English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
But Satan replied: "You certainly will not die."
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
19,621
Distinguished Guests on the dais,
3 Chashna Tata Dios alli rurak runakunata maskashpapish
opus
19,622
These are the three SONS of Noah: (35th time) and OF THEM was the whole earth overspread."
19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa.
opus
19,623
12 Those who sit in the gate talk of me, and I am the song of the drunkards.
12Llaqta punkupi tiyaqkunan ñoqa contra rimanku, machasqakunan k'askachi-k'askachita takipayawanku.
opus
19,624
And there was a lot of laughter and (a little) squirming.
Chaymanta aypa mana kuyuy atipak aypa mana puriy atipak runakunata alliyachirkansapa.
opus
19,625
In our age it is the height of wisdom - and it is Revealed in scripture as unbelief.
Kaymanta yachayqa allintam yanapawasun, Bibliapa kayna nisqanta entiendenapaq: "Diosqa ancha allinmi llapallanpaqpas.
opus
19,626
is the one that is attached to the
pi Pika-pika-pi-pi pi Pikachu piikachu-pi ka¶pi pikachu
opus
19,627
Build for me, in nearness to Thee a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong."
14Chayna allinña kaspaykiqa amamá qonqaruwankichu, ama hina kaspaykim rey Faraonta niykapuwanki kay carcelmanta hurqowananpaq.
opus
19,628
Jonah 4:10 But The Lord said, 'You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow.
JONÁS 4:10 _ Diostajrí nerqa: Chay mathi yurata mana qanchu tarporqanki, nitaj wiñacherqankichu.
opus
19,629
and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.
Paipac churicunami Faraón cachashca carretacunapi taita Jacobotapish, paicunapac huahuacunatapish, huarmicunatapish tiyachishpa pusharcacuna.
opus
19,630
Today, we know it as the first world war.
Kunantaj chayta Ñaupaj Kaj Guerra Mundial nikun.
opus
19,631
And if there was any plant or tree that had missed out on some water,
Sichus uj sach'a wichaynejman, chayrí uranejman urman chayqa, pachan urmasqampi qhepakun.
opus
19,632
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet."
4Señor Diosníy, millaykunaq munaychakuwananmanta waqaychaykuway, maqakuq runakunamanta amachaykuway, urmanaypaq yuyaykuqkunamanta hark'aykuway.
opus
19,633
Neither seems willing to coexist with those who disagree with them."
conträtuta rurar aunishancunata mana gongashantapis.
opus
19,634
He becomes a full triple-threat as he
kim kaaranam tasya hi na asti ruupam _
opus
19,635
He should have said, "Mother is my mother.
Yutuchaqa sunqunta nikusqa: Llamaqa manam mamaychu kasqa, nispa.
opus
19,636
And who will tell you are certainly not far better than the without loudspeaker.
paykichika Tata Diosta mana riksik runakunamanta mana ashwan allitachu ruraykankichi. sinkunallata rimachinsapa.
opus
19,637
I sit (or recline) and breathe in and out (or as instructed).
Rinrikillapawan uyakushpam kasungillapa.
opus
19,638
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Kallpallanchikpiraq naceq churinchikkunaqa valeroso soldadokunapa flechankuna hinaraqmi kanqa.
opus
19,639
He put before them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man planted in his field.
31Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: "Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.
opus
19,640
45:8 So now [it was] not you [that] sent me hither, but God and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
8Chay hinaqa, manan qankunachu kachamuwarqankichis, aswanpas Diosmi, paymi churawarqan Faraonpa yuyaychaqnin kanaypaq, lliw wasinpipas Egipto suyuntinpipas kamachikuq kanaypaqwan.
opus
19,641
In the last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom also He made the universe. 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. Therefore, they do not go imm...
Chay hawan suyuykichismanta wikch'usqaykichis, qankunapas profetaykichispas wañunkichispunin, nispa.
opus
19,642
So he met Moses at the mountain of God and kissed him."
Chaymi payqa rirqan, Diospa orqonpi tupaspataq Moisesta much'aykuspa napaykurqan.
opus
19,643
Everyone sign up, then give them no information whatsoever.
waqkunamanpis mañarikuyta atin, sapanpis, ama kamachiypi qilqasqa kaqta saruchaspa.
opus
19,644
and he sent an army to protect its borders.
Chai jipaca trabajadorcunata cuidachunmi huaquin jaricunata churarca.
opus
19,645
9 And I went unto the angel, and said unto him,
9 Hinaqtinmi chay angelqa khaynata niwaran:
opus
19,646
It does not matter who the man is or where he is; he is an unbeliever
piikachu Ka Pi pikapi Ka Chuu-ka-Chu Pi:chu:chu
opus
19,647
For example there were many magicians in the time of prophet musa (as).
Cay pachachrüga achcam sacerdöticunaga carcayan Moisés isquirbingannuy ofrendacunata "Cayga gampam cayan" Tayta Diosta nipäcunanpag.
opus
19,648
When the Lord your God has destroyed the nations, whose land he will deliver to you, and you shall possess it, and shall dwell in its cities and houses:
1Diosniykichis Señor Dios qonasuykichis suyupi tiyaq runakunata wañuchiqtinmi, qankuna llaqtankuta hap'ikapuspa wasinkupi tiyankichis.
opus
19,649
And his name shall be called: Wonderful counsellor, God the Mighty, Father forever, the Prince of Peace."
Paypa sutinmi kay hina kanqa: Musphana ruway Yuyaychaq, Atiyniyoq Dios, Wiñay Yaya, Thak-kaypa Qollanan.
opus
19,650
Thus the language is (unfortunately) tailored for those men.
Chaypas Señor Diospa siminqa chanin runakunapaqqa allinninpaqmi.
opus
19,651
51 With his arm he has done acts of power; he has put to flight those who have pride in their hearts.
51 Makinwan atiyninta rikucherqa, ch'eqeracherqataj pikunachus sonqonkupi, yuyayninkupi ima jatunchakunku, chaykunata.
opus
19,652
He said to his people, 'Behold, the people of the Children of Israel are more numerous and stronger than we are.
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
19,653
eis heads are consigned to it.
umanchikpaq hukpa muskiyninpi.
opus
19,654
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said: 'I have sinned against the Lord your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
19,655
He also declared "the fear of the Lord, that is Wisdom and to turn away from evil is understanding."
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
19,656
Many people do not trust the good news.
Arí, achkha runasqa, allin willaykunata japʼikunankumantaqa qhisachanku.
opus
19,657
And he shall be your mouth, and you shall be his God.
Y qampa jutikichömi pë parlakamunqa; rantikichö parlakoqmi kanqa y qamnam Diosnin kanki[']."
opus
19,658
climate and its weather, neither of which can be controlled,
mana rikushpaka punchakunapash, pachakunapash mana utka yallin nipanki;
opus
19,659
His heart belongs to her (before he admits it) although he's forced to service women.
Yuyayninpiqa warmipa sunqunpas kawsarichkanraqmi, tumpallatapas kawsarichkanraq warminpa sunqunqa.
opus
19,660
2 at the end of these days has spoken to us in [the person of the] Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worlds;
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
19,661
16Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have sinned against Jehovah your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
19,662
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.
8Mana enemigosniypa makisninkuman jaywaykuwarqankichu; Qan sinch'ita chakisniyta pampapi sayacherqanki.
opus
19,663
5Blessed are those whose strength is In YOU,
5Kusikuyniyojmin kanku Qampi kallpata tarejkunaqa, pikunachus orqoykikama chayayta munajkuna.
opus
19,664
God has given us the Lord's Day, on which we can rest and worship him as he desires.
Aswanqa confianzapaqmi Diosqa hapiwanchik hinaspam kay tukupay punchawkunapi paymanta willakunapaq ancha chaninniyoq llamkayta qowanchik.
opus
19,665
Whover they want to be with is who they will be with.
pii pi-i¶ kachu¶Chu Pi Pi¿Pika-pika-pi-i kachu?
opus
19,666
A multitude of nations shall come from you.
achka nacionkunam miraynikimanta lloqsinqa,
opus
19,667
[34:8] And those who disbelieve say, 'Shall we show you a man who will tell you that when you are broken up into pieces, you shall be raised as a new creation?
31 Niptinmi yaćhapacünincuna: "Cay-chica nunacunawan tan'a-tan'a liyäśhanchicta licayalchun '¿Mayantan yataycäman?' niyanquiman" nipäcula.
opus
19,668
What shall we do with you now, to make the sea calm down?
Lamar qocha hawkayananpaqqa ¿imatataq qanwan ruwaymanku? nispanku.
opus
19,669
13 The Lord will not accept any person against a poor man, and he will hear the prayer of him that is wronged.
13Pipas wakchaq mañakusqanta mana uyarinchu chayqa, paypa mañakusqanpas manallataqmi uyarisqachu kanqa.
opus
19,670
God is greater than our hearts (19-24)
Diosqa sonqonchismanta aswan jatunmi (19-24)
opus
19,671
Are you a witness to the truth of Jesus's bodily resurrection from the dead?
¿Chaypichu kanki mana allin ruraq runakunata Jehová Diospa puchukachisqanta qawanaykipaq?
opus
19,672
The ka'bah stands out as a living symbol of Allah's Oneness.
Chay sumaq carretaqa rikchakunmi Diospa llaqtanman, Paymi chaytaqa pusan.
opus
19,673
What they say in private, amongst themselves when they think no one is looking, is another matter.
pikapi Pika-pika Kachu3Pi chu kachu¶ pi pii pipi-chuuuu ka piika pika-chu:
opus
19,674
saying, "You entered the house of uncircumcised people and ate with them."
-¿Ima nishpataj canca, chai c'ari charishca aicha punta carata mana p'itichishcacunapaj huasiman rishpa, paicunahuan micurcangui?- nircacunami.
opus
19,675
Whose is the city and for whom it is re-designed?
¿Mayqan ñawpa llaqtataq pampakunapiri wasitapas, chakratapas ruraq kasqa?
opus
19,676
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me.
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
19,677
Abraham said, "I did it because I thought, 'There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.'"
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
19,678
Then they (the Danites) said unto him (the Levite), Ask God, we pray thee, in order that we may know whether our way in which we go shall be prosperous. 5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa. them; and the two fish He divided among them all. Paicuna...
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
19,679
Say unto the cities of Judah.
Judá siudäcunacho tiyajcunata willapay
opus
19,680
S: You have to depend on others.
P: Qankuna aqhawasipi ukllankichiq.
opus
19,681
Let her be a wife for your master's son, as God has spoken."
Tayta Diospa nisqanpi hinayá patronnikipa churinpa warmin kachun, nispanku.
opus
19,682
Females produce their eggs in a staggered sequence of one per day until all of them have been laid.
Mikhuykunatapas wischuykariq wakillanta mikuspan warmaqa pukllaylla pukllakuq sapa punchaw mana kasukuspan.
opus
19,683
When you begin to doubt the promises of God.
Diospa promesankunamanta mana iskayrayaymi yanapasunki hinalla suyanapaq.
opus
19,684
It is a sign between me and the children of Israel forever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed" [Exodus 31:13-17].
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
19,685
:pepino: is all I have got to say....
Hapi Papi: All I gotta say is...
opus
19,686
These are those who have been saved.
maicangunallami quishpichishca angauna rimashcami.
opus
19,687
For I know that YHWH is great, and our Lord is above all gods.
5Noqa allinta yachani, Tata Diosqa may jatun kasqanta; Señorninchejqa tukuy dioskunamanta aswan jatumpuni.
opus
19,688
But we are also all descendants of Noah and his wife.
Ñoqanchikpas Noey hinaspa ayllun hinam achka rurayniyoq kachkanchik.
opus
19,689
And then he said, "Do you not yet understand?"
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
19,690
for the women themselves; and thirdly,
3 Shinaidi yuyij warmigunadash,
opus
19,691
But I say to you: This was done to them by their servants;
Atsca dioscunata adorapäcunayquipag capillancunata rurapäcushgayquitami ricashcä.
opus
19,692
Where is the rest of your entrants?"
Kachu pika-pi Kachu pika-pika Kachu ?
opus
19,693
It was not you who sent me here, but God; he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
19,694
lol. can you imagine?
lollll...can u imagine?
opus
19,695
3 Let no one deceive you by any means; for that Day (the Day of the Lord) will not come unless the falling away comes first, and the MAN of sin is revealed, the SON of perdition.
3 Amapunin piwanpas engañachikunkichischu; chay p'unchay jamunanpaqqa Diosmanta t'aqakuyraqmi ñaupaqtaqa kanqa, sinchi millay runapas rijurimunanraqmi kanqa, chay runaqa ch'usaqyachisqapunin kanqa.
opus
19,696
It will show no mercy, for your life is one of many;
khuyakuq sunquykiqa askamallapaqchu kanqa, yallinraq waunayki
opus
19,697
And it came to pass that two hundred and forty and four years had passed away, and thus were the affairs of the people.
40 Hinataq, ishkay pachak tawa chunka tawayoq wata tukukurqan, khaynataq runakunaq ruwayninkuna karqan.
opus
19,698
Speak the truth to your neighbor.
Runa masinchikwan chiqa kaqtapuni parlana
opus
19,699
Hanani told Asa: "From now on there will be wars against you."
Hananim Asata nirqa: "Kunanmantaqa guerrallañam kanqa qampa contraykipi ," nispa.
opus
19,700
...near: let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto the Lord, and he will have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon."
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
19,701
Beware of false prophets (false appearances).
Llulla profetakunamanta allinta cuidakuychis.
opus
19,702
1 The man brought me to the east gate.
1Runataq pusawarqan inti lloqsimuy lado punkuman.
opus
19,703
So Moses harkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
24Hinan Moisesqa suegronpa siminta hap'ikurqan, hinaspan tukuy nisqanta ruwarqan.
opus
19,704
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD, your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
19,705
one of them will be of the same age; but none will be aged.
ñisqankunallapic pacha puchukan; mana ñac chaymantaqa huk llaqtapaS kanchu;
opus
19,706
So we suffered in the final third.
3 Ñawpa tiempu mana alli rurak runakunashina ñukanchikunapish kawsarkanchisapa.
opus
19,707
derived from the cult.
(Dasyprocta fuliginosa-manta pusampusqa)
opus
19,708
Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
19,709
And they are eager to hear the word of God.
Munarqam Diospa Palabranmanta uyarinankuta chaynapi hinalla kawsanankupaq.
opus
19,710
We are afraid that when we give something we lose it, but the truth is that it is only what you give away that you keep."
Chaqa allitam yach'anchiq: Nuqallkuna yach'achimkuqkunatam Dyusqa masta rin jusgawaqllampa, mana allita kawsamptiyllampa, nichpa.
opus
19,711
He kissed her for [the] effect.
chaypi chay supay warmikta muchaypaq.
opus
19,712
Then in My anger I will be hostile toward you, and I Myself will punish you for your sins seven times over (Leviticus 26:28).
28ñucapish piñarishpami canchis cutin yallihuan cancunapac juchamantaca llaquichisha.
opus
19,713
Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God" (Hosea 1:8, 9).
9 Hinan Señor Diosqa Oseasta nirqan: -Chay wawata "Lo-ammi" sutiwan sutichay, manan qankunaqa llaqtayñachu kapunkichis, ñoqapas manan Diosniykichisñachu kapuni, nispa.
opus
19,714
or red meat is cooked at a high temperature,
hatun yawar chunqa (Oenothera nana)
opus
19,715
indeed, you are the smallest of peoples.
Qankunaqa aswan juchʼuy nación karqankichej tukuy nacionesmanta nisqaqa.
opus
19,716
His affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
15Chaymi Titoqa aswantaraq qankunata munakusunkichis, llapaykichispa kasukusqaykichista yuyarispa, hinallataq huch'uyyaykukuywan manchakuywan ima payta chaskisqaykichista yuyarispa.
opus
19,717
And he said to man, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
19,718
And in front of you is well-laid out seven-course meal.
Qanchis rurum mikhuqayki.
opus
19,719
He said to His disciples, "You pray the Lord of the harvest that He will send laborers into His harvest."
Paymi qatiqninkunata nirqa: ' Mañakuychikyá chakrayoqta cosechaqkunata kachamunanpaq ', nispa.
opus
19,720