English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
April 1, 2011 Are you Happy?
2016−1 kaq | ¿Atiwaqchu kusisqa kawsakuyta?
opus
20,021
And they are moving further and further away from understanding.
Runakunaqa Diosmanta astawan karunchakuspankum astawan ñakarinku.
opus
20,022
And, when you find a person that you are intrigued in, you can send him a message or a smooch.
1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta.
opus
20,023
He commanded them, "You shall be witnesses to Me [witness that Christ would return to put down rebellion and rule the world] . . . to the end of the earth."
Chaymantañataq Jesusqa nirqa: 'Qamkunam ñoqamanta willakunkichik kay Pachapa cantonkama' nispa.
opus
20,024
His cousins had to clean up the (crime scene) and are now in prison."
Familiapurapas kunanqa qichunakuspa awqanakuykupiñan purinku," ninmi tayta Ricardoqa.
opus
20,025
-What kind of work do I want to do in the coming months?
¿Shamuj quillacunapica imalla trabajotataj rurashun?
opus
20,026
I have said, ye are gods, and all of you are children of the Most High.
6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis.
opus
20,027
Hilarious, you've got to laugh.
Stillllllllllll, ya gotta laugh.
opus
20,028
The Truth and The Life,
santo kawsaypi, chiqan kaq kawsaypitaq,
opus
20,029
It would therefore be to our mutual benefit
Kunanyá ichaqa, chaskikunanchispunin kanqa ñoqanchis
opus
20,030
He chose to be mistreated along with the people of God rather to enjoy the pleasures of sin for a short time.
25Chaimantami juchata rurashpa ashacama cushicushpa causanapaj randica, Taita Dios agllashcacunahuan llaquita apanataraj agllarca.
opus
20,031
Job35:5 Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
5Qhawariy hanaq pachata, may hina wichaypiraqmi qanmantaqa phuyukunapas kashan.
opus
20,032
FROM THAT DAY FORWARD the people of Israel will know that I am the Lord their God.
Chaypachataj Israel aylloqa yachanqa Noqa Tukuyta Kamachej Tata Dios kasqayta.
opus
20,033
24Why do you hide your face?
24Imaraykutaj uyaykita pakawanki?
opus
20,034
Allah be upon him) to call mankind
Diosmi runata waqyashan,
opus
20,035
It gives new meaning to God's promise to Joshua: "I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses" (Joshua 1:3).
JOSUÉ 1:33Imaynatachus Moisesman nerqani jina, maymanchá chakiykichej saruykonqa, Noqa chay tukuy jallp'ata qankunaman qosqaykichej.
opus
20,036
Has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, through whom he also made the worlds.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
20,037
Who wouldn't want to [make zines] and be a part of it?
pika-pika-pi Pikachu pika-pika chu Pikachu-chu Pi kachu-piika.
opus
20,038
I cannot do this on the power of God.
¡Tayta Diosga manami imatapis alli cajtaga tarichimanchu.
opus
20,039
They eat once a day (food that was provided).
p'unchaw rumu wayk'uta mikhunku.
opus
20,040
He cuts in on him, incredulous.
Chasquicuynanpa trucanga payta chiquirmi wanusiyash.
opus
20,041
And My people shall never be ashamed.
Ajinamanta aylloyqa manaña jayk'ajpis p'enqachisqachu kanqa.
opus
20,042
Who are the faithful and discreet slave?
¿Pitaj allin kamachi yuyayniyoj?
opus
20,043
And he knew it and said as much.
Chaywanpas valorchakuspanmi willakurqa imam sucedesqanmanta.
opus
20,044
And so, Solomon was magnified above all the kings of the earth in wealth and glory.
23Rey Salomonqa tukuy kay pachapi reykunamanta allin qhapaq allin yachaysapan karqan.
opus
20,045
s forlorn and shipwrecked brother,
puricushcataca; chaimantami chay huauquindicunaca, pi,
opus
20,046
Give him a call and arrange for him to take you.'
Payta waqyachimuy, paymi nisunki kaykunaq ima nisqanta,' nispa.
opus
20,047
25 When it rises up, the mighty are terrified,
25Pay sayarejtinkama, atiyniyojkunaqa manchariywan ayqenku, mayta kharkatitispa.
opus
20,048
And if you are diligent in reading God's word, you will find there are many lessons to be learned throughout all of Scripture.
Diospi creeq runakunawan rimashanki chayqa, sut'ita rikuchiy Biblia Diospa palabran kasqanta, chhaynapin reparanqaku Diospa piensasqanman jina yachachisqaykita.
opus
20,049
15 For now I would have stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;
15Ñoqachus qantapas llaqtayki runakunatapas onqoywan hap'ichiyman karqan chayqa, ñan kay pachamanta chinkapuwaqña karqan.
opus
20,050
Devotion is not merely repeating the name of God.
Diospa amistadnin kanapaqqa manam sutinmanta rimayllachu.
opus
20,051
25] And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh
25Cutin paipac churi Ismaelca chunga quimsa huatayuc cashpami, pai charishca asha carata pitishpa circuncisionta ruhuarca.
opus
20,052
He managed people and egos and he got the most out of us."
Paytaga nä wanushapagmi, jinaman ogracashapagmi ricaranchi' ."
opus
20,053
The People of the Book know this as they know their own sons; but some of them conceal the Truth which they themselves know.
Diosqa yachanmi wawa-churikuna uywayqa sasa kasqanta, Palabranpi chayta yachasqankuwanqa ¡mayna kallpanchasqachá tarikunku!
opus
20,054
Do they have a God?"
¿Kinsantinkutaqchu huk dioslla kankuman?," nispa.
opus
20,055
Each meal has two servings of what you order.
Chullalla mankapi iskay rikchay mikuy timpuchkan, imataj chay.
opus
20,056
11 Then the priests and the prophets spoke to the princes and to all the people, saying, "This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears."
11Chantá sacerdotes, profetaspis chay kurajkunaman, tukuy llajtantin runasman ima nerqanku: Kay runaqa wañuchisqa kanan tiyan, imaraykuchus kay llajtaj contrampi parlan, imaynatachus qankuna kikiykichej uyarinkichej, ajinata, nispa.
opus
20,057
6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
6Noqa nerqani qankunaqa dioskuna kasqaykichejta, tukuytaj Patapi Kaj Diospa wawasnin kasqaykichejta.
opus
20,058
But now, in these last days, He has spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the ages,
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
20,059
in the family was undesirable.
Familianta mana mantenita munaptin.
opus
20,060
Still, the Pharaoh was unshaken; and released his fury with increased harshness and burdens for the Israelites.
Faraonmi ichaqa hatunchakuspan lliw tropankunapiwan israelitakunata wañuchinanpaq qatiykurqa.
opus
20,061
It is such a rich and powerful language that was needed for the Qur'an, the Great Word of God.
Chay qapariymi kasqa hatun mayupa kallpayninpa qapariynin hina, Tukuy Atiyniyuqpa qayakuynin hina, otaq nana-nanaq tropakunapa qapariynin hina.
opus
20,062
Burning stitches on the backs of the toes (third day),
kawsachkaq k'ankata chakinmanta warkunku.
opus
20,063
[21] and Re'u lived after the birth of Serug two hundred and seven years, and had other sons and daughters.
21Reuca Serug churita charishca quipaca, ishcai patsac canchis huatata causashpami churicunatapish, ushicunatapish charirca.
opus
20,064
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts and let him return unto YHWH, and He will have mercy upon him: and to our Elohim, for He will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
20,065
And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent.
10Chay phuyu urayk'amojtinkamataj, israelitasqa tukuyninku jarasninku punkupi sayarikuspa, Diosta yupaychaj kanku.
opus
20,066
God came to Solomon's dream and asked him, "Ask what I should give you."
Chaymantañam Diosqa mosqoyninpi Salomonman rikuriykuspa nirqa: "Mañakuway imam munasqaykita, ñoqam qosqayki ," nispa.
opus
20,067
And people demanded to see what was in them.
Chay runakunam wiqrukuna rikusqankuta dibujarqaku chay lawpa mapankunapi.
opus
20,068
They began to speak in languages."
Jinapi waj parlaykunapi parlayta qallarerqanku" (Hech.
opus
20,069
Until the insides are oozing out.
Imanikpa ukupika, paktachik imachikmi tiyan.
opus
20,070
who will have need of them [i.e., of such immigrants].
¿Huatashcamanta cacharirishca shina causangapajca gentecunaca imatataj minishtin?
opus
20,071
What are the high-quality blessings?
¿Suma-sumaq buenamoza kasqanwanchu?
opus
20,072
asked him, "Do you believe in God?"
- Kan ¿Diospa Wawanpi jap'icunquichu?
opus
20,073
Some higher power is invoked to help them (be saved).
Chaqa chaychina rurachpaqam, yumbayta ancha rinllampa yanampaq.
opus
20,074
Wherefore (Because of which)
imamantataq [imamantatax] De qu (es)?; por
opus
20,075
For Satan, too, is wiser than we are."
Hinaptinmi Bibliapi Satanasta toqlla churaqwan tupanaykachispanqa yanapawanchikmi rurasqanta aswan allinta reqsinanchikpaq.
opus
20,076
But when it has come to be an hereditary creed,
intinaw atsikyar yachay wayiman chaariptiki,
opus
20,077
God will favor those who humble themselves to Him, but He will discipline those who do not listen to Him.
Diosqa kuyanmi kasukuq serviqninkunataqa, uyariq otaq mana uyariq kaptinkupas.
opus
20,078
If The Call is from Him, then He will NOT let you fail.
Waqyaykunkia chaypas, manan hamunqachu.
opus
20,079
And I will give You a tenth part of all You give to me."
Shinallatac tucui can imalla cushcacunamantaca chungamanta shucta chicanyachishpami canmanca cusha" nirca.
opus
20,080
cruel of men! will not the All-merciful, who cares for the stranger,
¿Kamachikuykunallaman k'askakuq runata jinachu jujkuna qhawariwanku, icha khuyapayakuq runata jinachu?
opus
20,081
Let the wicked forsake his ways, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
20,082
God knows everything about each one of us, yet He accepts us and loves us.
Diosmi ichaqa sapakamata kuyawanchik hinaspa chaninchawanchik.
opus
20,083
Hit their wives, and make excuses for themselves.
Warmicunatapis runawan cacushan cajcunataga wañuchiy.
opus
20,084
The truth is you do not understand everything on earth.
Amamkich kay pachampa imangunampiqa yuyangillampachu.
opus
20,085
Do not persist in an evil activity, for he does whatever he pleases."
Ama mana chanin ruwaykunamanpas haykuychu, payqa tukuy ima munasqantan ruwanman.
opus
20,086
After all, God is in heaven, and you are on earth.
Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki.
opus
20,087
As Joseph said, "Do not interpretations belong to God?"
Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan?
opus
20,088
for such rings would be repulsed by portions of themselves.
maskakumi imasa rrunakuna kikimpa iuiaikunata kilkarrichukuna.
opus
20,089
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously. {S}
13Chaymi runakunaqa chayta uyarispanku manchakunqaku, manataq anchaykachaspa ruwanqakuñachu.
opus
20,090
Lying About Who You Are (Updated)
pachapi cancunaman llullapa-
opus
20,091
Namrata: I will get it.
Takuya: I'll get it.
opus
20,092
Joseph's brothers panic at the death of their father, fearing that Joseph will lash out against them in revenge.
Tiempopa risqanman hina taytan Jacob wañukuptinmi, wawqenkunaqa manchakurqaku Josey imatapas rurarunanta.
opus
20,093
Jesus himself said to his disciples: "A servant is not greater than his master.
Chaytaq jinapuni kanan karqa, imaraykuchus Jesús, discipulosninman nirqa: "Kamacheqa patronninmanta mana aswan kurajchu, nispa.
opus
20,094
6 For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees.
6Señorpuni ajinata niwan: Qanqa rispa, uj qhawajta churamuy, tukuy rikusqanta willanampaj.
opus
20,095
constructed out of them, and then we shall be in a posi.
Kunanka, kumpakuna-wan shuk aylluta rurashun.
opus
20,096
Length of days is in her right hand; In her left hand riches and honor.
16Unay watasta kawsanaqa yachaypa paña makimpi kashan, lloq'e makimpitaj qhapajyaywan, allimpaj qhawasqa kaywan kashan.
opus
20,097
Be obedient to Allah, and have faith in Him. Diosman kutirikuychis, allin willakuypi iñiychis.
null
opus
20,098
For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened and you will be like God."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
20,099
And to not feel like they are subject to do live in camp-like settings,
Paykunaqa tropakuna hinam maymi banderankupa sayasqanpi samanqaku.
opus
20,100
9 For the LORD has driven out great and strong nations from before you; and as for you, no man has stood before you to this day.
9Señor Diosmi haykusqaykichisman hina ñawpaqeykichismanta llapan kallpasapa hatuchaq llaqtakunata wikch'urqan, manataq kunankama pillapas qankunawan churanakuyta atinchu.
opus
20,101
This is My beloved Son, in whom I am well-pleased; listen to Him!
¡Kaymi munasqa churiy, paypin kusikuni, payta uyariychis.
opus
20,102
Tell them - "I understand that.
Ringu: "Aa, rejsini paykunataqa.
opus
20,103
Nothing is wrong with being a person of faith.
Pipas erqellaraq kanman chaypas atinmanmi allin iñiyniyoq cristiano kayta.
opus
20,104
We will be completely shut in by Satan's darkness, and the angels of God will leave us in our lost condition.
Satanasmi piñasqallaña harkakuchkan Diospa Gobiernonmanta willasqanchikta, ichaqa segurom kananchik angelkuna yanapawasqanchikta.
opus
20,105
It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
20,106
Silver is made of alloys; therefore it is anti-rust
Q'omer abonataqa p'anpana kashan, paras kashajtinraj, jinamanta tukuy
opus
20,107
shown them by an angel."
-Shuj angelmari, Paihuan rimaj yuyachin- nircacunami.
opus
20,108
It is the name of the wheat grain and the dish that is prepared with it (steamed).
Uq laya puquq sach'aq sutin, mikhukun puquynin.
opus
20,109
Our Lord will complete His work with the Jews, which He started thousands of years ago.
Chayno parlajcunaga Tayta Diosninchi mana munashanta rurayllamanmi waran-waran chayanga.
opus
20,110
5) For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa.
opus
20,111
C are able to create.
Mayta Capac c.
opus
20,112
And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands...
54Quipaca José huillashca shinallatacmi canchis huata yalli yarcaica tucui llactacunapi callarirca.
opus
20,113
It is. the sons of Aaron were consumed by the holy fire.
Diosman cushpa rupachishcataca Aaronpac huahua huahuacuna huiñaita micuchun mandashcami.
opus
20,114
But they pray fervently to God throughout the day and the night.
Chayraycu Diosta adorancu, tuta p'unchay sirvispa.
opus
20,115
said, "Pray for us.
Pay jinata qillqarqa: "Diosmanta mañapuwayku ari.
opus
20,116
19 And, Your righteousness, O God, is to the heights, You who have done great things.
19Cheqan kayniykeqa, Diosníy, cielokama chayan, jatuchaj imasta ruwasqaykirayku.
opus
20,117
His law; to heal the sick,
Kacharkansapa rikchak laya unkuyuk runakunata alliyachinankunapa.
opus
20,118
So Jehovah our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people, and we smote him until none was left to him remaining.
3Chay hinaqa, Diosninchis Señor Diosmi Basán suyu rey Ogta llapan runakunatawan hap'ichiwarqanchis, hinan llapanta wañuchirqanchis.
opus
20,119
But he knew the answer that was expected of him, and he mumbled it.
Joseyqa tukuy chaykunatam yacharqa, chaymi kasukuytapuni munarqa.
opus
20,120