English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
April 1, 2011 Are you Happy? | 2016−1 kaq | ¿Atiwaqchu kusisqa kawsakuyta? | opus | 20,021 |
And they are moving further and further away from understanding. | Runakunaqa Diosmanta astawan karunchakuspankum astawan ñakarinku. | opus | 20,022 |
And, when you find a person that you are intrigued in, you can send him a message or a smooch. | 1Ichapis qankuna ukhupi Diosmanta sut'inchaj uj runa rikhurinman, chayrí mosqoykunamanta willaj, paytaj ninman ima señalchus, ima milagrochus kananta. | opus | 20,023 |
He commanded them, "You shall be witnesses to Me [witness that Christ would return to put down rebellion and rule the world] . . . to the end of the earth." | Chaymantañataq Jesusqa nirqa: 'Qamkunam ñoqamanta willakunkichik kay Pachapa cantonkama' nispa. | opus | 20,024 |
His cousins had to clean up the (crime scene) and are now in prison." | Familiapurapas kunanqa qichunakuspa awqanakuykupiñan purinku," ninmi tayta Ricardoqa. | opus | 20,025 |
-What kind of work do I want to do in the coming months? | ¿Shamuj quillacunapica imalla trabajotataj rurashun? | opus | 20,026 |
I have said, ye are gods, and all of you are children of the Most High. | 6Ñoqan nirqani: Qankunaqa dioskunan kankichis, llapallaykichismi Ancha Hatun Diospa wawankuna kankichis. | opus | 20,027 |
Hilarious, you've got to laugh. | Stillllllllllll, ya gotta laugh. | opus | 20,028 |
The Truth and The Life, | santo kawsaypi, chiqan kaq kawsaypitaq, | opus | 20,029 |
It would therefore be to our mutual benefit | Kunanyá ichaqa, chaskikunanchispunin kanqa ñoqanchis | opus | 20,030 |
He chose to be mistreated along with the people of God rather to enjoy the pleasures of sin for a short time. | 25Chaimantami juchata rurashpa ashacama cushicushpa causanapaj randica, Taita Dios agllashcacunahuan llaquita apanataraj agllarca. | opus | 20,031 |
Job35:5 Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou. | 5Qhawariy hanaq pachata, may hina wichaypiraqmi qanmantaqa phuyukunapas kashan. | opus | 20,032 |
FROM THAT DAY FORWARD the people of Israel will know that I am the Lord their God. | Chaypachataj Israel aylloqa yachanqa Noqa Tukuyta Kamachej Tata Dios kasqayta. | opus | 20,033 |
24Why do you hide your face? | 24Imaraykutaj uyaykita pakawanki? | opus | 20,034 |
Allah be upon him) to call mankind | Diosmi runata waqyashan, | opus | 20,035 |
It gives new meaning to God's promise to Joshua: "I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses" (Joshua 1:3). | JOSUÉ 1:33Imaynatachus Moisesman nerqani jina, maymanchá chakiykichej saruykonqa, Noqa chay tukuy jallp'ata qankunaman qosqaykichej. | opus | 20,036 |
Has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, through whom he also made the worlds. | 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. | opus | 20,037 |
Who wouldn't want to [make zines] and be a part of it? | pika-pika-pi Pikachu pika-pika chu Pikachu-chu Pi kachu-piika. | opus | 20,038 |
I cannot do this on the power of God. | ¡Tayta Diosga manami imatapis alli cajtaga tarichimanchu. | opus | 20,039 |
They eat once a day (food that was provided). | p'unchaw rumu wayk'uta mikhunku. | opus | 20,040 |
He cuts in on him, incredulous. | Chasquicuynanpa trucanga payta chiquirmi wanusiyash. | opus | 20,041 |
And My people shall never be ashamed. | Ajinamanta aylloyqa manaña jayk'ajpis p'enqachisqachu kanqa. | opus | 20,042 |
Who are the faithful and discreet slave? | ¿Pitaj allin kamachi yuyayniyoj? | opus | 20,043 |
And he knew it and said as much. | Chaywanpas valorchakuspanmi willakurqa imam sucedesqanmanta. | opus | 20,044 |
And so, Solomon was magnified above all the kings of the earth in wealth and glory. | 23Rey Salomonqa tukuy kay pachapi reykunamanta allin qhapaq allin yachaysapan karqan. | opus | 20,045 |
s forlorn and shipwrecked brother, | puricushcataca; chaimantami chay huauquindicunaca, pi, | opus | 20,046 |
Give him a call and arrange for him to take you.' | Payta waqyachimuy, paymi nisunki kaykunaq ima nisqanta,' nispa. | opus | 20,047 |
25 When it rises up, the mighty are terrified, | 25Pay sayarejtinkama, atiyniyojkunaqa manchariywan ayqenku, mayta kharkatitispa. | opus | 20,048 |
And if you are diligent in reading God's word, you will find there are many lessons to be learned throughout all of Scripture. | Diospi creeq runakunawan rimashanki chayqa, sut'ita rikuchiy Biblia Diospa palabran kasqanta, chhaynapin reparanqaku Diospa piensasqanman jina yachachisqaykita. | opus | 20,049 |
15 For now I would have stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth; | 15Ñoqachus qantapas llaqtayki runakunatapas onqoywan hap'ichiyman karqan chayqa, ñan kay pachamanta chinkapuwaqña karqan. | opus | 20,050 |
Devotion is not merely repeating the name of God. | Diospa amistadnin kanapaqqa manam sutinmanta rimayllachu. | opus | 20,051 |
25] And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh | 25Cutin paipac churi Ismaelca chunga quimsa huatayuc cashpami, pai charishca asha carata pitishpa circuncisionta ruhuarca. | opus | 20,052 |
He managed people and egos and he got the most out of us." | Paytaga nä wanushapagmi, jinaman ogracashapagmi ricaranchi' ." | opus | 20,053 |
The People of the Book know this as they know their own sons; but some of them conceal the Truth which they themselves know. | Diosqa yachanmi wawa-churikuna uywayqa sasa kasqanta, Palabranpi chayta yachasqankuwanqa ¡mayna kallpanchasqachá tarikunku! | opus | 20,054 |
Do they have a God?" | ¿Kinsantinkutaqchu huk dioslla kankuman?," nispa. | opus | 20,055 |
Each meal has two servings of what you order. | Chullalla mankapi iskay rikchay mikuy timpuchkan, imataj chay. | opus | 20,056 |
11 Then the priests and the prophets spoke to the princes and to all the people, saying, "This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears." | 11Chantá sacerdotes, profetaspis chay kurajkunaman, tukuy llajtantin runasman ima nerqanku: Kay runaqa wañuchisqa kanan tiyan, imaraykuchus kay llajtaj contrampi parlan, imaynatachus qankuna kikiykichej uyarinkichej, ajinata, nispa. | opus | 20,057 |
6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. | 6Noqa nerqani qankunaqa dioskuna kasqaykichejta, tukuytaj Patapi Kaj Diospa wawasnin kasqaykichejta. | opus | 20,058 |
But now, in these last days, He has spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the ages, | 2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta. | opus | 20,059 |
in the family was undesirable. | Familianta mana mantenita munaptin. | opus | 20,060 |
Still, the Pharaoh was unshaken; and released his fury with increased harshness and burdens for the Israelites. | Faraonmi ichaqa hatunchakuspan lliw tropankunapiwan israelitakunata wañuchinanpaq qatiykurqa. | opus | 20,061 |
It is such a rich and powerful language that was needed for the Qur'an, the Great Word of God. | Chay qapariymi kasqa hatun mayupa kallpayninpa qapariynin hina, Tukuy Atiyniyuqpa qayakuynin hina, otaq nana-nanaq tropakunapa qapariynin hina. | opus | 20,062 |
Burning stitches on the backs of the toes (third day), | kawsachkaq k'ankata chakinmanta warkunku. | opus | 20,063 |
[21] and Re'u lived after the birth of Serug two hundred and seven years, and had other sons and daughters. | 21Reuca Serug churita charishca quipaca, ishcai patsac canchis huatata causashpami churicunatapish, ushicunatapish charirca. | opus | 20,064 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts and let him return unto YHWH, and He will have mercy upon him: and to our Elohim, for He will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 20,065 |
And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent. | 10Chay phuyu urayk'amojtinkamataj, israelitasqa tukuyninku jarasninku punkupi sayarikuspa, Diosta yupaychaj kanku. | opus | 20,066 |
God came to Solomon's dream and asked him, "Ask what I should give you." | Chaymantañam Diosqa mosqoyninpi Salomonman rikuriykuspa nirqa: "Mañakuway imam munasqaykita, ñoqam qosqayki ," nispa. | opus | 20,067 |
And people demanded to see what was in them. | Chay runakunam wiqrukuna rikusqankuta dibujarqaku chay lawpa mapankunapi. | opus | 20,068 |
They began to speak in languages." | Jinapi waj parlaykunapi parlayta qallarerqanku" (Hech. | opus | 20,069 |
Until the insides are oozing out. | Imanikpa ukupika, paktachik imachikmi tiyan. | opus | 20,070 |
who will have need of them [i.e., of such immigrants]. | ¿Huatashcamanta cacharirishca shina causangapajca gentecunaca imatataj minishtin? | opus | 20,071 |
What are the high-quality blessings? | ¿Suma-sumaq buenamoza kasqanwanchu? | opus | 20,072 |
asked him, "Do you believe in God?" | - Kan ¿Diospa Wawanpi jap'icunquichu? | opus | 20,073 |
Some higher power is invoked to help them (be saved). | Chaqa chaychina rurachpaqam, yumbayta ancha rinllampa yanampaq. | opus | 20,074 |
Wherefore (Because of which) | imamantataq [imamantatax] De qu (es)?; por | opus | 20,075 |
For Satan, too, is wiser than we are." | Hinaptinmi Bibliapi Satanasta toqlla churaqwan tupanaykachispanqa yanapawanchikmi rurasqanta aswan allinta reqsinanchikpaq. | opus | 20,076 |
But when it has come to be an hereditary creed, | intinaw atsikyar yachay wayiman chaariptiki, | opus | 20,077 |
God will favor those who humble themselves to Him, but He will discipline those who do not listen to Him. | Diosqa kuyanmi kasukuq serviqninkunataqa, uyariq otaq mana uyariq kaptinkupas. | opus | 20,078 |
If The Call is from Him, then He will NOT let you fail. | Waqyaykunkia chaypas, manan hamunqachu. | opus | 20,079 |
And I will give You a tenth part of all You give to me." | Shinallatac tucui can imalla cushcacunamantaca chungamanta shucta chicanyachishpami canmanca cusha" nirca. | opus | 20,080 |
cruel of men! will not the All-merciful, who cares for the stranger, | ¿Kamachikuykunallaman k'askakuq runata jinachu jujkuna qhawariwanku, icha khuyapayakuq runata jinachu? | opus | 20,081 |
Let the wicked forsake his ways, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 20,082 |
God knows everything about each one of us, yet He accepts us and loves us. | Diosmi ichaqa sapakamata kuyawanchik hinaspa chaninchawanchik. | opus | 20,083 |
Hit their wives, and make excuses for themselves. | Warmicunatapis runawan cacushan cajcunataga wañuchiy. | opus | 20,084 |
The truth is you do not understand everything on earth. | Amamkich kay pachampa imangunampiqa yuyangillampachu. | opus | 20,085 |
Do not persist in an evil activity, for he does whatever he pleases." | Ama mana chanin ruwaykunamanpas haykuychu, payqa tukuy ima munasqantan ruwanman. | opus | 20,086 |
After all, God is in heaven, and you are on earth. | Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki. | opus | 20,087 |
As Joseph said, "Do not interpretations belong to God?" | Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan? | opus | 20,088 |
for such rings would be repulsed by portions of themselves. | maskakumi imasa rrunakuna kikimpa iuiaikunata kilkarrichukuna. | opus | 20,089 |
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously. {S} | 13Chaymi runakunaqa chayta uyarispanku manchakunqaku, manataq anchaykachaspa ruwanqakuñachu. | opus | 20,090 |
Lying About Who You Are (Updated) | pachapi cancunaman llullapa- | opus | 20,091 |
Namrata: I will get it. | Takuya: I'll get it. | opus | 20,092 |
Joseph's brothers panic at the death of their father, fearing that Joseph will lash out against them in revenge. | Tiempopa risqanman hina taytan Jacob wañukuptinmi, wawqenkunaqa manchakurqaku Josey imatapas rurarunanta. | opus | 20,093 |
Jesus himself said to his disciples: "A servant is not greater than his master. | Chaytaq jinapuni kanan karqa, imaraykuchus Jesús, discipulosninman nirqa: "Kamacheqa patronninmanta mana aswan kurajchu, nispa. | opus | 20,094 |
6 For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees. | 6Señorpuni ajinata niwan: Qanqa rispa, uj qhawajta churamuy, tukuy rikusqanta willanampaj. | opus | 20,095 |
constructed out of them, and then we shall be in a posi. | Kunanka, kumpakuna-wan shuk aylluta rurashun. | opus | 20,096 |
Length of days is in her right hand; In her left hand riches and honor. | 16Unay watasta kawsanaqa yachaypa paña makimpi kashan, lloq'e makimpitaj qhapajyaywan, allimpaj qhawasqa kaywan kashan. | opus | 20,097 |
Be obedient to Allah, and have faith in Him. Diosman kutirikuychis, allin willakuypi iñiychis. | null | opus | 20,098 |
For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened and you will be like God." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 20,099 |
And to not feel like they are subject to do live in camp-like settings, | Paykunaqa tropakuna hinam maymi banderankupa sayasqanpi samanqaku. | opus | 20,100 |
9 For the LORD has driven out great and strong nations from before you; and as for you, no man has stood before you to this day. | 9Señor Diosmi haykusqaykichisman hina ñawpaqeykichismanta llapan kallpasapa hatuchaq llaqtakunata wikch'urqan, manataq kunankama pillapas qankunawan churanakuyta atinchu. | opus | 20,101 |
This is My beloved Son, in whom I am well-pleased; listen to Him! | ¡Kaymi munasqa churiy, paypin kusikuni, payta uyariychis. | opus | 20,102 |
Tell them - "I understand that. | Ringu: "Aa, rejsini paykunataqa. | opus | 20,103 |
Nothing is wrong with being a person of faith. | Pipas erqellaraq kanman chaypas atinmanmi allin iñiyniyoq cristiano kayta. | opus | 20,104 |
We will be completely shut in by Satan's darkness, and the angels of God will leave us in our lost condition. | Satanasmi piñasqallaña harkakuchkan Diospa Gobiernonmanta willasqanchikta, ichaqa segurom kananchik angelkuna yanapawasqanchikta. | opus | 20,105 |
It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 20,106 |
Silver is made of alloys; therefore it is anti-rust | Q'omer abonataqa p'anpana kashan, paras kashajtinraj, jinamanta tukuy | opus | 20,107 |
shown them by an angel." | -Shuj angelmari, Paihuan rimaj yuyachin- nircacunami. | opus | 20,108 |
It is the name of the wheat grain and the dish that is prepared with it (steamed). | Uq laya puquq sach'aq sutin, mikhukun puquynin. | opus | 20,109 |
Our Lord will complete His work with the Jews, which He started thousands of years ago. | Chayno parlajcunaga Tayta Diosninchi mana munashanta rurayllamanmi waran-waran chayanga. | opus | 20,110 |
5) For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ," nispa. | opus | 20,111 |
C are able to create. | Mayta Capac c. | opus | 20,112 |
And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands... | 54Quipaca José huillashca shinallatacmi canchis huata yalli yarcaica tucui llactacunapi callarirca. | opus | 20,113 |
It is. the sons of Aaron were consumed by the holy fire. | Diosman cushpa rupachishcataca Aaronpac huahua huahuacuna huiñaita micuchun mandashcami. | opus | 20,114 |
But they pray fervently to God throughout the day and the night. | Chayraycu Diosta adorancu, tuta p'unchay sirvispa. | opus | 20,115 |
said, "Pray for us. | Pay jinata qillqarqa: "Diosmanta mañapuwayku ari. | opus | 20,116 |
19 And, Your righteousness, O God, is to the heights, You who have done great things. | 19Cheqan kayniykeqa, Diosníy, cielokama chayan, jatuchaj imasta ruwasqaykirayku. | opus | 20,117 |
His law; to heal the sick, | Kacharkansapa rikchak laya unkuyuk runakunata alliyachinankunapa. | opus | 20,118 |
So Jehovah our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people, and we smote him until none was left to him remaining. | 3Chay hinaqa, Diosninchis Señor Diosmi Basán suyu rey Ogta llapan runakunatawan hap'ichiwarqanchis, hinan llapanta wañuchirqanchis. | opus | 20,119 |
But he knew the answer that was expected of him, and he mumbled it. | Joseyqa tukuy chaykunatam yacharqa, chaymi kasukuytapuni munarqa. | opus | 20,120 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.