English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
You certainly have a lot of knowledge about them.
Yaqapaschá askha runakunata reqsinki.
opus
19,121
Is your life a reflection of the things in which you believe?
¿Imakunan pasanman imapi creesqaykimanta jujkunaman willaqtiyki?
opus
19,122
Whether it was for two days, a month or a year, that the cloud lingered to hover over the Mishkan, the children of Israel would encamp and not travel, and when it departed, they travelled.
Puyuca maijan cutinca ishcai punzhata, shuc quillata, mana cashpaca shuc huatata Dios-huan tupana huasi jahuapi cacpica, israelcunaca maiman mana rishpami chaillapitac caclla carca.
opus
19,123
They will yield only to the thrust of all together."
Manami panta mikushpallachu kawsankasapa."
opus
19,124
Has not a clear proof come to them of what is in the earlier revealed books (that when a people do not believe in Allah's miracles, He destroys them forthwith)? (see 17:59, 5:112-115, 21:6)
Audio Kaypin grabasqa qelqakunata horqowaq ¿Creenkuchu Testigokuna ñaupa Testamentopi?
opus
19,125
She said, "Who is making love to that man?
Canan mä nimay: ¿Maygan cajtaj chay guellayniyoj runata mas cuyanga?
opus
19,126
2 Kings 1:5 _ The messengers returned to the king, and he said to them, "Why have you returned?"
2 Reyes 1:5 _ Kachasqakunataq reyman kutipurqanku, hinan reyqa paykunata tapurqan: -¿Imanaqtintaq kutirqamunkichis? nispa.
opus
19,127
and given us poisoned water to drink, because we have sinned against him.
Payqa venenoyoj yakuta ujyachiwanchej, imaraykuchus Paypa contrampi juchallerqanchej.
opus
19,128
Genesis 47:5 (ESV) Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5Hinan Faraonqa Joseta nirqan: -Taytaykiwan wawqeykikunawanmi chayamusqasunkiku.
opus
19,129
No doubt about it, this is one of the signs of the end-times that God permitted for a purpose.
Aswanpas imapas sucedesqanta huk tiempo hinallata Dios qhawasqantan Bibliaqa mayninpi qhawarichin Diospas chayta ruwanman hinata.
opus
19,130
Trust in YHVH, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
3Señor Diosman hap'ipaykukuy, allinkaqtataq ruway, kay hallp'api tiyakuy, hunt'aqllapunitaq kay.
opus
19,131
God has acted because He is rich in mercy.
Diospa yanapayninwanmi Jobqa jujmanta qhapaq kapuran, pierdesqanmantaqa dobletaraqmi chaskipuran.
opus
19,132
But God's patience will not last forever.
Ichaqa manan Diosqa wiñaypaqchu runakunata suyanqa.
opus
19,133
Then the greatness of the fault of their negligence, and the horrible punishment that will follow...
Chayta ruraykashpa sukaman sunita Tata kunapa alli rurak kanankunata. kuk kaptinkuna Tata Dioska paykunataka ashwan sinchita kastiganankuna tiyan.
opus
19,134
23 They did not see one another; nor did anyone rise from his place for three days. s But all the children of Israel had light in their dwellings.
23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan.
opus
19,135
Give me five loaves, or whatever can be found."
Qoriway ari phishqa t'antata, chayrí imachus kapususqanta, nispa.
opus
19,136
[23] And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
23Pay hawan taytanpa ayllun hatunchasqa kanqa, ñoqa Señor Diosmi payta allinta takyachisaq takarpu takasqata hinaraq.
opus
19,137
12 Woe to the one who builds a city by bloodshed, and who establishes a town by unrighteousness!
12Ay qanmanta; llajtasniykita jatarichishanki runasta wañuchispa, jinataj sajra ruwaykuna patapi.
opus
19,138
But do not speak to us in Judean, in the ears of the people on the wall.
Ama hebreo rimaypichu niwayku, perqa patapi kashaq runakunan uyarimushanku, nispa.
opus
19,139
However, as he rode up to the ashes of their fire he saw that he had not been forgotten.
Moisesca zarza yura tucui nina tapashca cashpapish mana rupactami ricurca.
opus
19,140
and God's righteousness lived (Rom 8:33).
Diospaq y nunacunapaqpis allapa allim carqan.
opus
19,141
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he who wins souls is wise.
30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin.
opus
19,142
Can you hold my drink?"
Atiwajchejchu ujyanay vasomanta ujyayta? nispa.
opus
19,143
They shall fall by the sword, their infants shall be dashed to pieces, their pregnant women shall be ripped open.
Espadawan wañuchisqa kanqanku, wawasninku ch'allpasqas kanqanku, wijsayoj warmisninkupis khallasqas kanqanku.
opus
19,144
God is in your heart and it shows.
Diosmi cambac shungu ucupi tiyan , chaimi caita yuyachin.
opus
19,145
(1:19) "They shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee."
19 Paykunaqa qanwan maqanakonqanku; jinapis mana atipasonqankuchu, imaraykuchus Noqaqa qanwan kasaj libranasuypaj.
opus
19,146
15I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
15Ñoqapunin chayta rimarqani, ñoqan payta waqyamurqani, hinaspan pusamurqani, chaymi paypa ruwasqanqa allinpuni kanqa.
opus
19,147
So Joseph departed with his family, and they dwelt in the city of Nazareth.
Joseyqa Diospa kamachisqanman hinam Nazaret llaqtaman familianta pusarqa.
opus
19,148
Wherefore Pharao in haste called Moses and Aaron, and said to them: I have sinned against the Lord your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
19,149
And a list of great ones to watch as solace.
rikcharishkay ashka kurukunata rikunawra.
opus
19,150
He is a righteous man!"
Payqa mana huchayoq runan karan, nispa.
opus
19,151
And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord that is wisdom; and to depart from evil is understanding.'
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
19,152
2Sa 2:4 - Then the men of Judah came to David and anointed him king over the people of Judah.
4Chaymantataq Judamanta qharikuna hamurqanku, hinaspa Davidta Judá ayllupi rey kananpaq aceitewan hawirqanku.
opus
19,153
Hear this, you that trample on the needy, and bring to ruin the poor of the land...
4Uyariychej kayta: Qankunaqa llamp'u sonqoyojkunata ch'irwashankichej, chay jallp'aspi wajcha runastataj chinkachiyta munashankichej.
opus
19,154
The water is gone, so it will return.
Hinaspas yapa unuqa kutiyapun, kaq pay kutixatallantaq.
opus
19,155
Thus, on the day of Dhanatrayodashi all the sources of wealth are worshipped.
... punchaw ruqyaq piqukuna,
opus
19,156
aocompli-hed fact.
niyanko- fact.
opus
19,157
a family setting rather than being worshiped as God the creator of worlds
19 Chashna nicujpipish huasita shayachi callaringapaj, Taita Dios churashca Rumi shinaca, pi mana cuyuchipaj tiyacunllami.
opus
19,158
He comes back to his father after squandering his inheritance; but he comes back repentant and seeking forgiveness.
Cai churigu paipa huasiman tigrajpica, taitaca tacurinapa randica juyaihuan chasquishpami pai juchacunata rurashca cajpipash perdonarca.
opus
19,159
This is not a proper name,
Mana sutiyuqmi (es un sin nombre).
opus
19,160
showed up to cheer them on,
qayna munaranku k'umuchiyta,
opus
19,161
Many people today worship angels, but this is nothing new (see the book of Colossians).
Kunan tiempopipas, achka nacionkunapim runakunaqa qonqorakunku taytacha - mamachakunapa ñawpaqninpi, chay taytacha - mamachakunaqa ñawpa tiempopi hinam mana imapaqpas valenkuchu.
opus
19,162
from which he has not yet awakened.
Chay saraqa manaraqmi chullusqachu,
opus
19,163
whoever sees it will be happy, that they will find their true
Iñiqkunaqa kusisqam tarikunqaku kaqmanta rikususpayki.
opus
19,164
The commitment they made, they fulfilled.
Chay hinapin juramento ruwasqankuta hunt'arqanku.
opus
19,165
17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
17Chaymi sonqoypi nirqani: Chanin runatapas mana chanin runatapas Diosmi juzganqa, tukuy ruwananpaqpas tukuy imapaqpas tiempo kasqanrayku, nispa.
opus
19,166
Ask your child to explain what they have studied to you.
Qˈuipaca huahuacuna imata yachashcata parlachun mañangui.
opus
19,167
not see the light until many years after it was composed,
Qalalla kaqkunata qawaqkunaqa, manam qawasqanku qunqaytaqa atinkuchu, achka watakuna pasaptinpas chaywanqa hinallam sasachakunku.
opus
19,168
We have sworn by the Lord not to give any of our daughters to them as wives."
Noqanchejqa Tata Dioorayku jurarqanchej ususinchejta paykunawan mana casarachinanchejpaj.
opus
19,169
behold, O LORD, you know it altogether."
- Maestru, kan tukuyta yachanki.
opus
19,170
There has been a lot written about that [subject] lately and many of us have experienced it.
Punopiqa achka qillqasqakunatam paqarichimurqayku, chaymantaqa hatun huñunakuykunamanpas rirqaykupunim.
opus
19,171
If you watched the video....
Kay videota qawaruspaqa...
opus
19,172
It will be a sign between me and the Israelites for ever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed."'
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
19,173
The birth of our son, Joseph, was also a massive turning point.
Chasapasmi paipa wambrapa wambrapa kati wambrakuna, iapa achka tukugsamurkakuna.
opus
19,174
they began to speak in other tongues."
Jinapi waj parlaykunapi parlayta qallarerqanku" (Hech.
opus
19,175
Take a stand against all the women competing, judging, and putting each other down.
Akllaykunapa kay Mishary y Harkay allí akllankapak kari, warmikuna rikukkunapak kamayuk tukuy willaychilaypak kachun kay Ecuadorpak.
opus
19,176
The people here will tell you a waiting time, which will be a lie.
hinacunquichiCjViñaipaítac nina- pas pacacmi, pipas llullacufpa ma¡.
opus
19,177
The good news for us is that you will be asleep until hell freezes over.
puñuni puñunki puñun puñunchik puñuyku puñunkichik puñunku
opus
19,178
These three are the sons of Noe: and from these was all mankind spread over the whole earth."
19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa.
opus
19,179
These places belong to all God's people and to all of God's creation.
Kaymi qawachin kay allpa pachata hinaspa runakunata imapaq Dios unanchasqanta.
opus
19,180
And I will give you shepherds according to My heart, and they will feed you with knowledge and understanding."
15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj.
opus
19,181
And there were people from the community that came in,
Llaqta runakunaq allaukanmi, ima llaqtaq kaqninkunapi haykunanpaq,
opus
19,182
It would be better if he worshipped mankind."
Nirqataqmi, runakunata Dios mana kamachiptinqa aswan allinmi kanmanku nispa.
opus
19,183
I've discussed these issues with many priests.
Chaykunamantam achka curakunata tapurqani.
opus
19,184
And you still maintain that you are ill and not merely aroused?
¿Nishu onqosqachu kashanki, manataq allinyankichu?
opus
19,185
And he did that which was evil in the sight of YHWH, according to all that his father had done.
9Payqa manapuni Tata Diospa munasqanman jinachu ruwarqa, manachayqa tatan jinallataj ruwarqa.
opus
19,186
Matthew 8:11 I say to you that many will come from the east and the west.
MATEO 8:11 _ Niykichej ari: Ashkha runas jamonqanku inti llojsimuynejmanta, inti yaykuynejmanta ima.
opus
19,187
Jesus replies, "God is not God of the dead, but of the living.
Jesús sutʼincharqa: "Diosqa mana wañusqaspa Diosninchu, manachayqa kawsajkunajta," nispa.
opus
19,188
And those slain by Jehovah will certainly come to be in that day from one end of the earth clear to the other end of the earth."
Chay p'unchaypi Señor Diospa wañurachisqanmi teqsimuyuntinpi wikch'u pampa kanqa.
opus
19,189
To me it teaches them compassion, and kindness towards others.
Paymi yacharachiwan kuyakuq kanaypaq hinaspa hukkunata iñiyninkupi yanapanaypaq.
opus
19,190
Have faith, and persist in the truth.
Llullakuspa iñichiy.
opus
19,191
Some people may be ashamed of me and of my words.
26 Maijanca Ñucamantapish, Ñuca shimicunamantapish pingaringami.
opus
19,192
Said Christ, "Blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear."
Jesusmi paykunata nirqan: "Kusisamiyoqmi kankichis ñawiykichiswan rikusqaykichisrayku, ninriykichiswan uyarisqaykichisrayku," nispa (Mat.
opus
19,193
They went to God's Right Hand -
Diospa munasqanman hina kawsakunankupaqmi cambiarqaku
opus
19,194
He said, "I am more than happy with everything."
Paymi huk kuti nirqa: "Ñoqapaqa imamantapas aswan allinqa animalkunawan kasuchikuymi ," nispa.
opus
19,195
6:19), we are the abode of God.
20Noqanchismi ichaqa Diospa kasqan hanaq pacha llaqtayoq kanchis.
opus
19,196
The brother of the couple, knowing of their plight, said to them, "are we not Balinese?"
Chayno niptin apostulnincuna jucnin-jucnin ninacuran: "¿Mayganchïraj prësu charichinanchïpäga caycanchi?" nir.
opus
19,197
Remember Joseph's words: "Do not interpretations belong to God?"
Josiasmanta: Diosta kuyasqanraykum mana allinkunataqa mana ruwaqchu
opus
19,198
5 So they said to him, "Please (AP) inquire (AQ) of God, that we may know whether the journey on which we go will be prosperous."
5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa.
opus
19,199
What is it that they have come to listen?
Imata uyanawn churiguna?
opus
19,200
38 I have afflicted them, and they were not able to rise; They have fallen under my feet.
38Paykunatan saqtarqani, ñawpaqeymanmi kumpakamurqanku, manañan sayarimunkuchu.
opus
19,201
For great is your love (God's) reaching to the heavens: your (God's) faithfulness reaches to the skies.
Alto - alto cielokunaman haypachkaq hinam qampa kuyapayakuynikiqa.
opus
19,202
There will be tastings of all the blends created.
Tucuy casta chucaru animalcunapa tiyanallannami cangapaj.
opus
19,203
There above them was a big ball of mistletoe, and the light seemed to be coming from it.
Manchay hatun phuyumantataq lliphllikimushasqa chikchi pukllaq hina, chaypa muyuriqninpitaq sinchi k'anchay wach'imushasqa.
opus
19,204
So Abraham circumcised himself and his entire household.
Jehová Dios shina nijpimi Abrahanbash paipa huasipi tucuilla jaricunapash circuncisión nishcata rurarirca (Gén.
opus
19,205
Assyria shall not save us; we will not ride on horses; and we will say no more, 'Our God', to the work of our hands.
3Manan Asiria suyuqa qespichiwanqakuchu, manañan maqanakuna caballomanpas sillakusaqkuchu, manan ima ruwasqaykutapas "diosniyku" nisaqkuñachu.
opus
19,206
JPS: And He said: 'Call his name Lo-ammi; for ye are not My people, and I will not be yours.'
9Chaypacha Tata Diosqa nerqa Oseasman: Lo-ami sutiwan sutichay chay wawataqa, imaraykuchus qankunaqa manaña aylluychu kankichej, nitaj Noqapis Diosniykichejñachu kani, nispa.
opus
19,207
I felt that Judgment Day was coming and that since I was not ready, I would not survive." - Crystal.
Yuyarqanitaj juicio pʼunchay chayamushasqantaña, chay diapaj mana wakichisqa kasqayraykutaj wañunayta creerqani" (Crystal).
opus
19,208
Three years shall it be as uncircumcised for you; it shall not be eaten.
Kinsa watantinmi qhelli kanqa, aman rurusqantaqa mikhunkichischu.
opus
19,209
[Earnestly] remember the former things, [which I did] of old; for I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like Me. 9Ñawpa sucedesqakunata yuyariychis, ñoqan Diosqa kani, manan wakqa kanchu, Diosmi kani, manataqmi pipas ñoqa hinaqa kanchu. It is the Silence that Heals and Nourishes us.
Ayllukunaka, ashka kushilla sakirinchik, ñukanchikpa muykuykunata ña paktachispa nirkakunami.
opus
19,210
I'm really wanting one!
i realllllly want one!
opus
19,211
my aunt june: The State of Things.
my aunt june: Ayayayayayayay!
opus
19,212
Of all people YOU are the one who would understand.
RUNA SIMITA yachaspaqa sumajta runata rejsinkichej.
opus
19,213
To say: Foreigners are God's people too!
Manachu mana judío kajkunajpatapis Diosnillantaj?
opus
19,214
guilt of some of the appellants.
Huaquin ungidocuna nalicuna tucunataca na nijushcachu.
opus
19,215
Help those who have gone astray, and guide them safely to shore.
Manchay lepra onkoyniyojcunata llimphuchaspa thañichimuychej.
opus
19,216
(ASV) For the Son of man came to save that which was lost.
11 {Noqa Diosmanta Hamuq Runaqa, huchankupi chinkasqa runakunata salvaqmi hamurani}, nispa.
opus
19,217
And I like to think at that time
Chay ratupi pensarqani
opus
19,218
Power, that he is newly born and that Allah I is close to him.
Pobreña nacerani chaypas Diosmi qowan sumaq vidata.
opus
19,219
And You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land.
Ñawpaqenkupi jatun qochata iskayman rakʼerqanki, chay jatun qochaj chawpintataj chʼaki pampata jina israelitas chimparqanku.
opus
19,220