English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
So to show you what I have (again): | Ima qhawariychikunatapas apamuyki, | opus | 18,321 |
God's purpose is in this book of Revelation, and God's work of 6,000 years must be seen as a process to fulfill Revelation. | Unë qellqayanqan Diospa Palabrantaqa Wanushqa qochachömi tariyashqa waranqëpa watakuna tsëchö kakunqanta mitu mankakunapa rurinchö tsaki uchkukunachö. | opus | 18,322 |
And Allah explains His verses (His commands) to mankind that they may take heed. | Diosqa runasman señalesta rikuchenqa paywan kashasqanta yachanankupaj, ajinapis runasqa paypa contranta parlanqanku. | opus | 18,323 |
which "is not an objective truth that is susceptible to (further) proof by either party. | chekaq niqpaq: mana pantay cheqaq; | opus | 18,324 |
34 And all Israel who were around them fled from the sound of them, for they were saying, "Lest the earth swallow us down!" | 34Paicuna chingarishpa caparinacushcata paicunapac muyundipi cac israelcuna uyashpaca: "Ñucanchictapish allpaca millpungami" nishpami callparca. | opus | 18,325 |
Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God. | - ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa. | opus | 18,326 |
[7] Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. | 7Sayk'usqamanmi unuta mana haywarirqankichu, yarqasqamanmi mikhunatapas mana qoykurqankichu. | opus | 18,327 |
Is it that, when asked, each offered the dregs of their Wing? | ¿Llapan junaqkunaku llutankunata ruranqantsikpita Diosta perdonta mañakuntsik? | opus | 18,328 |
It is a sign between Me and the children of Israel for ever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day He ceased from work and rested.' | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 18,329 |
And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it." | 2Hinaspanmi qaparispa waqaykurqan, chaymi Egipto runakunapas uyarirqanku, Faraonpa wasinpi kaqkunapas uyarillarqankutaq. | opus | 18,330 |
And in the end, even the gods themselves will not be able to deny my results! | Quiquin waräcuytapis, waräcuyman ricchacujtapis manchapacur chäpacujcuna pagas-junajpis jamaytasi mana taringachu. | opus | 18,331 |
Be on guard when in the company of the unsaved. | Cuidacuyanqui llutan mana alli ruragcunapita. | opus | 18,332 |
Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, 'I have sinned against the Lord your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 18,333 |
It is our duty to make known to them the Word of life, so that they too can inherit eternal life. | Payqa librawasunmi kay Pachapi ñakariykunamantaqa hinaspam wiñay kawsayta haypanapaq yanapawasunchik. | opus | 18,334 |
in the Only-begotten to escape unhurt. | qhuritas yaykun chaylla, qhuritamanta jarkana, | opus | 18,335 |
And the (e. | Inqa Yupanki, | opus | 18,336 |
and ye say: If we had been in the days of our fathers, we would not have been participators with them in the blood of the prophets. | 30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa. | opus | 18,337 |
He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. | Paillatac paipac angelta cambac ñaupata cachacpimi, chai llactamanta huarmita ñuca churiman pushamungui. | opus | 18,338 |
Will man be punished if he does not obey the gospel? | Diosman yäracojcunapis jusgasha caycaptenga ¿imanöraj canga Tayta Diospa alli willacuyninta mana chasquicojcuna? | opus | 18,339 |
And his mother was a strong believer. | Paypa mama, hatunmamaka tukuytami iñiyrka. | opus | 18,340 |
Besides, "Lord, to whom shall we go? | - Señorníy ¿pimantaj riycuman? | opus | 18,341 |
The Pharisees ask for a sign from heaven | Fariseos mañancu janaj pachamanta uj ricuchinata | opus | 18,342 |
They were friends of your husband's, and they wanted to ruin me." | Paycunaga ñacaypita jamaycäriytami munaycaran." | opus | 18,343 |
and some of the Irish had not joined with them, | Ichanga waquin Israelcuna siudäpa jana wajtancho pacaraycashanta mana musyaranchu. | opus | 18,344 |
Chapter 17 mother's fault. | chapitre 17 * maman ! * ==> ichi | opus | 18,345 |
The wax was AGONIZING. | hatun saca karqan. | opus | 18,346 |
God provides daily food for his people. | Diosqa serviqninkunamanmi sapa punchaw mikunanta qun | opus | 18,347 |
[15] So they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging. | 15Chaynata nispankum Jonasta hoqarispa lamar qochaman wischuykurqaku, hinaptinmi lamar qocha hawkayarurqa. | opus | 18,348 |
sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart. | 24Lliw runakunan Salomonta rikuyta munarqanku, Diospa qosqan yachayninta uyarinankupaq. | opus | 18,349 |
It does not save the Christian, but it is for those whom God has saved. | Sayno captinpis cay pasata manarä camarmi mana Israel runacunata salvananpä Tayta Diosninsi mayna yarpargan. | opus | 18,350 |
It is a prayer for wisdom. | Yachaytam mañakuna. | opus | 18,351 |
death has become exceedingly better than the day of his birth! | Aswan allinmi wañukapuy p'unchay nacemuy p'unchaymantaqa. | opus | 18,352 |
That translates to: "Oh Lord, increase me in knowledge and true understanding." | Apachiy Apachiy Diosmi nin: 'Churilláy, yachayniyuqyá kay', nispa | opus | 18,353 |
The Lord said, 'Look to the heavens, count the stars if you can, that is how many descendants you will have.' | Nirqanmi: "Qhawariy hanaq pachata, hinaspa ch'askakunata yupay, ¿atiwaqchu chaykunata yupayta? | opus | 18,354 |
We sent him to strengthen you, to encourage you in your faith." | Payta kancunaman cachamorkaycu sinch'ita sayachisunayquichejpaj, callpachasunayquichejpaj Diospi jap'icuskayquichejpi. | opus | 18,355 |
Deu5:5 [while] I was standing between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain. | 5Ñoqataq Señor Dioswan qankunawan chawpipi kasharqani, paypa nisqanta qankunaman willanaypaq, qankunaqa manan orqoman wicharqankichischu ninata manchakuspaykichis. | opus | 18,356 |
Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:... | 9Chaymanta Moisesqa orqoman wicharerqa Aaronwan, Nadabwan, Abiuwan, israelitasmanta qanchis chunka kurajkunawan khuska. | opus | 18,357 |
If you are happy (eng - ita): and you know it clap you... | ehna unyakonpi, qa takuna tanyan a- | opus | 18,358 |
6For the righteous will never be moved; he will be remembered for ever. | 6Chanin runaqa manan hayk'aqpas urmanqachu, wiñaypaq yuyarinan payqa kanqa. | opus | 18,359 |
Noah trembled as he stood, astonished by what he saw. | Chaimantami Noeca huambuc huasi catata anchuchishpa, ña chaquishca cashcata ricurca. | opus | 18,360 |
He made for (goal) the door. | Gloria punkuktapaŝ kicharirqanmi paypa llamankuna yawkunqankupaq. | opus | 18,361 |
God is the One who brought them into the land which He swore to give unto their fathers (v.1). | Hinaspan chay prometesqan allpapi tiyaq runakunata Dios qarqoran, abuelonchiskunaman chay allpakunata qonanpaq. | opus | 18,362 |
23 The steps of a man are rightly ordered by the Lord: and he will take pleasure in his way. | 23Tata Diosqa runa maynintachus purinanta rikuchin, Paypa munasqan ñanmantaj churan. | opus | 18,363 |
All were keen to talk [and] all said the same thing. | Llapankum niwanku,llapankum willawan, | opus | 18,364 |
Assyria will be destroyed, but not by a person's sword. | 8Chaypacha Asiriaqa wañuchinaku maqanakupi tukuchisqa kanqa, manataj runaj espadanwanchu. | opus | 18,365 |
What's your business, Mike? | Imaynallataq kasanki, Mike? | opus | 18,366 |
So we see how God looks at His creation. | Apachiy Apachiy Diospa unanchasqankunata qawaspanchikmi imayna kasqanta musyanchik | opus | 18,367 |
(43: 70) Enter the garden, you and your wives; you shall be made happy. | 4Sapocunaca cambac, cambac gentecunapac, shinallatac tucui canta serviccunapac cuerpoman huichicushpami puringa' ninmi" ningui - nirca. | opus | 18,368 |
Some behave as if they are in a war zone and you are the enemy. | Qamqa chay willakusqankuman hinayá guerrapi peleachkaq soldado hina hinalla peleay, chay peleasqaykiqa allinpunim. | opus | 18,369 |
But who is relying ONLY on the Lord in ALL things? | ¿Imanirtaq llapan mana allikunata Diosnintsik ushakätsimunqa? | opus | 18,370 |
In fact, we have hundreds of gods, bearing the. | Pachak masnin runakunatam yanaparqaniku Diosta servinankupaq. | opus | 18,371 |
They deny the spirit because they are afraid of it. | Chay warmikunaqa mana allin espiritukunata llumpayta manchakusqankuraykum chuchumika kanankupaq obligasqa kanku. | opus | 18,372 |
I am the mighty God. | Ñoqaqa Tukuy Atiyniyuq Diosmi kani, | opus | 18,373 |
It is the home of those who are not dead, yet not alive. | Chay leykunaqa kawsashaq runakunallapaqmi; ichaqa manan wañusqa runakunapaqchu. | opus | 18,374 |
Likewise, if he scares you, you can complain to them. | Chaypitami Paytaga manchapacunquiman. | opus | 18,375 |
Verse 19 'And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.' | 19 Paykunan contraykipi sayarinqaku, ichaqa manan atipasunkikuchu, waqaychanaypaq qanwan kashasqayrayku. | opus | 18,376 |
For behold, as yet, ye have been obedient unto the word of the Lord, which I have given unto you. | chanqaykusqani chanqaykusqanki chanqaykusqan chanqaykusqanchik chanqaykusqaniku chanqaykusqankichik chanqaykusqanku | opus | 18,377 |
Fire will also kill them if they have no means of escape from the flames. | Ninaqa paykunata ruphanqa, manataj nina larwaymanta ayqekuyta atenqankuchu. | opus | 18,378 |
Q: A few years ago? | Q: unashuka wapi gan? | opus | 18,379 |
The fear of the LORD [tends] to life, and he rests satisfied; he shall not be visited with evil. | 23Tata Diosta manchachikoyqa kawsayman pusan; ajinamanta runaqa may kusisqa tiyakonqa, manataj ima llakiypis chayanqachu. | opus | 18,380 |
That is truly a feat of endurance. | chaymi chiqan rurunqa. | opus | 18,381 |
(vii) If the submission is by an authorized representative of the | (*) Artículo modificado por el Artículo 1 sapanchasqa utaq huñunasqa kaqtinkupas | opus | 18,382 |
If the people of the land, however, should ever disregard that man when he gives any of his offspring to Molech, so as not to put him to death, | 4Chai llactapi causaccuna Moloc diosman huahuata cuc runata mana huañuchingaraicu ñahuita huichcac shina tucucpica, | opus | 18,383 |
And do it the way he has enabled you. | Imashnacha Tata Dios yachachishunkichi ruranaykichipa chayllata rurashpa kawsaychi. | opus | 18,384 |
But of the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God has said, 'You will not eat of it, neither will you touch it, unless you die.'" | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 18,385 |
This assignment came from Him - so we fulfill the duties of this day out of love for Him. | Mamakunaq p'unchayninpi kay llank'aychata haywariyku tukuy sonqoykuwan. | opus | 18,386 |
Indeed, your father did eat and drink, but he also did justice and righteousness, therefore I did good to him. | Taytaykiqa allintan mikhurqan, ukyarqan, allintataqmi ruwarqanpas, chanincharqanpas, chayraykun tukuy imakunapas allinkama karqan. | opus | 18,387 |
Noah and his wife; their three sons, and their wives. | Noe, paiba huarmi, paiba quimsa churiguna, paiguna huarmigunahuas manaura. | opus | 18,388 |
And then you try and bring up logical fallacies as if you have any kind of understanding of them at all. | Imaynan kanman sichus millay khuchi simiykita yuyayman cheyqa, | opus | 18,389 |
The Lord is calling[s] to the city! | Chaymi llaqtapi runakuna yanapanankutaña mañakunku. | opus | 18,390 |
Therefore, beware of sudden exposures to wealth. | añay! imataq hay Qorikancha hinari, | opus | 18,391 |
Take it easy,baby._All i want is you. | Albedrío, quiquinpac munai. pita pishinchina; uctana. | opus | 18,392 |
Luke 12:5 NLT: But I'll tell you whom to fear. | LUCAS 12:55Ñoqam ichaqa nikichik pim manchakunaykichikta. | opus | 18,393 |
Oh, oh, I'm supposed to ask you something (bounces up | Tapyamachaqway (pusapusqa p'anqa) (← t'inkikuna _ llamk'apuy) | opus | 18,394 |
conveyed their mother to the place of worship. | Maman diidunqa wirallaña-íaA | opus | 18,395 |
the Devil, and Satan, and bound him a thousand years. | Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa. | opus | 18,396 |
They have great hearts for the homeless and needy. | pachaqa sapa sonqokunaq hinaspa mana munay atiqnkunaqmi. | opus | 18,397 |
Boldly Satan asserted, "Surely you will not die. | Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu. | opus | 18,398 |
It is viewed by some Egyptians today as their god-given right to seek vengeance upon those who've wronged them. | Kunan tiempopipas, cristianokunaqa Dios kuyasqankutam qawachinku yanapanapaq kaq familiankupa imapas pisipuqninta qospanku. | opus | 18,399 |
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: 'I have sinned against the Lord your God, and against you. 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
Hey you, help me Señoriy, yanapaway
Can we call it the S... | ¿Yaqachum Aaronwan kay qaqamanta yakuta pawarachimusaqku?', nispa. | opus | 18,400 |
Psalm 120:6 - Too long have I lived among those who hate peace. | SALMOS 120:6 _ Unaytaña tiyakuni allin kawsayta chejnejkunawan. | opus | 18,401 |
He knows God has called him to reach the Gentiles, so he brings him to Antioch. | Payqa yacharqam Dios mañakuchkaqta runakuna qawaruptinqa, leonkunapa machayninman wischuykunanmanta. | opus | 18,402 |
So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some, being weary, stayed there. | 9Chaymi Davidqa kaq ratopacha soqta pachak runankunantin puririrqan, Besor ukhu wayq'o pataman chayaspataq chaypi wakin qhepakurqanku. | opus | 18,403 |
All your trees and fruit of your land will be consumed by the locust. | 42Tukuy sach'asniykichejta, jallp'asniykichejpa poqoynintapis langostas tukukaponqanku. | opus | 18,404 |
Narcoleptic Squirrel: it's been too long... | yayayayayayayayayayayayay it's been too long | opus | 18,405 |
In the third turning of the Wheel of the Dharma, | eka dantam chatur hastam páshaman kusha dhárinam | opus | 18,406 |
(17) Your eyes will see the King in His beauty; They will see a far-distant land. | 17Uj reyta atiynimpi sumaj lliphipishajta rikunki; jallp'atapis rikunki karukama chinkaykushajta. | opus | 18,407 |
But with God, He wants His messages to be clearly understood by the recipient. | Diosqa kamachisninta yanapashan Bibliata aswan sutʼita entiendenankupaj. | opus | 18,408 |
Before the mountains were brought forth, or ever You had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are God (Psalm 90:2). | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 18,409 |
Where are your moustaches?" | ¿Maytaj ricachacuna törricunata yupaycajcuna?" nir. | opus | 18,410 |
plied with, they returned to their own yards, | Hinaspam chakichakurqa wasinkuman, | opus | 18,411 |
Then, we will see how it fits with Imam Husain (a.s.). | Rikärishun juk jövinna wamrayoq pani ruranqanta. | opus | 18,412 |
For by Me your days will be multiplied, and years of life will be added to you." | 11Yachaynejta kawsanayki p'unchaykunaqa yapakonqa, ashkha watastataj kawsanki. | opus | 18,413 |
For by me your days will be multiplied, and years of life will be added to you." | 11Yachaynejta kawsanayki p'unchaykunaqa yapakonqa, ashkha watastataj kawsanki. | opus | 18,414 |
The time is come for the cave dwellers to come forth. | Hora chayamunña pay runacunata juchachananpaj. | opus | 18,415 |
Consider Him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.... | 3 Chashnamanta, Jesus ricuchishcapi yuyarichic, jucha-sapacunamanta chai tucuita ñacarirca; chairaicu cancuna ama sanpayaichicchu. | opus | 18,416 |
They must be in their houses by a certain time of the day. | Hinas unaya tiyashanku kurakaq wasinpiqa. | opus | 18,417 |
The Pharisees Ask for a Sign from Heaven | Fariseos mañancu janaj pachamanta uj ricuchinata | opus | 18,418 |
How were they set up, (what gear set up) did they come from the factory with? | Hinaptin ¿imaynataq karqaku Prometesqa Allpaman yaykuruptinku? | opus | 18,419 |
So they hated him even more because of his dreams and his words. | Chaymi paytaqa astawanraq cheqnikurqanku mosqokusqanrayku, willakusqanrayku ima. | opus | 18,420 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.