English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
Who is this Son of Man?'"John 12:34. | ¿Pitaq chay runapa churinqa?," nispa (Juan 12:34). | opus | 19,421 |
Then follows the description of the six days of (re) creation. | ¡Nircur goycuy chunca cutipa masta mirachej cajta!› nir. | opus | 19,422 |
their existence, relying on donations from the pious even for their clothes. | Pay curunacta ćhasquiyculmi llalliycü yaluñä jinaman masta-masta llalliycunanpälä canpis. | opus | 19,423 |
4 And the king said to him, Where is he? | 4Hinan reyqa tapuykurqan: -¿Maypin kashan? nispa. | opus | 19,424 |
They took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt-- Jacob, and all his seed with him, | 6Paicunapac huagracunatapish, Canaán llactapi imalla charishcacunatapish apashpami, Jacoboca paipac huahua huahuacunandi Egiptoman rirca. | opus | 19,425 |
Kir in Moab is ruined, destroyed in a night. | Moabpi kashaq Quir llaqtan raqay-raqay kashan, huk tutallapi thunisqa. | opus | 19,426 |
And loved by all of mankind, | Munakurqanmi llapa runata, | opus | 19,427 |
Alaina: I wanting for a man | Tatiyana: I want man | opus | 19,428 |
2 Practising these thou shalt be well-pleasing as a servant of God, and shalt live unto Him; | 2 Llapan runamantapaskuyayllapaqmi qamqa kanki.Suma-sumaqllaña rimaqmiqamqa kanki.Chayraykum Diosqawiñaypaq bendecisurqanki. | opus | 19,429 |
Twelve; indeed, it is doubtful whether they, and | # pikachu pi Pika-pi: Pi:pi ka | opus | 19,430 |
Even though they are oils, they are not oily. | Wilapashgäpitanaga manami jutsayogtsu cä runacuna mana chasquicuptinpis. | opus | 19,431 |
[7] Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 19,432 |
They said, "Today we saw amazing things!" | - ¡Mana hayk'aq rikusqanchiskunatan kunan p'unchaw rikunchis! nispanku. | opus | 19,433 |
I will show you my Way!' | Noqa may ñantachus purinaykita rikuchiyki," nispa (Isa. | opus | 19,434 |
and those who were numbered of them by their families were two thousand seven hundred fifty. | Iskay hunu waranqa qanchis pachak | opus | 19,435 |
Then those who are family regardless of whether we communicate. | Wakinpiqa manam ima ruwaytapas atinchikchu ayllunchikmanta chay onqoy herencia kaptinqa otaq maypi kasqanchikman hina ima onqoypas hapiruptinqa. | opus | 19,436 |
Remember, "who are we to judge!" | Chaynaqa, ¿Ima ruraytaq vidanchiktaqa chaninchanman? | opus | 19,437 |
[3] But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 19,438 |
Asa's army only had 580,000 men. | Asa sutiyuq reypam ichaqa 580.000 soldadonkunalla karqa. | opus | 19,439 |
The last of the light is almost gone, | Añallaw añallaw puka pikanti, | opus | 19,440 |
It is a sign between me and the children of Israel for ever; for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed." | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 19,441 |
And it came to pass that there went out some of the people on the seventh day to gather, and they found none. | 27Jinapi wakin israelitasqa qanchis kaj p'unchaypi llojserqanku pallakoj, nitaj imatapis tarerqankuchu. | opus | 19,442 |
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today. | 6Israelitakunaqa sinch'i llakisqapuni kasharqanku chay ayllu masiyku Benjaminmanta, waqarikuspa nerqayku: "Kunan Israelpa ayllukunanmanta ujnin kaj ayllu chinkarin. | opus | 19,443 |
He wanted him to be the film's technical director. | Payqa tocajkunaj directornin kayta munarqa. | opus | 19,444 |
Evelyn's sister also attends the school. | Chay cartapim nisqa Evelynpas Escuelaman rinanpaq. | opus | 19,445 |
He put the wheel, the one which (was) good, on his car. | Paica juyailla carretacunapipashmi purin carca (Is. | opus | 19,446 |
He was seen of Angels. | Payqa angelespa rikusqan karqa. | opus | 19,447 |
The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity." | Warmimi ichanga juchayoj cashpanga castïguwan ñacanga." | opus | 19,448 |
14"Then I will cause your enemies to bring [it] Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you." | 14Phiñakuyniymi nina hinaraq wiñaypaq rawrarin, chayraykun mana reqsisqayki suyupi awqaykiq kamachin kanaykipaq ruwasqayki, nispa. | opus | 19,449 |
[11] Come, ye children, hearken unto me I will teach you the fear of the LORD. | 11Hamuychis, wawaykuna, maki uyariwaychis, Señor Dios manchakuytan yachachisqaykichis. | opus | 19,450 |
which, if I had, I think, verily, would have broke my heart; | Maypiña tarikuyman chaypas, | opus | 19,451 |
But who complains about it is a nuisance. | Shina cajpipish maijan ñitcachijca, ¡ai, imachari tucunga! | opus | 19,452 |
For by me (Godly Fear) your days will be multiplied, and years will be added to your life." | 11Yachaynejta kawsanayki p'unchaykunaqa yapakonqa, ashkha watastataj kawsanki. | opus | 19,453 |
And thus did two hundred and fifty years pass away, and also two hundred and sixty years. | Khaynatataq ishkay pachak pishqa chunka wata, ishkay pachak soqta chunka watapas tukukurqan. | opus | 19,454 |
We see this with Joseph, he left everything in God's hands. | Aśhwanpam pay'a llapa imactapis Jesuspa maquinman lluy ćhulaycüca. | opus | 19,455 |
of all that Thou shalt give me I will surely give the tenth unto Thee." | Diosníy, qosqaykipuni sapa chunkamanta ujta tukuy ima qowasqaykimanta. | opus | 19,456 |
And he said unto his people 'Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we! | Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa. | opus | 19,457 |
for the soul, and it maketh them for the soul. | almallayta, almaypa rawasqantawan pinqachinman, | opus | 19,458 |
John needs to know more about him. | Juanqa Jesusmanta astawan yachayta munan | opus | 19,459 |
Let the wicked forsake his way and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the Lord, and He will have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon (Is. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 19,460 |
She replied, "I am a child." | Tikakunaqa nin:"munawaytaq amataq."Ñuqataq wawaraqcharikarqani paymunanaypaqqa." | opus | 19,461 |
and horses will be harvested. | caballopi ric soldadocunatapish, | opus | 19,462 |
known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted. | Imatachus ruwasqasninta runasman willamuychej, yuyarichiychejtaj sutenqa may jatun kasqanta. | opus | 19,463 |
the asshole last week | pinahuaruhiqtaaqtuq last week | opus | 19,464 |
The Beduin, according to Sprenger, is the parasite of the camel. | [Nota: Israel nacionniyoq runakunapaqqa ch'uspipas, hinallataq camello animalpas mana mikhuna animalkunan karanku, leypi prohibisqa kasqanrayku. | opus | 19,465 |
4 For I brought thee up out of the land of Egypt, And out of the house of slaves I ransomed thee, - And I sent before thee Moses, Aaron and Miriam. | 4Ñoqan Egipto suyumanta horqomurqayki, kamachi kashaqtiykin kacharichimurqayki, Moiseswan, Aaronwan, Mariapiwanmi pusachimurqayki. | opus | 19,466 |
How are you trying to have unprotected sex with me the night before and [then] leave me and go home to your wife? | Upyashkalla purinki!, Maymantak shamunkiyari? niwankamari, Karichu warmichu kanki, niwankamari, Tuta purinki, niwankamari, Chishi purinki, niwankamari. | opus | 19,467 |
How the elders and priests administer the sacramental bread. | Imashna éldercuna, presbíterocunapash sacramental tandata achilyachinata villashca can. | opus | 19,468 |
(KJV Jeremiah 3:15) "And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding." | 15Noqa qankunaman qosqaykichej sonqoyman jina michejkunata, paykunataj qankunata michisonqachej sumaj yachaywan, sumaj yuyaywantaj. | opus | 19,469 |
Also, the tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase..." | Wiñasqan hallp'api chay sach'aqa ch'akipunqan, nispa. | opus | 19,470 |
Now the Egyptians [are] men, and not God,.... | Egipto runacunaga runallami, manami dioscunachu. | opus | 19,471 |
the coin of the realm, | altun pawaq quri qinti, | opus | 19,472 |
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. | 25Chaymi Señor Diosqa chanin kasqayman hina qhawariwarqan, ch'uya kasqayman hina saminchawarqan. | opus | 19,473 |
The Peace OF God comes through Prayer. | Chaymi Diosta huñulla mañakuyqa ancha allin hawkalla tarikunapaq (Pro. | opus | 19,474 |
It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed."" | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 19,475 |
And he made houses on the high places, and made priests of any part of the people, who were not of the sons of Levi. | Rurachirqataqmi alto moqokunapi capillakunatapas hinaspam chaykunapi churarqa mana Leviypa mirayninmanta kaq sacerdotekunata. " | opus | 19,476 |
His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind; but, we don't know how he was healed, or who healed him. | Paykunañataqmi nirqaku: "Arí ñuqaykum paypa tayta-maman kaniku, yachanikum ñawsa nacesqantapas, ichaqa manam yachanikuchu imaynata qawarikurusqantaqa nitaq pi qawarirachisqantapas," nispa. | opus | 19,477 |
Believer: You have nothing to say about any of that? | - Amami mayqantapis willankichu chay parlamashaykitaqa. | opus | 19,478 |
who will enter into the kingdom of God | Pikunam Diospa munaychakuyninman yaykunanmanta | opus | 19,479 |
This is because of his faith, of the seeing of his heart. | Tere inniyan juttiyan painiyan, | opus | 19,480 |
to their fathers, who, though they heard them, did not | Ñawpa taytaykichistaqmi ichaqa mana kasukurqankuchu, manataq uyarikurqankupaschu. | opus | 19,481 |
to which they are accustomed?" | pi pikapi ka Pipi-chuuuu-pi piikachu-pi pika-pika Kachu pika-chu? | opus | 19,482 |
(Which is on us!) | ¡Ima qunqanmanllampach'i dyusninchiq Diyanataqa! | opus | 19,483 |
They saw not one another, neither rose any from his place for three days, but all the children of Israel had light in their dwellings. | 23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan. | opus | 19,484 |
Anyone who does work on that day shall be put to death. | Pipas chay p'unchaypi llank'aqqa wañuchisqapunin kanqa. | opus | 19,485 |
And Joseph gathered up all the food of the seven years, and laid up the food in the store houses. | Chaymantam qanchis wata muchuy chayaramurqa hinaptinmi Joseypa familianpaqqa manaña mikunanku karqañachu. | opus | 19,486 |
When You come to judge all things. | Cananga öra chamushganam llapanta juzgananpag. | opus | 19,487 |
There is river that brings joy to the city of God, to the sacred house of the most High. | 4Uj mayu yakoqa Diospa llajtanta kusichin, patapi kaj Diosninchejpa santo llajtanta. | opus | 19,488 |
Ayyy, I can't wait! | yayayaya! i can't wait! | opus | 19,489 |
God said: "For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts" (Isaiah 55:9). | 9Imaynan hanaq pachaqa hallp'a pachamanta aswan hatunraq kashan, chay hinan ruwayniykunaqa qankunaqmantaqa aswan hatunraq, yuyayniykunapas qankunaqmantaqa aswan hatunraqmi. | opus | 19,490 |
9 And if they do not believe even these two signs and do not listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry land. | 9Manataqchus kay iskay señalwanpas creesunkiku kasusunkiku chayqa, mayu unuta wisispan hallp'a pampaman hich'anki. | opus | 19,491 |
And I fail to follow His admonition, for the most part. | Saymi paypa naupancho parlaycm mana mansacuypa. | opus | 19,492 |
Is God not already present in the soul of every living being, and reflected in every non-living thing? | Manachu tukuy yachanku Dios tukuy imata makisninwan ruwasqantaqa? 10Tukuy kawsajkunaj kawsayninkoqa Diospa makimpi kashan, jinallataj tukuy runaspa kawsayninkupis. | opus | 19,493 |
He told them another parable: 'The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. 31 Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.
be defeated, and the wrong man hanged! | Chawkay (huk runata llullaspa pantachiy, ingañay) | opus | 19,494 |
As Solomon put it, "that which is crooked cannot be made straight." | Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa. | opus | 19,495 |
Do not raise your voice over that of the Prophet.' | Amayá despreciaychikchu Diosmanta willakuqkunapa nisqankutaqa ," nispa. | opus | 19,496 |
Or do you take it on its own, with a meal, and a bit of context? | / mikunanpaqpas ñakay tarispa qaqaktapas pataktapas ĉakranpaq allichaspa | opus | 19,497 |
It never hurts to be reminded to praise God. | Mañakuspaqa ama qonqasunchu Dios alabaytawan agradecekuytaqa. | opus | 19,498 |
48 They are like a man building a house. | 48 Rijch'acun uj wasi ruwaj runaman. | opus | 19,499 |
We did make it to Mass yesterday, and God's mercy was abundant. | 21 Tukui Jesucristowa tukuskakuna Taita Diusta nisunchi: "Kam, imaurapas iapa suma atunmi kangi. | opus | 19,500 |
[8] And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. | 8Sichum chay warmi qanwan mana hamuyta munaptinqa librem kanki kay jurawasqaykimanta; churiytam ichaqa ama wakman kutichinkichu, nispa. | opus | 19,501 |
This is where Joseph will be judged. | Chaypin Joseqa kamachi kanqa. | opus | 19,502 |
7Â But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. | 7Ñoqanchisqa uywakunata, llaqtakunamanta llat'anasqanchis kawsaykunallatawanmi hap'ikurqanchis. | opus | 19,503 |
them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth...... | Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej. | opus | 19,504 |
[20] This we will do to them, and let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them." | 20Chaywampis kayta ruwasunchej: Paykunata mana wañuchisunchu, jurasqanchejta p'akisqanchejrayku, Diospa phiñakuynin ama chayamunawanchejpaj, nispa. | opus | 19,505 |
It was no longer their family home, but a scorched reminder of what they had lost. | Chay wasitaqa manañam kaqmantaqa hatarichirqakuñachu, chaymi qiparurqa runamasinku ñakarichisqankuta yuyarinankupaq. | opus | 19,506 |
Whoever eats blood must be separated from their people. | Maijanpish yahuarta micucca israelcunapuramanta anchuchishcami canga" nircani. | opus | 19,507 |
[3] They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return him a guilt offering. | 3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis. | opus | 19,508 |
when the Lodge is open without the proper sign or signs. | kachu pika-pika pi-piikachu, Pikachu-chuuuu kachu | opus | 19,509 |
all right, boy?" | Waraqah, bukan?" | opus | 19,510 |
and Aaron your brother, he will speak to Pharaoh, and he will send the children of Israel from his land. | 2Qan payman willanki Noqa imatachá nisqayki, chayta, wawqeyki Aarontaj Faraonman parlanqa israelitasta jallp'anmanta llojsejta saqenampaj. | opus | 19,511 |
It's up to you what you'll do. | Chaywanpas qanmantan dependenqa ima ruwanaykipaqpas. | opus | 19,512 |
We shared some of our food with them. | Chaymantam paykunawan kuska mikunaykupaq apasqaykuta mikurqaniku. | opus | 19,513 |
They asked him, "Do you believe in God?" | - Kan ¿Diospa Wawanpi jap'icunquichu? | opus | 19,514 |
His book is packed with Bible verses and examples from great men and women of God. | Tukuy qellqachisqanpiqa tarikunmi Diosman sonqo achka qarikunawan warmikunapas. | opus | 19,515 |
God has sealed their hearts, thus, they do not have any understanding. | Diosqa paykunapa sonqontan rumiyachiran, mana entiendeq kanankupaq.
the sense of right and justice of the people, Llaqtakunapir justicia ordinaria leyeswan,
It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed. | opus | 19,516 |
As an example: "For what that you know would you think a lot of thankful?" | ¿Imaynatan rikuchiwaq chay sumaq regalomanta agradecekusqaykita? | opus | 19,517 |
6:10And they shall know that I [am] Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them. | 10Chaypacha yachanqanku Noqa Tata Dios kasqayta, imaraykuchus mana qhasitachu chay mana allin imasta paykunaman apachimunayta nerqani. | opus | 19,518 |
Acupuncture: The easy way - or the hard way | Lihapullapasta - the easy way/the hard way | opus | 19,519 |
Others thought he was a magican, and a few believed he was devilsbreed. | Tsëmi, wakinkunaqa shonquntsikchö tranquïlu kanapaq kaqtaqa creiyantsu. | opus | 19,520 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.