English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
But as the vengeance is in your hands, they will atone for this breach of the peace! [10]
Alliwillay sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun:
opus
18,721
will be thousands of books,
Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa
opus
18,722
Gen 43:5 - But if thou wilt not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
GÉNESIS 43:5 _ Manapunichus munanki chayqa, mana riykumanchu, imaraykuchus chay wiraqocheqa sut'inta niwarqayku: Manachus chay wawqeykichejta pusamuwankichej chayqa, amañapuni jamuwankichejchu uyaykichejta rikuchikojllapis, nispa.
opus
18,723
and they had no regard for Jewish law; they did as they saw fit.
Nisqanman hinaqa, chay judiokunam Diospa allin ruraq kasqanmanta allin entiendeyta mana atirqakuchu, rurasqankunallawan allin ruraq kasqankuta qawachiyta munasqankurayku.
opus
18,724
So adjust the heating time to their size.
casilla quispilla cachun camascayquita guacaychay atalli ymay pachacama hay-
opus
18,725
It is a truth, and truth cannot die."
Chashna apamushpami cancuna mana llulla cashcata ricuchishpa, mana huañunguichic - nirca.
opus
18,726
16 having a good conscience.
16 Allin concienciayoqmi kasunman.
opus
18,727
My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.
Kamachisneyqa kusikonqanku, qankunatajrí may p'enqachisqa kankichej.
opus
18,728
enemy; but now he was soon to be taken from them, and He knew that they
jap'in, chay kacharichinapaqqa p'aqu, jampiri tiyan, paykuna yachanku.
opus
18,729
And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.
18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha.
opus
18,730
And they said to Pharaoh, "Your servants areshepherds, both we andalso our fathers." 4 And they said to Pharaoh, "We have come to dwell in the land, because your servants have no pasture for their flocks, for the famine issevere in the land of Canaan.
Paykunataq Faraonman kutichirqanku: -Kamachiykikunaqa oveja michiqkunan kayku ñawpa taytaykumantapacha, 4kay hallp'api tiyaqmi hamuyku, manan pasto kanchu ovejaykupaq, sinchipunin Canaán suyupi yarqay kashan.
opus
18,731
They have worked out ten of their own commandments which are an amalgamation of some of God's laws, and some gleaned from the "ancients."
Ichaqa chunka ayllukunan aswantaqa mana allinta kawsarqanku, chaypi kamachikuqkuna wak dioskuna yupaychayta paqarichisqankurayku.
opus
18,732
He says, "For behold, I create new heavens and a new earth; and the former things will not be remembered or come to mind."
17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa.
opus
18,733
Therefore shall Zion for your sake be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
12Chaymi huchallikusqaykichis hawa Sionqa chakra hina yapusqa kanqa, Jerusalenpas thunisqa soqyan kapunqa, yupaychana wasi orqotaq ch'aphrawan hunt'a kapunqa.
opus
18,734
God did not create the evil devil.
Mana Dioschu Kuraj Supayta ruwarqa.
opus
18,735
Agrees to 80% of Iran's demands;
80% cukraus sirupas;
opus
18,736
Woe to them.... that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
6Hatun vasokunapin vinota ukyankichis, ancha chaniyoq hawinakunawanmi hawikunkichis, manataq Josepa muchusqanmantaqa llakikunkichischu.
opus
18,737
And none of the men of the house [were] inside.
Wasimanpis mananami pipis yaycunnachu.
opus
18,738
main topics: Strangers on a Train
Aswan riqsisqa qillqasqan: Strangers on a Train
opus
18,739
Baby boomers are retiring, and with them their wealth of knowledge.
China kikin ñukanchik wawakunaka imashinatak wakcha yuyayta charinka, charinallapak yachay yuyaypi allichikushpaka.
opus
18,740
He promises: "I am creating new heavens and a new earth; and the former things will not be called to mind, neither will they come up into the heart.
17Señor Diosmi nin: Ñoqaqa mosoq hanaq pachatan mosoq hallp'a pachatawanmi kamasaq, ñawpaq sucedesqankunaqa qonqasqan kapunqa, manañan yuyarisqapasñachu kanqa.
opus
18,741
They'll have questions for you, but they will see you."
Y tsë oficïnakunallachönam pasajërukunaqa tapukuriyaq."
opus
18,742
Thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
Qanqa majt'illollaraj kanki, payrí wayna kasqanmantapacha maqanakuyman yachasqa kashan, nispa.
opus
18,743
24 So Moses listened [aa]to his father-in-law and did all that he had said.
24Hinan Moisesqa suegronpa siminta hap'ikurqan, hinaspan tukuy nisqanta ruwarqan.
opus
18,744
This will be proved in my words; it is up to you to listen to me, if you will.
Ñuca rimashcata cazushpaca, cancuna rimashcatapish cazungami.
opus
18,745
Sri (wealth) and Dharma (righteousness) in their fullest measure is Bhagavan.
Sancha,arocamana chuchacama- na,tauicamana: Parlero.
opus
18,746
I will praise you in their meeting."
Paicuna tandanacushcapimi, cantaca alabasha" nishcami.
opus
18,747
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and conquer it.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
18,748
Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the Servants of our God.
- ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa.
opus
18,749
hello!!! want to be friends?
yayayay!! wanna befriends!
opus
18,750
So he taught his followers to be detached and not to desire anything.
Kuyakuywanmi sumaqta yachachirqa hinaspapas yachachisqanman hinam ruwarqa mana hatun tukuspan.
opus
18,751
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days" (Genesis 37:33-34).
34Hinaspanmi Jacobqa p'achanta llakikuymanta llik'ikurqan, luto p'achawan churaykukuspataq unayta churinmanta lutokurqan.
opus
18,752
This is our first part,
Chay puntitulami kashunqa, taytituykunaqami,
opus
18,753
Ask Me to give you wisdom and revelation.
10Kunanqa mañakuyki jatun yachayta qonawaykita, allin yuyayniyoj kaytapis kay nacionta kamachiyta atinaypaj.
opus
18,754
The present has no understanding of the purpose of life, any better than the ancients.
Kay pachapi mana allin runata manaraq rikusqankuraykum, wañuqkunamantapas [. . .] kawsaqkunamantapas aswan allinqa manaraq nacemuqkunam', nispa (Ecl.
opus
18,755
and the LORD gave them into the hands of Midian seven years.
Chaimi Mandaj Diosca, madianitacuna canchis huatacunata llaquichichun paicunapaj maquipi churarca.
opus
18,756
10 A little while, and the wicked person will be no more; though you look for him, he will not be there.
10Pisi tiempomantaqa chinkapullanqan millay runakunaqa, maskhaspaykipas manañan tarinkichu.
opus
18,757
The hour has come for the Son of Man to be handed over to the power of sinners.46 Get up, let us go.
Hora chayamunña Tataj Churin juchasapa runacunaman entregaska cananpaj.46¡Jatariychis, jacuchis!
opus
18,758
6So Achish finally summoned David and said to him, "I swear by the Lord that you have been a trustworthy ally.
6Chaymi Aquisqa Davidta waqyarispa nirqan: -Señor Diosmi yachan qanqa hunt'aq runa kasqaykita.
opus
18,759
8And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
EZEQUIEL 4:8 _ Noqa waskhawan wataykusqayki ama purajman tijraykachakunaykipaj, mashkha p'unchaytachus ñak'arinayki kanqa, chayta junt'anaykikama.
opus
18,760
And it was told to king Solomon that Joab had fled to the tabernacle of the LORD; and behold, he is by the altar.
29Jatun kamachej Salomonmantaj willarqanku Tata Diospa Toldonman Joab ayqekusqanta, altar chaynejpitaj kashasqanta.
opus
18,761
5So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.
5Lloqsiqtinkutaq, Diosqa manchachirqan muyuriqninkupi kaq llaqtakunata, chaymi Jacobpa churinkunataqa mana qatiykacharqankuchu.
opus
18,762
Satan is saying, "You will not surely die."
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
18,763
{11:38} Therefore, if you will listen to all that I will command you, and if you will walk in my ways, and do what is right in my sight, keeping my commandments and my precepts, just as my servant David did, then I will be with you, and I will build for you a faithful house, in the way that I built a house for David, a...
38Sichus uyariwanki kay tukuy kamachisusqayta, ñankunaypitaj purinki Noqaj ñawpaqeypi, cheqanta ruwaspa, kamachisqayta kasuspa, nisqaytawan, kamachiy David j'untarqa jinata chayqa, Noqaqa qanwan kasaj, mirayniykitapis jatun kamachej kanampaj ruwasaj, imaynatachus Davidpatapis ruwarqani, ajinata, Israel suyutataj qanman...
opus
18,764
Serving God is not going to be easy.
Diospaq kaqkunata mana kaqpaqpas hapiymi.
opus
18,765
mand is greater than the supply,
y aun más imashinatacmari) runa
opus
18,766
It is God's desire that every people should have the Gospel.
Dios munanmi tucui runauna Bibliara leachu.
opus
18,767
Why can we believe that from the year 33 until today, there have always been anointed Christians on earth?
¿Imaraykú nisunman ñaupa cristianospa tiemponkumantapacha kunankama ajllasqa cristianos Jallpʼapi kasqankutapuni?
opus
18,768
It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day He rested, and was refreshed."
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
18,769
If the other eyes are glazing, then the enlightened four's eye is the fire.
Tawañawi q'arachupap ñawinkunap kinrayninpiqa iskay murum kan, chayrayku tawa ñawiyuqman rikch'akun.
opus
18,770
[ESV] Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gate.
Muyurichiwarqataj jawa ñannejta, inti llojsimuynejpi punkukama.
opus
18,771
And what people say about Him matters; both now, and forever.
¿Hanaq pachapi kawsakuyllamantachu rimachkarqa icha kay Pachapi wiñaypaq kawsakuymantawanchu?
opus
18,772
which, indeed, they are allied.
Pikachu Pi Pika-pi (pi pi-i-pika-pika)
opus
18,773
And Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God?"
Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan?
opus
18,774
If the people in the house deserve it, your peace will be on them; if they do not deserve it, your blessing will come back to you.
13Chay wasiyoqkuna allinta kawsaqtinkuqa paykunaman chayachun qankunaq thak kayniykichis; mana hina kaqtintaq qankunaq thak kayniykichis qankunaman kutimpuchun.
opus
18,775
And, they created a wave right off the bat.
Chayqa qaqa t'uqumanta apaqarusqaku mayuta.
opus
18,776
A new nature is created in the likeness of God.
Diosman rikch'akuq mosoq runa: Diospa yuyaykusqanta hina yuyaykuspa chayman hina kawsaq runan.
opus
18,777
And he wept so loudly that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it."
2Hinaspanmi qaparispa waqaykurqan, chaymi Egipto runakunapas uyarirqanku, Faraonpa wasinpi kaqkunapas uyarillarqankutaq.
opus
18,778
I suppose he'll take all mother's
u taking it all mama
opus
18,779
Illy here.
Iliyan here!
opus
18,780
1 Chronicles 1:19 "And unto Eber were born two sons: the name of the one [was] Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name [was] Joktan."
19Heberpam karqa iskay churinkuna, hukninpa sutinmi karqa Peleg, paypa tiemponpi allpa rakinakurusqanrayku; wawqenpa sutinñataqmi karqa Joctán.
opus
18,781
Thus, Joseph was an avel for seven days following the passing of his father, the patriarch Jacob.
Joseca paipac taita huañushcamantami canchis punzhacaman churashca llaquilla carca.
opus
18,782
But it was my friend (who gave the advice) who advised him to drink that brand of drink.
Serviqniykunaqa yakutam tomanqaku.
opus
18,783
If there is a prophet among you, I, the LORD, will make myself known to him in a vision.
-Quiquinpaj ñaupajpi ñuca alli ricurishca cajpi, ñucahuan rimacuj quiquinpish Mandaj Diostaj cashpaca, shuj ricuchinata rurashpa ricuchi.
opus
18,784
Abraham looked them over; he said, "My Lord."
Hinaspan respetowan rikuspa, Abrahamtaqa niran: "Señorníy," nispa.
opus
18,785
Do you know what they do when one of their women has been unfaithful?
¿Reqsinkichu pitapas ima llamkaytapas chaskisqanrayku iñiyninpi chiriyarusqanta?
opus
18,786
emergence of these new digital technologies.
chay musuq tecnologias nisqawan yanapachikunankupaq.
opus
18,787
[13] And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother?
13Chantá nerqa: ¿Imapaj kay jina mana valej llajtakunata noqaman qowankiri, wawqéy? nispa.
opus
18,788
19And now, write for yourselves this song, and teach it to the Children of Israel.
19Kunanqa kay takiyta qhelqaspa, israelitasman yachachiy, chayta takirikunankupaj.
opus
18,789
For the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will love them no more."
Millaykunata ruwasqankumantan wasiymanta paykunata qarqosaq, manañan paykunataqa munakusaqchu.
opus
18,790
seeks [happiness in] what is likewise subject to birth.
Tsaycunapitam masrä chiquirnin wanutsiyta munayargan.
opus
18,791
and knowledge that they were unending.
Paycuna yachancu Paycuna mijuncu
opus
18,792
God told Adam that it was not good for him to be alone.
Chaymantapas Diosqa Eliastam nirqa sapallan mana kasqanmanta.
opus
18,793
Giving and receiving the sacrament.
qunapaq, hinaspa kalidad mijuranapaq.
opus
18,794
God's Wrath PR4 What is God's wrath?
¿Ima tawa sasachakuykunatam Diospa munaychakuynin chinkachinqa?
opus
18,795
You will be a sign for them and they will know I am Yahweh."
Chaywantaj qanqa paykunapaj uj señal kanki; chaypacha paykunaqa yachanqanku Noqa Tata Dios kasqayta.
opus
18,796
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts (those who don't know if they are in Christ and want to be found in Christ): and let him return unto the LORD (seek reconcilment), and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
18,797
Will attach the recipe for you as I have shared it with thousands of people." -Ken
Ñoqañataq waranga clase qorakunapa kallpachasqa suminwan kallpachasqayki.
opus
18,798
Pleasing to the eye, and pleasing to the heart.
Cushilla ñavihuan ricujpica, shungupash cushijunmi. They say, 'Women are for having children. niwaqku: khaynatan ninku mana wawayoqkunata. What is the end of the righteous and the wicked? ¿Maykʼajtaj cheqan kajta ruwajkuna, sajrata ruwajkunapis kausarimonqanku? dead against them.
opus
18,799
And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.[20]
15Kallarqantaqmi orqo-orqopi Salomonpa pusaq chunka waranqa rumi ch'eqtapuqnin qharikuna, kallarqantaq qanchis chunka waranqa rumi q'epiq qharikunapas.
opus
18,800
And Lot is a good man.
Lotmantapas ninmi "allin ruwaq " runa kasqanta.
opus
18,801
Because you have fought with God and with men and have won."
' Dioswan chaynataq runakunawanpas peleaspaykim vencerurqanki ' (GEN.
opus
18,802
If you are sixty-something in age then you remember when it was safe to go into the water.
ayustan kiyapi qa oyate tawaiciyapi hecapi kta
opus
18,803
I opened my eyes, but my vision did not return.
Ñawincuna cayan guemchishanuymi mana ricapapäcunanpag, nätan manam mayacurcanchu.
opus
18,804
The serpent said to the woman, "You will surely not die.
Chaymi warmita culebra nirqa: ' Manapunim wañunkichikchu.
opus
18,805
Esther did, as well, she gave priority to the people of God; to God's will for them and for herself.
Esterqa Diostam puntata kasukurqa hinaspam llaqtantapas yanaparqa
opus
18,806
He said that "[Jesus] prayed for deliverance from death in the garden, in order that He might accomplish His purpose on the cross.
Jesús suwa runaman "noqawan Paraisopi kanki" nispaqa, chay suwa runata paraisopi kausarichinanta nisharqa, maypichus kusisqa kanqa.
opus
18,807
Psalm 50:15 Call on me in a day of trouble; I will rescue you, and you will appreciate me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
18,808
And a Book of Remembrance was written before Him for those who feared YAHWEH, and for those esteeming His name.
Chantá Tata Diospa ñawpaqempi uj libro qhelqakorqa, Payta manchachikojkuna, Paypa sutinta jatunchajkunataj chay libroman jina yuyarisqa kanankupaj.
opus
18,809
As we say he broke out into curses, (on which a Kafir gave him a poke), is the vulgar sense of it.
Yachanchikmi payta serviy sasa kasqanta, "huchallikuq pierdesqa runakunapa chawpinpi " kasqanchikrayku.
opus
18,810
(The one who raised the dead after four days)
Shujtacarin chuscu punlla huañushcatami causachirca.
opus
18,811
those who dedicate themselves to the Sick and the Disabled.We all have the great
qayantinri ¡ma chikakta hapispapas chay hapiqkuna huacsa ñisqanchik ancha
opus
18,812
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
10Chaywampis chay warmeqa sapa p'unchay Joseta parlapayaj paywan puñuykunanta yuyaspa, payllawan ima ratopis kananta munaspa; Josetajrí mana uyarejllapis tukojchu.
opus
18,813
And it turns out to be those three guards."
Chaypita quimsa junajtanami Dios cawarachimanga."
opus
18,814
Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth.
1Ama paqarin p'unchay imachus ruwanaykimanta alabakuychu, manan yachankichu imachus chay p'unchaypi kananta.
opus
18,815
And he says, "Why would they believe me?
Nimurqanmi: "¿Imaraykun cheqnikunki ñoqapi iñiqkunata?," nispa.
opus
18,816
Indeed, He [He] (is) the All-Mighty, the Most Merciful
Payqa aswan atiyniyoqmi hukkunamantaqa.
opus
18,817
for God is in heaven and you are on earth.
Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki.
opus
18,818
them into the repulsive creatures they are today; however, an
tikrakun kustumbrinku: Kunan punchawqa manaam runamasiykunaqa
opus
18,819
asleep at the time;
ikiteku imi sae kawanakunaru
opus
18,820