English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
We know God's kindness every day.
Tukuypis Diospa kʼacha kayninta sapa pʼunchay rikunchej.
opus
19,021
And you say, 'If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.'
30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa.
opus
19,022
The answer is not in the sky its inside of you.
Sielupi kawsaptikichi tiyapushunaykichi mana mawkayankachu.
opus
19,023
I do this out of the fear of God, the respect of God.
Noqarí mana chayta ruwarqanichu Diosta manchachikusqayrayku.
opus
19,024
God went on to say, "as the heavens are higher than the earth, so are my ways, higher than your ways, and my thoughts, higher than your thoughts.
9Imaynan hanaq pachaqa hallp'a pachamanta aswan hatunraq kashan, chay hinan ruwayniykunaqa qankunaqmantaqa aswan hatunraq, yuyayniykunapas qankunaqmantaqa aswan hatunraqmi.
opus
19,025
And so [she] might say that [the Jedis] are encouraged to love" (36).
2Israelitas nichunku: Tata Diospa khuyakuynenqa wiñaypajmin, nispa.
opus
19,026
He is a friend of mine; he will board you. - Deverasmi ñukatashina kankunatapish sukaman padesichishunkichi. his righteousness[o] endures forever.
Tukuy cheqan ruwasqantaj wiñaypaj kanqa, nispa.
opus
19,027
These times are ordained in eternity, and have been appointed for us.
Chay wiñay kausayqa Tata Diosmanta jamun, noqaykumantaj rejsichisqa karqa.
opus
19,028
This is Daniel, again.
Daniel runaca cutinmi cashna nin.
opus
19,029
But remember me when it is well with you, and show kindness, I pray you, to me, and make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.
14Chayna allinña kaspaykiqa amamá qonqaruwankichu, ama hina kaspaykim rey Faraonta niykapuwanki kay carcelmanta hurqowananpaq.
opus
19,030
God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth..."
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
19,031
He will get what is coming to him, do not doubt it.
Chasna kawsashpaykichimi payka tukuy munashkaykichitapas kankunata kunka.34Tukuy puncha Yaya Dios yanapak kashpan ama yapa yuyarishpa rimaychichu kayaka imashi pasawanka nishpa.
opus
19,032
I have sought forgiveness with GOD, Family and friends."
Diostam sapa kuti mañakuq kani chaynataq familiaywan hinaspa experienciayoq iñiqmasiykunawanpas rimaq kani ," nispa.
opus
19,033
Therefore, you will walk in ways that are good and keep to the paths of the righteous.
20Chay hinaqa, allinkunaq ñanninta puriy, chaninkunaq kawsasqanta hinapuni kawsay.
opus
19,034
[11] in God I trust; I shall not be afraid.
Diospi atienekuni, manataj manchachikunichu.
opus
19,035
this very day a holy occasion it shall be for you; you shall not perform any work of labor.
Chay p'unchayqa fiesta p'unchay; chayrayku ama ima trabajotapis ruwankichejchu.
opus
19,036
And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
10Chaywampis chay warmeqa sapa p'unchay Joseta parlapayaj paywan puñuykunanta yuyaspa, payllawan ima ratopis kananta munaspa; Josetajrí mana uyarejllapis tukojchu.
opus
19,037
Proud beasts have not set foot on it, and no lion has passed along it.
8Salqa animalpas manan chaynintaqa purinchu, leonkunapas manallataqmi saruykunkuchu.
opus
19,038
And let all the people say, "Amen!
Llaqtallantintaq nichunku: ¡Amén!
opus
19,039
So, it makes sense for them to say, "Everything's hunky dorey," yet keep it under wraps.
Jinalculmi yaćhapacünincunacta nila: "Caypi llapayquipis pasachinacul upyapäcuy.
opus
19,040
the peace (he having threatened the father's life);
alli kawsakuq karqan yayanpaa chay huacakunakta ancha Ĉiqñiptin /
opus
19,041
You now take care of their hunger."
juclla rurachun rurananpaj yarpaycashancunata" nir.
opus
19,042
This is what he came up with (see attached).
kay jinata juntaykuchkan,
opus
19,043
And Israel said to Joseph, "I never expected to see you again, and here God has let me see your children as well."
11Chaymantataq Israelqa Joseta nirqan: -Manan ñoqaqa yuyarqaniñachu uyaykita rikuyta, kayqa Diosmi rikuchillawantaq wawaykikunatapas, nispa.
opus
19,044
For you, if it is for your eyes, it shall be unrivaled
Sichum ñawiki allin kaptinqa kawsakuynikipas achkiwan huntasqam kanqa.
opus
19,045
Subtitle: A Cry for the Needy.
qapariy qaparichun qapariychik qaparichunku
opus
19,046
He reached the half way point in the book so there is no turning back now.
Chhicamanta Escriturapi escribiska carkan, cay khepa tiempopi mana chay jinata ruwananchispaj.
opus
19,047
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the LORD, And He will have mercy on him; And to our GOD, For He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
19,048
And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.
5Noqamin qankunaj contraykichejpi maqanakusaj tukuy atiyniywan, kallpaywan, may sinch'i k'ajaj phiñakuyniywan ima.
opus
19,049
And two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan."
19Heberpam karqa iskay churinkuna, hukninpa sutinmi karqa Peleg, paypa tiemponpi allpa rakinakurusqanrayku; wawqenpa sutinñataqmi karqa Joctán.
opus
19,050
Is there a text of the Qur'aan that forbids stunning animals before slaughtering them?
Audio Kaypin grabasqa qelqakunata horqowaq ¿Casarasqakuna cuidakunkumanchu imawanpas mana wawayoq kanankupaq?
opus
19,051
I need to live for my children, my children need me.
Noqaqa chay raton qosaytaqa necesitarani, wawaykunapas necesitarankun papankuta.
opus
19,052
(17) When they saw Him, they worshiped, but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
19,053
for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be as gods, knowing good and evil.
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
19,054
[where] the Boats where [were] taking in the Troops.
chinkasqa barcokunaqpi. maypitaq kiruykuna kashan?
opus
19,055
Joseph's brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.
Joseypa wawqenkunam chayaruspanku paypa ñawpaqninpi pampakama kumuykurqaku.
opus
19,056
We love when they say, "Wow!
Payga cuyamarninchim "Noga wanushag paycunapa trucan" nira.
opus
19,057
can you explain what is going to happen on DECEMBER 21,2012?
¿Imaynam tarikunki 21 diciembre 2012 punchawpi piensaspayki?
opus
19,058
It means to ask the people of the city (i.e. the people who live in the city).
Chaymi llaqtapi runakuna yanapanankutaña mañakunku.
opus
19,059
Scots by the day; and the Queen and King as much equally divided between them.
Jinarcurmi chay mayuga chaquirun, inti yargamunan lädupita aywamug reycuna alisca chranin soldäduncunawan pasapäcunanpag.
opus
19,060
And God said to Noah, there will be a great flood,
Noe payta yapa kasu kapi Dios payta rimarka: - Hatun lanchata ruray.
opus
19,061
and cultured of the laity.
(Dasyprocta fuliginosa-manta pusampusqa)
opus
19,062
And now, indeed, the hand of the Lord is upon you, you shall be blind, not seeing the sun for a time."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
19,063
Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
19,064
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
19,065
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, and He will have mercy on him; and to our God, For He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
19,066
Why do you want to hear it again, do you also want to be his disciples?"
¿Imanaqtintaq wakmanta uyariyta munankichis?, ¿Icha qankunapis paypaq yachaqaqninchu kayta munankichis."
opus
19,067
They said, (14) "Glory to God in heaven, and on earth peace among those whom he favors."
Yaya Diosta kushichishpa nirkakuna: 14 Yaya Dios, awa silupi kawsak, tukuymanta atun yachayyu ali kanki.
opus
19,068
Halflings are well known for eating and having food in an overabundance.
15Hinallataq uywakunaq mikhunanpaq campopi q'achuta wiñachinqa, qankunaq mikhunaykichispas llasaqmi kanqa.
opus
19,069
He says, "Why do you observe the splinter in your brother's eye and never noticed the plank in your own?
Nirqam: "Wawqekipa ñawinpi qopata rikuruchkaspaqa ¿imanasqamá manaqa rikunkichu ñawikipi kaspitaqa? ," nispa.
opus
19,070
Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Yahweh's wrath.
Ni qorinku, nitaj qolqenkupis paykunataqa salvayta atenqachu, Tata Diospa k'ajaj phiñakuynin chayamonqa, chay p'unchaypeqa.
opus
19,071
I translated a novel in 2007.
2013 watapi juk novela ñisqata Qhichwa simipi qillqarqani.
opus
19,072
I saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened.
Chaymantam rikurqani hatunpas, taksapas ñawpaq wañuqkunata, paykunaqa hatun tiyanapa qayllanpim sayachkasqaku hinaptinmi librokuna kichasqa karqa. 20He sent out his word and healed them; He rescued them from the grave. 20Parlasqanwan paykunata sanoyacherqa; wañuymanta paykunata librarqa. I have said, ye are god's and a...
opus
19,073
For the judgment of God is according to truth.
Manachayqa cheqa sonqowan justiciata ruwanqa.
opus
19,074
God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth and to save your lives by a great deliverance.
7Chaypajtaj Dios noqata kachamuwan qankuna ama tukukunaykichejpaj kay pachapi, mirayniykichej ama tukukunampaj, jinamanta qankuna uj t'ukunawantaj salvakunaykichejpaj.
opus
19,075
And God gave to He'-man fourteen sons and three daughters.
Diosqa Hemanta nisqa payta jatunman tukuchinanta, chayraykutaj Hemanman qorqa chunka tawayoj churista, kinsa ususistawan.
opus
19,076
Thou shalt not eat it, upon the earth, shalt thou pour it out, like water.
23Chaywampis yawartaqa amapuni mikhunkichejchu, manachayqa jallp'aman yakuta jina sururparichinkichej.
opus
19,077
2 On the seventh day God had finished his work of creation, so he rested [or ceased] from all his work.
2Qanchis kaj p'unchaypi, Diospa tukuy ima ruwanasnin tukusqaña kajtin, Pay samarikorqa.
opus
19,078
I will never remove their names from God's book.
Paykunapa sutintaqa Diospa kawsay libronmantan mana ni hayk'aqpas borrasaqchu.
opus
19,079
Jesus said, "A servant is not greater than His master."
Chaynam kanan karqa, Jesusqa nirqam: "Sirvienteqa manam aswan munayniyoqchu patronninmantaqa.
opus
19,080
Let them give thanks unto the LORD for His mercy, and for His wonderful works to the children of men!
21Señor Diosta munakuyninmanta agradecekuychis, runakunapaq musphana ruwasqankunamanta: ¡Gracias! niychis.
opus
19,081
To this our Lord responded, "Therefore do not be like them - for your Father knows what you need, before you ask Him" (Matthew 6:8).
Ama yapata pinarishpa preocuparijungapaca Jesuspa cai shimicunami ayudaita ushan: "Canguna nara mañajpillatami, cangunapaj Taitaca canguna imaguta minishtijtapash ña yachan" (Mateo 6:8).
opus
19,082
2 And he raised his voice in weeping; and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
2Chaymanta payqa jatunmanta waqarikorqa; chayta egipcios uyarimorqanku, jinallataj yacharqanku Faraonpa wasinmanta kajkunapis.
opus
19,083
Why do you think so many will be opting out in 2018?
¿Imapaqmi 2018 watapi askha runakuna juñukunqaku?
opus
19,084
If you note any of these signs you may have questions on what to do.
Akllay rimaykunata qawachiq kaqpi hinaspa ñitiy "Maskay" niqpi imakuna kasqanta qawanaykipaq.
opus
19,085
The blessed, righteous man is described by that which he does and does not do.
Kusisqamá imapas ruwasqanmanta kikinta mana juzgakuq runaqa.
opus
19,086
has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
19,087
He did that which was evil in the sight of Yahweh, yet not as the kings of Israel who were before him.
2Payqa Tata Diospa ñawpaqempi sajra imasta ruwarqa, chay waj nacionespi millay ruwasqasninkuman jina, mayqenkunatachus Tata Diosqa israelitaspa ñawpaqenkumanta wijch'usqa, chaykuna.
opus
19,088
the sea is so wide,
kay hatu-hatun quchata saruspa,
opus
19,089
One should be mindful of this [preference], though this is not the [popular] custom.
Shina kashka, mana shina kashkata rikunaka maltapash,
opus
19,090
Then David arose, and all the people who were with him, and they crossed the Jordan; by daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.
22Hinan Davidqa paywan kashaqkunapiwan puririrqanku manaraq pacha illarimushaqtin, llapankun Jordán mayuta pasarqanku, manan hukllapas qheparqanchu.
opus
19,091
Moses' father in law said to him, "The thing you are doing is not good.
17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa.
opus
19,092
and of Judah to Me - this is the Lord's declaration."
Riksiwaychi sinchi kamachikuk Tata Dios kanaynita.
opus
19,093
Therefore, be not afraid of them, nor be afraid of their words, because they are unbelieving and rebellious...
Amapuni paykunaj parlasqankumanta manchachikuychu, amataj kharkaychu paykunaj ñawpaqenkupi, imaraykuchus contraypi oqharikoj ayllumin kanku.
opus
19,094
I studied at the National Conservatory of Music of Mexico.
Chayrayku Conservatorio Nacional de Música de la Ciudad de México nisqaman yachakoj yaykorqani.
opus
19,095
people, 'You are My people!'
llaqtayuq hina qankunapas puririnkichis.ç
opus
19,096
the city with no order, which were built without consent,
Llaktata mushukyachikunchikmi, chaypaka mana kaspikunawan,
opus
19,097
41 Whoever receives a Prophet in the name of a Prophet receives the reward of the Prophet, and whoever receives The Righteous One in the name of The Righteous One receives the reward of The Righteous One.
41 Pipas Diospa kachamusqan profetata chaskiqqa, profetaq chaskinan premiota hinallataqmi chaskinqa, pipas chanin runata chaskiqqa chanin runaq chaskinan premiota hinallataqmi chaskinqa.
opus
19,098
But accepts men from every nation who fear him and do what is right."
Diosqa may nacionmanta kaqtapas chaskinmi kasukuspa allin ruwaq runataqa.
opus
19,099
Do you, child?"
Waraqah, bukan?"
opus
19,100
deeds of men, and will be gathered in the sixth.
Imatataq runakuna tutapi ruwanku q'uchurikunankupaq. = Τι κανείς μπορεί τη νύχτα να κάνει;
opus
19,101
Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made, you are God from everlasting and world without end.
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
19,102
He said, 'He is my King, my friend.
Sibataj kuticherqa: -Arí, noqa kani, jatun kamachejniy, nispa.
opus
19,103
I will be buying a shirt.
I wan buy shirt.
opus
19,104
Will it be $200?
esqanin 200$ ktaq?
opus
19,105
On the first day that, nor manifest into a kind, caring, and the smelling).
Huk punchawsi kutimunqa eqeqo, mana Un día regresará EQEQO, vencerá a
opus
19,106
Has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
19,107
God goes so far as to say "I will place my law within them and write it upon their hearts."
Chaita yachashpami Diosca: "Paicunamanca mushuj yuyaita, mushuj shungutami cusha.
opus
19,108
I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
2Ancha Hatun Diosníy, qanpin kusikusaqpas q'ochukusaqpas, sutiykimanmi takikunata takisaq.
opus
19,109
3 Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a departing first, and that [h]that man of sin be disclosed, even the son of perdition.
3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa.
opus
19,110
And so (the city) became known as Malindi today.
kunanpachakama qawaykachiwanchik hatun llaqtakunapi mitmaq runakuna
opus
19,111
The priest who offers it for sin shall eat it; in a sacred place shall it be eaten, in the court of the Tent of Meeting.
26Chaitaca juchamanta Diosman cushpa, rupachic curallatacmi Dios-huan tupana huasi canzha pambapi, Diospaclla chicanyachishca pushtupi micunga.
opus
19,112
and the Gulf, such as Al-Arabiya.
Janam Janam Ki Abla Naari Janam Janam Dukhiari
opus
19,113
16 They have mouths and they do not speak; they have eyes and they do not see.
16Simiyoj kanku, manataj parlankuchu; ñawisniyoj kanku, manataj rikunkuchu.
opus
19,114
[W] A superhero whose superpower is that he is a moth.
chaimi animayocmi cafcañin-
opus
19,115
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: "I have sinned against the Lord your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
19,116
Listen to this - "Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and He will have mercy upon him; and to our God, for He will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
19,117
or "human wisdom" which seem to indicate that God will not heal us.
13Chayrayku ama niychischu: Yachaytan tariyku, kunanqa Diospuni anyachun, ama runachu, nispaqa.
opus
19,118
He pours it out, and all the wicked of the earth Drink it down to its very dregs.
Chayta pay haywaqtinqa, teqsimuyuntinpi llapa millay runakunan qonchuntinta ukyaykunqaku.
opus
19,119
Psalm 50:15 Call on Me in a day of trouble; I will rescue you, and you will honor Me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
19,120