-qochakunamantapas, karu orqokunamantapas. | opus | 17,541 |
The destruction of Assyria is a type of the destruction of the wicked at the Second Coming - Few people will be left after the Lord comes again - The remnant of Jacob will return in that day - Compare Isaiah 10. | Asiriapaj tucuchinaca shuj ricuchi can na alita rurajcunapaj tucuchinata Cati Shamuipi - Ashalla llactapuracuna saquirishca canga Apunchij cutin shamushca jipa - Jacobmanda puchushcacuna chai punllapi tigramunga - Isaías 10-huan parijashpa ricui. | opus | 17,542 |
And the first of them all was their possession of the oracles of God. | Tukuyninpi yachachiykunatam qorqaku Diospa Llaqtanpi Punta Apaqkunamanta wakiqninkuna. | opus | 17,543 |
And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh." | 7Chaypacha Moisesqa karqa pusaj chunka watasniyoj, Aarontaj karqa pusaj chunka kinsayoj watasniyoj, Faraonwan parlasharqanku, chaypacha. | opus | 17,544 |
I will deliver my people out of your hand; and you* shall know that I am Yahweh. | Runaykita muchuchispaymi, ch'uya kayniyta rikuchikuqtiymi, ñoqapuni Señor Diosqa kasqayta reqsiwanqaku. | opus | 17,545 |
39, which recounts how Joseph was blessed by God in all he did. | Pedrop nisqanta kasukuqkunaqa, Tata Dios tukuy imata, payman qayllaykuyta munaqkunarayku, ruwasqanmanta mayta agradecenanku karqa (Hech. | opus | 17,546 |
before unceremoniously dropping them into the fire. | Paykunapa ñawpakninkunapi chay runakuna asufriwan rawraykak ninapi sukaman sufrinkasapa. | opus | 17,547 |
Describe your accomplishments without a lot of hype and let them speak for themselves. | Hatun T'inkunamanta p'uturinan hatun kamachikuy, mana huchuy juñukuymantak'a, llok'e rimaykunamanta, pañarimaykunamanta lloksinanchu. | opus | 17,548 |
God is the one who will restore humanity at the appointed time. | Diosqa runata imaynachus qallariypi karqa, ajinaman watejmanta kutichenqa. | opus | 17,549 |
16 And Abimelech said to Isaak, "Go away from us, for you have become much more powerful than we." | 16Hinan Abimelecqa Isaacta nirqan: -Ripuy kaymanta, ñoqaykumanta aswan atiyniyoqmi kashanki, nispa. | opus | 17,550 |
However, it should be remembered that God sees the hearts of people, so formal repentance does not have the power and forgiveness. | Jinarcurmi Diosga nirura chaychru ricanganta, mayanganta pi runatas mana willapacunanpag. | opus | 17,551 |
Angels will announce his return, which all the inhabitants of the earth will hear, and every knee shall bow.[25][26] | Angelcunaca muyundi Alpapi ali villaicunata villachichunmi ayudan. | opus | 17,552 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 17,553 |
Displaying: Hhhhhhhhhhhhhhhhhhh Related Games | Displaying: Qaqaqaqaqaqaqaqaqaq Related Games | opus | 17,554 |
He once had a mother (albeit only for moments), he had a rough childhood, and he overcame a lot to become who he is today. | Kay mama wawapi apankara humkuymi kay punllakunapika ashtawan ayllukunataka llakichikushka chaymantami kay hampirinakunata, rikurianakunata hatun paktachikunapi churahskanchik nishpa tukuchikurka. | opus | 17,555 |
So we are here to inform you about them in. | Chaymi qanmanta willamusaqku, | opus | 17,556 |
indicated in the will is indeed the handwriting of the deceased. | Shinapash Bibliapica yachachinmi, huañushcacuna causarishca jipa imata rurashcata ricushpami Taita Diosca juzganga nishpa. | opus | 17,557 |
also wives should submit to their husbands in everything." | Chaynöpami llapan warmicunapis runantaga imano captinpis rispitanga." | opus | 17,558 |
In case anyone reading this (unlikely) cares. | Pipipi Fotolog Pipi Pipi Pipipipipi Pipipipi | opus | 17,559 |
Except for the foregoing portion, the eleventh embodiment is the same as the first embodiment. | Hatun rakiypi chunka hukniyuq kaq pachakwatapis ñawpaq kaq inlisyamanta Bisantinu qhapaq suyu... | opus | 17,560 |
And take over your life here on earth as if they were you. | Chayta alita yuyarishpa payta kasushpa kawsaychi, kay allpapi shuk allpamanta runakunashina kawsahushpaykichira.18-19Yaya rukuykichi wañukunashina yanka kawsapayarkankichi. | opus | 17,561 |
And there went up ten thousand men at his feet, and Deborah went up with him. | Chaymi chunka waranqa runakuna paywan rirqanku, Deborapas riysillarqantaq. | opus | 17,562 |
A sea witch is a creature which is described by the elves. | Loja nishkaka shuk Ecuador mamallaktapi llaktami kan. | opus | 17,563 |
It is like saying: "Because the sky is blue the (fill in the blank) is true too! | Hinallataqmi, Paypa, nisqanman hina, sichus hanaq pacha kanman chawpi chayqa, "hanaqpacha" sutiyayqa hayu sutiyaymi kanman. | opus | 17,564 |
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in" (Exodus 14:2,3). | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 17,565 |
It's downloading thank you. | uyuyuyuyuyu downloading it thanks. | opus | 17,566 |
5 - The Righteousness Of The Blameless Makes A Straight Way For Them, But The Wicked Are Brought Down By Their Own Wickedness. | 5Cheqanta ruwayqa cheqan runaj ñanninta cheqanchanqa; sajra runarí mana allinta purisqallampitaj urmanqa. | opus | 17,567 |
In Acts 7:52 he said: "Which of the prophets did your fathers not persecute? | HECHOS 7:52 _ Mayqen profetatataj ñawpa tatasniykichej mana qhatiykacharqankuchu ñak'arichinankupaj? | opus | 17,568 |
We help (soon to be) mothers in their pregnancy as well as in the aftercare and their baby. | Ñuqanchik ari paykunataqa akllanchik, paykunañataq warminkuta, wawankuta, qharinkuta, huk ayllunkunata, huk suwa masinkunata aysaykullankutaq. | opus | 17,569 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 17,570 |
ye see the Son of Man sitting on the right hand of Almighty God." | Ñuca, Runa Churi, ushaj Diospa ali maqui partima tiarishcara ricunguichimi. | opus | 17,571 |
MIR ANEESUDDIN: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. | aaychasqa bendito,a Aay niscca. | opus | 17,572 |
So while he knew who wrote it, but had no knowledge of it. | Imata, pipaq Imata, pipaq imamanta imamanta qillqasqanta yachan. qillqasqanta yachan. | opus | 17,573 |
If they admitted that people would be less pissed. | Waquin runacunata nacatsishganpita paycuna más fiyupami nacatsishga cangapag. | opus | 17,574 |
A false witness will perish, But the man who listens to the truth will speak forever. | 28Llulla testigoqa chinkachisqa kanqa; pichus uyariyta yachajrí parlayta atillanqapuni. | opus | 17,575 |
He brought his right hand, | hinaspa, paña makinwan ap'iruqtin, | opus | 17,576 |
Thou hast seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me. | 22Señor Diosníy, qanpas chaytaqa rikullarqankitaqmi, ama upallakuychu, ama karunchakuwaychu. | opus | 17,577 |
[This] is doomed to be a scheme hatched in vain (枉费心机) and will inevitably be spurned." | Chay mañashkaka shitashkapi rikurinka, chaymanta alchinkami, wanachiy mañakka chayta chinkankami," nirka. | opus | 17,578 |
For, he says, "ye shall be merciful, as your Heavenly Father is merciful." | Nirqataqmi:" Ichaqa kusisqam kanqa, payqa ancha kuyakuq tayta - mamayoqmi ," nispa. | opus | 17,579 |
And, Call to me in the day of trouble, I will deliver you and you will glorify me (Psalm 50:15). | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 17,580 |
Glory be to you for ever!" | wiñaypaqñayá qamqa hatunchasqa kay." | opus | 17,581 |
one of them an angel, a mediator, one of a thousand, one who declares a person upright) | 23Ichapis chay runaj qayllampi uj ángel kanman, waranqamanta ujllapis paypa allinninta parlarinampaj, willanmantaj cheqan runa kasqanta. | opus | 17,582 |
How could the God of justice possibly be with the likes of them? | ¿Imaynatan Dios jina jujkunata corregisunman? | opus | 17,583 |
And we all know the culprits and to afford them benefit of the doubt again will be foolhardy. | Lliwmi pantaq runakunaqa huchayoq kanchik, ichaqa Bibliam huchasapa nispanqa riman Diosta mana kasukusqankuwan reqsisqa kaqkunamanta. | opus | 17,584 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil" (Gen. 3:4-5). | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa. | opus | 17,585 |
God did not create the devil. | Mana Dioschu Kuraj Supayta ruwarqa. | opus | 17,586 |
In doing so they not only praised God - but also cheered and encouraged the workmen. | Manam Diospaq ruwasqanku yapakusqallanmantachu nirqa, aswanqa alabaykurqam sunqumanta chaykuna ruwasqankumanta. | opus | 17,587 |
and all the household of Joseph and his brothers and his father's household. | 8Jinallataj Jacobpa tukuy ayllusnin, Josejpa ayllusnin, wawqesnin ima paywan rerqanku. | opus | 17,588 |
10 Then the servant took ten camels from the camels of his master, and set out with a variety of good things of his master's in his hand; and he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.... | 10Chaimantami servicca amopac camellocunamanta chunga camellocunata japishpa, amopac tucuilaya acllashca convidanacunata apashpa, Mesopotamia llactapi cac Nacor llactaman rirca. | opus | 17,589 |
We're an hour away!" | ¡Uj horallapi chincapunankáy! - nispa. | opus | 17,590 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the LORD, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 17,591 |
He has helped his servant Israel and remembered to be merciful." | Paita servij israelcunataca ayudantajmari, Pai llaquij cashcata yuyarintajmari. | opus | 17,592 |
Dear seekers and those who have achieved Truth! | Jallalla apullallakuna, mamachakuna! | opus | 17,593 |
God has created this country to be a nation of followers. | Chaytam Dios ruwarqa, nirqam Ciro sutiyoq runa huk nacionta puchukachinanmanta. | opus | 17,594 |
avowal is due both to them and to us: they | ¡Mayna allin yachachikuymi paykunapaq hinaspa ñoqanchikpaqpas! | opus | 17,595 |
9 Thou whom I have taken from the ends of the earth, (other nations) and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, | 9Kay pachaq karunmantan pusamurqayki, karullaña suyumantan waqyamurqayki, hinaspan nirqayki: Kamachiymi kanki, nispa. | opus | 17,596 |
This is something that your angels hold in high regard. | Chay imastaqa angelespis anchatapuni rikuyta munallankutaj. | opus | 17,597 |
Is there a rivalry between you and David? | DAVIDWAN tinkuq k'acha warmita ¿riqsinkichu? | opus | 17,598 |
And you say, "If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets." | 30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa. | opus | 17,599 |
Open to the miracle and your mind will be at rest." | Tsëmi kë milagruta rikëkäyanki y wiyëkäyanki." | opus | 17,600 |
France is considered liberal. | Liberalismo Francés nisqapi ancha riqsisqa. | opus | 17,601 |
(16) Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 17,602 |
And they shall wander from sea to sea and from the north to the east, and shall not find it'. | Renqanku uj mama qochamanta uj mama qochaman, wichaynejmantataj inti llojsimuynejman; chaywampis mana tarenqankuchu. | opus | 17,603 |
There are some amongst us who will go to any lengths to be king. | Kasapasmi nirkakunata - Nukanchita chaiakumi, achka llakii iukangapa, Dius suma mandakuskapi manara iaikugrinkama. | opus | 17,604 |
So following the word of the prophet, he went down to the Jordan and dipped seven times. | Chaymi Naamanqa kamachinta kasuspa Jordán mayuman qanchis kutita chinkaykun. | opus | 17,605 |
They were all sleeping, because the LORD had put them into a deep sleep." | Llapallankun puñusharqanku Señor Diosqa paykunata misk'ita puñuchisqanrayku. | opus | 17,606 |
sistent with the purposes of their creation. | Unanchasqankunatam servichikun munaynin ruwasqa kananpaq | opus | 17,607 |
Every palace and garden was seized. | apurayllaman aylllup'a llapallan wasikuna ruwasqa chay huaqokunapi, qaqapatakunapi | opus | 17,608 |
So, God had them wander in the wilderness for 40 years. | Chaymi Diosqa tawa chunka wata ch'inneq aqo pampapi paykunata purichirqan. | opus | 17,609 |
We wanted to be near the phone." | Niraj ripushaspataj celularnejta wajyariytapuni munarqayku," nispa. | opus | 17,610 |
It is a sign between Me and the children of Israel for ever; for in six days HaShem made heaven and earth, and on the seventh day He ceased from work and rested. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 17,611 |
You shall die this year." | Cay watallanami wañunquipis› nir." | opus | 17,612 |
And at His left hand, and His right, | alli makipi tiyakun, chaymantami kawsakkunata, | opus | 17,613 |
All I want is t. | All i want chd. | opus | 17,614 |
Depending on your occupancy, | imaynam ruwasqaykiman hinam | opus | 17,615 |
And when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son whom I bore." | Ichaqa tutamanta inti k'anchaypiña allinta qhawaykuspaymi repararqani mana wachakusqay wawaychu kasqanta, nispa. | opus | 17,616 |
day (or hour by hour) where they went, what they saw and | Ima punlla, ima horas, maipi yachasha nishcata huillai. | opus | 17,617 |
The drawback is that I'm tired. | Sayk'usqan kashiani I'm tired. | opus | 17,618 |
And when he was rescued finally, the day was his birthday. | Sayk'usqaña tarikun chaypas allin p'unchaymi paypaqqa karqan. | opus | 17,619 |
Boast not thyself of to-morrow, thou knowest not what a day may bring forth. | 1Ama paqarin p'unchay imachus ruwanaykimanta alabakuychu, manan yachankichu imachus chay p'unchaypi kananta. | opus | 17,620 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.