English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Since 1984, ministerial servants have also received training at this school. | Kay 1984 watamantapacha, siervos ministerialespis chay escuelaman riyta atillankutaj. | opus | 18,221 |
A false witness will perish, but the man who listens to the truth will speak forever. | 28Llulla testigoqa chinkachisqa kanqa; pichus uyariyta yachajrí parlayta atillanqapuni. | opus | 18,222 |
He sent prophets to warn them of their evil deeds, and they took no heed. | Profetasninmantapis asiykukorqanku, Tata Diosta sinch'ita phiñachinankukama paykunaj contrankupi, manaña paykunapaj khuyay kanankama. | opus | 18,223 |
the seekers of glory, | Tukuirikujkunapa kamayunta mañan, | opus | 18,224 |
Cup it with the palm of your hand (palm facing up). | Aclaycuy limaycata quechua wanka Allaycuy | opus | 18,225 |
The rest of the acts of Solomon, with all his deeds and his wisdom, are recorded in the book of the chronicles of Solomon. | Casi llapan kawënintsikchö yanapamänapaqmi Proverbios librochöqa rey Salomon qellqashqa atska consëjokunata. | opus | 18,226 |
14) If only you would remember me with yourself when [Pharaoh] benefits you, and you will do me a kindness, if you please, and remember me to Pharaoh, then you would take me out of this building. | 14Chayna allinña kaspaykiqa amamá qonqaruwankichu, ama hina kaspaykim rey Faraonta niykapuwanki kay carcelmanta hurqowananpaq. | opus | 18,227 |
19:15 - каза им той, "Be prepared on the third day , and do not draw near to your wives." | 15Hinan Moisesqa paykunata nirqan: -Minchha p'unchaypaq wakichikuychis, warmiykichiswanpas ama puñuychischu, nispa. | opus | 18,228 |
his mercy is over all his works." | Tucui pai rurashcacunataca, llaquishpami charin" nircami (Sal. | opus | 18,229 |
God blessed them and said to them, 'Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it.' | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 18,230 |
greatness, as a people, are to be ascribed. | Aswanraq llaqtapa riqsisqan runa kasqanman hinam qatipaykunata utqachina. | opus | 18,231 |
We have to let them know it is wrong, so maybe they will learn a lesson from it." | Paykuna nishpaka allimi rikunchi Consejo de la Judicatura shina willachikushkata llaktayukkuna shuk laya llakikunata allichinamanta yachachun, nirka. | opus | 18,232 |
And all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah unto the furthermost sea, | 2 Qawachirqam Neftalíy ayllupa, Efrain ayllupa, Dan ayllupa chaynataq Juda ayllupa yachanan allpakunatapas Mediterraneo Lamar Qocha lawkama. | opus | 18,233 |
Do not damage the land or the sea or the trees until we put the seal on the foreheads of the servants of our God." | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 18,234 |
and the day of death better than the day of birth." | Aswan allinmi wañukapuy p'unchay nacemuy p'unchaymantaqa," nispa. | opus | 18,235 |
was found to be faithful (and) patient in spirit. | Payka Jesuscristopi chekamanta jap'icoj runa carka, Santo Espirituwan junt'a. | opus | 18,236 |
He dared to dream and he also fulfilled them. | Wiyacunanpaj cashanta mana wiyacunanpaj cashantapis paycunata mayaparan. | opus | 18,237 |
He is a single straight man. | chimpaykullaq, k'uski runa. | opus | 18,238 |
Of the word of life; that which we have seen and heard | uyarisqani uyarisqanki uyarisqan uyarisqanchik uyarisqaniku uyarisqankichik uyarisqanku | opus | 18,239 |
They will not be put to shame when they contend with their enemies. | Payqa enemigosninwan churanakushaspa juezkunajpa ñawpaqempi, mana p'enqachisqachu kanqa. | opus | 18,240 |
He does whatever they ask him, whenever they ask. | Hinaptinqa, derechoyoqmi kachkan imatapas mañawananchikpaq. | opus | 18,241 |
Give as You Earn (Payroll Giving) | Ima qusqapas hapiy, | opus | 18,242 |
They are truly grateful for the forgiveness he has shown them. | Chaytaqa ruraqku Diosta agradecekuspanku hinaspa huchanku pampachasqa kananpaqmi. | opus | 18,243 |
This day has salvation come to this house, because he also is a son of Abraham. | - Kunanmi qanpas hinallataq familiaykipas salvasqa kankichis, Abrahampa iñiynin hina qankunapa iñiyniykichispas kasqanrayku, hinallataq Abrahampa mirayninmanta kasqaykichisrayku. | opus | 18,244 |
Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases.'" | Ama mana chanin ruwaykunamanpas haykuychu, payqa tukuy ima munasqantan ruwanman. | opus | 18,245 |
of thousand is also referred to in the Qur'an as Sulaalah. | Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa | opus | 18,246 |
to follow thee] after thee. | Yupiykita qatipaspan | opus | 18,247 |
It is not hanging over the garden shed. | Syëlu caycashancamaga runa pamparashanpita manami jatarimongarächu. | opus | 18,248 |
[bbe] The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup. | 11Chanin runaq siminqa kawsay pukyun, millay runatan ichaqa k'arak rimaynin heq'epachin. | opus | 18,249 |
It is maintained that a female, | shuj warmi indin churarishkami gaga, | opus | 18,250 |
Created for Save the Children to. | Chhaynapin chay umalli kaqqa preparasqa karan Diospa chay wawankunata salvacionman apananpaq. | opus | 18,251 |
Three members of my family did so. | Familiaymantataj kinsa chayta ruwarqayku. | opus | 18,252 |
Does not their excellency, which is in them, go away? | Manachu lluphakunku t'oqo ukhupi? | opus | 18,253 |
What do the prophets have to say about the Lord? | ¿Imatan profetakuna Diosmanta willawanchis? | opus | 18,254 |
Do we have a son or daughter who has forsaken the paths of truth and righteousness? | Ichaqa, ¿watan-watanchu sintisqalla kananchis, icha apuraychu chayta allichapunanchis? | opus | 18,255 |
And put it on my right hand, | 'Kay alli laduynipi tiyariy ñukawan kamachikunaykipa | opus | 18,256 |
of snow and wind came upon them, and they were nearly lost. | Sasa-sasatam chimparurqaku chay sachata, lliw ñaupamanmi rirqaku. | opus | 18,257 |
Pharaoh said to her, "Get away from me! | Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa. | opus | 18,258 |
Every day I call upon Thee, O Lord; I spread out my hands to Thee. | Sapa p'unchay Qanta wajyakuyki, Tata Dios, makisniyta Qanman oqharispa. | opus | 18,259 |
But if you keep walking in opposition to me and not wishing to listen to me, I shall then HAVE to inflict seven times more blows upon you according to your sins. | 18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha. | opus | 18,260 |
Before the mountains were brought forth, or even thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God." | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 18,261 |
Since that knowledge is inherited by each one of us we should know what is good and what is bad. when He asked us: "Am I not your Rabb (Lord)?" | Kay "Nina Kurupa phawaynin" sutiyuq qillqasqam llapan runapas ñawray kawsaymanta rimanakunanchikta mañakun, chaypaqmi kay uraypi yuyaykunata aypachimullawanchiktaq: "Ñuqaqa qam kani, qamtaq ñuqa kanki, huk kikin awasqapa ukhunmi kanchik, allpapa kaqninmi kanchik, paypas kaqninchikmi, tiqsi muyuntinpa kaqninmi kanchik, ... | opus | 18,262 |
The Sunnah is one of the two parts of wahy, divine Revelation, that were revealed to the Messenger of Allah (صلى الله عليه و سلم). | Chayno ninacurerga ishcan aywaran Diospa willacojnin tiyashan siudäman. | opus | 18,263 |
He was so scared of her, he kept running away to Grace." | Chai huarmica mancharishpami imapi ayudai tucunichu nirca. | opus | 18,264 |
He (Narvaez) wants to catch you on your mistakes. | Hinamanpas yanapasunkin pantasqaykikunapi allinyanaykipaq," nispa. | opus | 18,265 |
Hi Gary it's been a long time! | C Walejlla, don Lucas, chhika unaymanta chayamusqankeqa! | opus | 18,266 |
As for the ram which you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia. | 20Iskay waqrayoq anejo rikusqaykiqa Media suyu Persia suyu reykunan. | opus | 18,267 |
He (a) said: "This good deed is the love for us. | Chaypi nerqa: "Kay llankʼayqa jatun ruway kaspa jinan, chaywanpis Señorpata, kallpanwantaj juntʼayta atisun. | opus | 18,268 |
It is a sign between me and the children of Israel for ever; for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 18,269 |
18When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?" | 18 Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: - ¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? - nispa. | opus | 18,270 |
The truth is nether of you are dead." | Chashna apamushpami cancuna mana llulla cashcata ricuchishpa, mana huañunguichic - nirca. | opus | 18,271 |
C) He is worried. | C) Llakisqallaa. | opus | 18,272 |
A verse by verse exegesis of the book of Joel. | Joelpa qillqasqan (kastilla simipi: Libro de Joel) nisqaqa Dyuspa Simin Qillqap Ñawpa Rimanakuyninpi huk liwrum. | opus | 18,273 |
Each time I got a call from them; I would describe in detail what; where; and how they did what they did. | Paykunaraykum lliw qellqasqayta, lliw yaqa mana ati harkaqkunata tuñichispa, saqtaspa, rurasqayta rurarqani. | opus | 18,274 |
Jesus said, "For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me." | Chaymi Jesus nirqaraq: "Moisesta creechkaspaykichikqa ñuqatapas creewankichikmanmi, payqariki ñuqamantam qillqarqa. | opus | 18,275 |
Jesus said, "For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about Me." | Chaymi Jesus nirqaraq: "Moisesta creechkaspaykichikqa ñuqatapas creewankichikmanmi, payqariki ñuqamantam qillqarqa. | opus | 18,276 |
Their hands and feet were one for one broken, than they were quartered and decapitated. | Makinkunapas mak'ankunapas q'alallan karqan, makinpa tunpa wichayninkama; chay hinallataqmi chakinkunapas, chakankunapas, wich'unpa tunpa wichayninkama. | opus | 18,277 |
Man had disobeyed and eaten the forbidden fruit. | Runaqa allin mikhusqa karqan, unquykunapas runamantaqa ayqirqanmi. | opus | 18,278 |
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked: for there is a time for every purpose and for every work. | 17Chaymi sonqoypi nirqani: Chanin runatapas mana chanin runatapas Diosmi juzganqa, tukuy ruwananpaqpas tukuy imapaqpas tiempo kasqanrayku, nispa. | opus | 18,279 |
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance. | 7Chaypajtaj Dios noqata kachamuwan qankuna ama tukukunaykichejpaj kay pachapi, mirayniykichej ama tukukunampaj, jinamanta qankuna uj t'ukunawantaj salvakunaykichejpaj. | opus | 18,280 |
They are almost surely older than the ones you have though. | kanqapunin qanmanta aswan machu runakuna chayta. | opus | 18,281 |
12 Then he waited yet another seven days, and sent out (H) the dove; but she did not return to him again. | 12Hinan huk qanchis p'unchaytawanraq suyarqan, hinaspan palomata kachallarqantaq, manañataq astawan palomaqa payman kutimpurqanchu. | opus | 18,282 |
But she did not tell her husband Nabal." (1 Sam. | Chayna ruwasqanmantaqa "manam willarqachu qosan Nabalmanqa" (1 Sam. | opus | 18,283 |
Brings you the wisdom of the ages, from years of turning the pages. | Chayhina kaptinri, ¿imapaqtaq yachay wasikunamanpas watantin watantin rinkichik? | opus | 18,284 |
After [this], he may come into the encampment. | Chaita ruhuashca quipami carpa huasiman yaicunga. | opus | 18,285 |
God blessed them and said, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it." | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 18,286 |
They were no different in His time than they were hundreds of years before when the prophets spoke to them. | Chay yachachikuytaqa yaparqaku palabranta Dios qillqachisqanmanta pachaknintin watakuna qipatañam. | opus | 18,287 |
Bring it to the One who is strong when you are not. | Kurku kallpanchay muchuy (runa mana kuyuptinqa); | opus | 18,288 |
What is wrong with an idol-worshipper taking an idol-worshipper's name? | ¿Imanöparaj juchasapa runaga chayanman Santo Tayta Diospa ñaupanman? | opus | 18,289 |
Wake up everybody, because God will not save those who chose to sleep. | 13 Diosqa tukuytan kamaran, chaymi wañuqkunata kausarichiyqa mana sasachu paypaq kanqa. | opus | 18,290 |
Exodus 10:16 (GW) Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 18,291 |
22 Noah did this, according to all that God commanded him. | 22Noetaq Diospa tukuy kamachisqanman hina ruwarqan. | opus | 18,292 |
This was Jesus' reply to a person who was in the midst of worshiping who he was. | Huk runata samana p'unchawpi Jesús sanoyachisqanmanta | opus | 18,293 |
Abdel Haleem for it is a reminder for you and your people: you will all be questioned. | Judá llactapi causajcunalla, cangunapa pueblocuna tiashcashnallatami, cangunapa dioscunapash tian. | opus | 18,294 |
And the upright shall have dominion over them in the morning. | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 18,295 |
Many of them are plotting against me." | Kay llaqtapiqa ashka runakunan, noqapi creenankupaq kashanku, nispa. | opus | 18,296 |
What is the name of God that the Jews worship? | ¿Imanötaq mañakïnintsikkunata Jehovä contestamun? | opus | 18,297 |
There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods (ver. | 'Reinoykipi juk runa tiyan, paytaq santo dioskunata riqsin. | opus | 18,298 |
Your lives will produce all kinds of good deeds and you will grow in your knowledge of God." | Ajinamanta kawsayniykichejpi allin ruwanasniyojpuni kankichej, jinataj Diosta astawan astawan rejsinkichej. | opus | 18,299 |
Do not live or die for ourselves (Rom. | Chaymi noqaykutaqa mana ni kawsaypas nitaq ni wañuypas impediwanqakuchu, qankunata khuyakunaykupaqqa. | opus | 18,300 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 18,301 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, and He will have mercy on him; and to our God, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 18,302 |
And not all towns are in trouble. | Tukuy ayllu llaktakunapak ima llakikuna tiyakpi. | opus | 18,303 |
the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat; | 35Apamullarqankutaj, Diospa leyninwan kasharqa, chay arca nisqa cajonta, k'aspisninta, Khuyakuyta Tarina nisqa kirpanantawan; | opus | 18,304 |
Send thy gospel, we beseech thee, among them. | Kachaaychis suk chaskita qellqasniykichisan traducinaykupaq. | opus | 18,305 |
From those who are (with all due respect)... | Pikachu pi pika-chu-pii-pi (pi pii-pikachu) | opus | 18,306 |
And he said to them, "Do you not understand this | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 18,307 |
The message of God's forgiveness is preached all over the world. | Diospa llaqtallanmi pachantinpi allin willakuykunata willashan, juj jinallataqmi kausashanchis. | opus | 18,308 |
How then can one deny the Oneness of God? | ¿Imaynatam Diosqa kutichinman contranpi llullakunata rimakusqanmanta? | opus | 18,309 |
So he is [wanted] by the criminal court of The Hague. | Chayno cashanpitami juc junajllacho fiyupa ñacaycuna payman chayanga. | opus | 18,310 |
AI Lords will not be able to turn off their AI after the day of awakening. | wakunata yanapanku. - Paqarin p'unchawqa mana atimuyman- | opus | 18,311 |
And I will give you pastors according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding. | 15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj. | opus | 18,312 |
Then what was the will of God in creating Adam and Eve? | ¿Iman pasanan karan Diospa jark'asqan frutata Adanpas Evapas mijuqtinku? | opus | 18,313 |
1 Kings 3:28 And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God [was] in him, to do judgment. | 28Llapan Israelmi yacharqan imaynatachus chay ch'aqwayta reypa chaninchasqanta, chaymi anchata reyta respetarqanku, yacharqankutaq chaninchaywan juzgananpaq Diospa yachay qosqanta. | opus | 18,314 |
so listen to him and obey." | Payta uyarispayá kasukuychis, nispa. | opus | 18,315 |
Likewise, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; prophesy against them, | 17Qan, runaq churin, kunanqa llaqtaykipi kikillankumanta sutiypi yanqa profetizaq warmikuna contra sayariy, paykuna contra profetizay. | opus | 18,316 |
Makes me feel all-knowing and wise. | Noqaqa sonqoypi entiendej churakorqani jatun yachayta, yuyayniyoj kaytawan. | opus | 18,317 |
2Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth. | 2Qanchisman chayrí pusajman rak'iray, imaraykuchus mana yachankichu ima sajrachus chay jallp'a pataman jamunanta. | opus | 18,318 |
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts" (verses 10-12). | 12Chaypachaqa tukuy nacionespi kaj runas kusiyniyoj kasqaykichejta nenqanku, imaraykuchus munanapaj jina kanqa llajtaykichejqa, nispa nin Tukuy Atiyniyoj Tata Diosqa. | opus | 18,319 |
Could the boys in The Lord of the Flies be taken over by the devil himself? | ¿Yaqachum mozo-sipaskunaqa atinmanku satanastawan demonionkunata atipayta? | opus | 18,320 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.