English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
I will add to the list of those that will be attending | Waquin mandäshejcunatapis manacajman churasha. | opus | 20,321 |
He is my guardian angel and certainly walks with God. | Jucha illaj ñuca angelcunapashmi ñucahuan shamunga. | opus | 20,322 |
Of Hell as it is Represented to Us, and How the Devil is to Be Understood; | ¿Imakunata ruranapaqmi Satanasqa munachiwanchikman, hinaspa imapim tukunman chaykunata ruraptinchikqa? | opus | 20,323 |
The God of gods, Jehovah, has spoken; He summons the earth From the rising of the sun until its setting. | 1Dioskunaq Diosnin, Señor Diosmi riman, inti lloqsimuymanta inti haykuykama tiyaqkunatan waqyakun. | opus | 20,324 |
Heaven so willed it that I made an after-dinner speech, | hanaq pacata t'ikraspaypas | opus | 20,325 |
Then they said to him, 'What shall we do to you, that the sea may quieten down for us?' | 11 Paykunataj nerqanku: Kunanqa imatataj qanwan ruwasqayku, Jatun Qochaj yakusnin tiyaykunampajri? nispa. | opus | 20,326 |
and the fetishism therein. | Chaymi chaypi yalulcul llaqui-llaquicta wa'acuyan. | opus | 20,327 |
Glory to Thee, O good lover of mankind. | Allaapa alli nunam kanki; eres muy buena gente | opus | 20,328 |
11 In God I have put my trust, I shall not be afraid. | 11Diospi atienekuni, manataj manchachikunichu. | opus | 20,329 |
(And the slain shall fall down in the midst of you; and ye shall know, that I am the Lord.) | Mana imayojta chinkasqata chinkarparichisqaykichej, chantá yachankichej Noqa Tata Dios kasqayta. | opus | 20,330 |
He is not able to ejaculate." | Manam atinchu p'anqata kikinman astay.," | opus | 20,331 |
Catch alls, if you will. | Pick all if u want. | opus | 20,332 |
For he has spoken to me, and he himself has done [it]. | Paymin parlawan, Pay kikintaj kayta ruwawan. | opus | 20,333 |
We are proud to announce that we will continue those partnerships in 2016. | May kusiywan willariyku may suyuspichus kay sumaj tantakuykuna ruwakonqa kay 2017 watapi. | opus | 20,334 |
11 went into the house. | 11 Wasiman haykuspataq | opus | 20,335 |
Pharaoh called urgently for Moses and Aaron and said, "I've sinned against the LORD your God and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 20,336 |
He does not wish to see you with another person. | Manam pipas hukmantaqa qawasunkichu. | opus | 20,337 |
On one occasion, he resurrected 12-year-old girl. | Juk kutiqa, 12 watayuq imillitata kawsarichirqa. | opus | 20,338 |
En: "Then he will not be scared?" | ni manchácheq manchachenqa, | opus | 20,339 |
Nothing is spoken aloud, but "it was understood between them that they would meet. | Sayno carpis "Wanushgäpita cawarimushämi" nishganta manami tantyayargansu. | opus | 20,340 |
Then he came to what he called the Seven Levels of Consciousness. | Kunan chinchay simita musyapakun,chayta niskir ima kayninta qanchisnintin Yawyus k'iti simikunata riqsisqa. | opus | 20,341 |
Language name: Old Irish (to 900) | Inuinnaqtun - Old Irish (to 900) | opus | 20,342 |
Surely this is a lesson to us when we try to witness to people who have doubts. | Kayna piensasqanchikmi qawachiwasun predicasqanchik lawpi runakunapaq Diosmanta yachachisqanchik mayna allinninkupaq kasqanta. | opus | 20,343 |
Agreed, but is that sufficient? | has avunado? ayunatupelaymi chi cam? | opus | 20,344 |
Verse 15: "And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me." | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 20,345 |
Exodus 5:10 (LEB) And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I [am] not giving you straw. | 10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu. | opus | 20,346 |
Deut 26:18-19; "And the Lord has today declared you to be His people, a people for His own [a treasured] possession, as He promised you; therefore, you are to keep all His commandments; | 18Hinallataq Señor Diospas qankunamanta kunan rimarin: Qanmi, Israel, ñoqa kikiypa llaqtay kanki, prometesqayman hina, chhaynaqa tukuy kamachikuyniykunata hunt'anaykipaqmi kamachiyki. | opus | 20,347 |
He was with me for a long time [as an assistant]. | Payka sukaman unaytanami amichiwaykan yanapanaynipa. | opus | 20,348 |
We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing, and does His will, He hears him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 20,349 |
We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing, and does his will, he hears him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 20,350 |
That we are well supplied with man; | Runata wayllunchis cheyqa, | opus | 20,351 |
And no one deserves to be made righteous. | Manam ni pipis alli ruraq cantsu, | opus | 20,352 |
5 Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed. | 5Qanmanmi waqyakamurqasunkiku, qantaq qespichirqanki, qanpin hap'ipakurqanku, manataq p'enqachirqankichu. | opus | 20,353 |
Do justice, because God loves those who do justice. | Bibliam niwanchik: "Diosqa kuyanmiki allin ruray arreglotaqa. | opus | 20,354 |
Then we will discuss light and its color, size, and direction. | Chaywanmi tukuy imata colorninpi qawanchik, chaynataq imapa largonta, anchonta hinaspa sayaynintapas. | opus | 20,355 |
Try to take risks | take risks willqMKq | opus | 20,356 |
God's revelation doesn't stop with the final period of any scripture book. | Diospa llaqtanqa tiempopa risqanman hinam, Bibliapa wakin willakuyninkunataqa manaña ñawpaqpi hinañachu yachachin. | opus | 20,357 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon (Isa. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 20,358 |
It surrounded him with fire, but he did not know [it]; it burned him, but he paid no attention.j | Muyuriqmantan kanaykurqan, chaypas manan repararqankuchu, ruphaykurqanmi, ichaqa manan kasukurqankuchu. | opus | 20,359 |
to kill anybody here at this party. | akan yukanpi wanjikSidan nipi. | opus | 20,360 |
Do they not have their own copies of the deeds? | Manam yachachinkuchu imapas ruwasqankuwan kusisqa kanankutaqa. | opus | 20,361 |
The senator's office said he suffered five | usasa qurKaN illwit 5WRxrq | opus | 20,362 |
Then did the sons of Israel make outcry unto Yahweh, saying, We have sinned against thee, because we have forsaken our God, and have served the Baals. | 10Chayraqmi Israel runakunaqa Señor Diosmanta waqyakurqanku: Diosnillayku, ñoqaykun qan contra huchallikuyku, Baal dioskunata yupaychaspan qanta saqerparipuykiku, nispa. | opus | 20,363 |
And also, "Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon" (Isa. | 7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan. | opus | 20,364 |
Then you will be returning, | ¡Pascuapaq kutimunkichik á, | opus | 20,365 |
SEE if I will not throw open the floodgates of heaven and bless you." | Nintaqmi: ' ¿Manachum ñuqaqa cielokunapa ventananta kichaykuspay bendicionniyta qumusqaykichik llimparinankama? ', nispa (Mal. | opus | 20,366 |
And Joseph also said of the dreams, "Is not their interpretation of God?" | Josetaj nerqa: Manachu Dios chaykunataqa sut'inchan? | opus | 20,367 |
But, if those who have not received Jesus indulge in the same things, they go to hell. | Jesucristuta mana chasquicuyanganpitam paycunataga Tayta Dios infiernuman gaycunga. | opus | 20,368 |
And God blessed them, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and fill the Earth." | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 20,369 |
What are the Names of God the Son? | 8.- Diospa Churin runa-tucucc, ima sutiyoccmi? | opus | 20,370 |
2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which He spoke by the prophet Jeremiah. | 2Señor Diospa Jeremiaswan willachisqantaqa manan kasurqankuchu Sedequiaspas oficialninkunapas llaqta runakunapas. | opus | 20,371 |
Read the issue). | [Punta kaq tapukïta leyirapï.] | opus | 20,372 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." -Gen. | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 20,373 |
On the one hand, he knows, | icha yachan, icha man, | opus | 20,374 |
1 And these are the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth, and were brought forth to them sons after the flood. | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 20,375 |
(Man) would then know that all that he flees from exists by Allah's will, power and creation. | Adanqa yacharqañam imakuna allin otaq imakuna mana allin kasqanmanta, payqa Diosman rikchakuqmi unanchasqa karqa hinaspapas concienciayoqmi karqa. | opus | 20,376 |
Sweetheart... your back!" | yayayayayay! your BACK! | opus | 20,377 |
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar." | ¡Payqa Diosniymi, qespichiwaqniymi! 6Diosnilláy, sinchitapunin llakikushani, chaymi qanta yuyariyki Jordán mayu chimpapi kaspapas, Hermón orqopi kaspapas, Mizar orqopi kaspapas. | opus | 20,378 |
That's what we want, silly! | wants, stupid! | opus | 20,379 |
The godly desire it, in order to be with the Lord; | Niyta munan: picunatachus Señorninchis Dios wajayta munan, chaycunapaj cay promesaka. | opus | 20,380 |
And to man He (God) said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding.' | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 20,381 |
worthy to be ranked with Solomon's. | Dios juchachina p'unllabiga kangunaga Tiro Sidón pueblogunabi kausajkunadash yallimi llakichishka ganguichi. | opus | 20,382 |
[27] But to the land to which they will long to return, there they shall not return." | 27Kutimuy munasqaykichis llaqtamanqa manapuniñan kutimpunkichisñachu, nispa. | opus | 20,383 |
as if it were a lease for a fixed term of a year, | churan hinaqa ranisu wata kanqa niyta munan. | opus | 20,384 |
Exodus 40:15 Then anoint them, just as you anointed their father, so that they can serve me as priests. | ÉXODO 40:15 _ Jinaytawantaj, aceitewan paykunata jawiy, imaynatachus tatankuta jawerqanki, ajinata, paykunapis sacerdotesniy kanankupaj. | opus | 20,385 |
us, whom he has also called, not only from amongst [the] Jews, but also from amongst [the] nations? | Diosqa manan Israel nacionniyoq runakunallatachu wawankuna kananpaqqa waqyaran; aswanqa huk law nacionniyoq runakunatapas waqyaranmi, wawankunaña kanankupaq. | opus | 20,386 |
Did the push constitute an unlawful act (i.e. an assault) which caused the boy's death? | ¿Chay huchallikusqanmanta Diospa castigonta hinachu qhawarisharqan wawanpa wañupusqanta? | opus | 20,387 |
I will cause Thy name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give Thee thanks forever and ever. | 17Sutiykitan sapanka miraypi yuyarichisaq, chaymi llaqtakunaqa wiñay-wiñaypaq yupaychasunkiku. | opus | 20,388 |
known, and whose fame is established since many seasons. | Paymi frutakuna hinaspa verdurakuna unay tiempo kananpaq ruwayta yachaq. | opus | 20,389 |
Satan said to Eve and Adam, "You will be like God, knowing good and evil" (Genesis 3:5). | Engañayta tukunanpajtaj, Evaman nerqa: "Dios jina kankichej, yachankichejtaj imachus allin kajta, mana allin kajtapis," nispa. | opus | 20,390 |
Before (d) the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made: thou art God from everlasting, and world without end. | 2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki. | opus | 20,391 |
Is Yeshua (Jesus) about to Return? | Chay quiquin Tayta Dios lulaśhanpïmi licapayllaman camaśha cayalcá'✡ nil? | opus | 20,392 |
When men began to increase on earth and daughters were born to them, | 1Kay pachapin runakuna mirayta qallarirqan, chaymi paykunaq warmi wawankuna nacerqan. | opus | 20,393 |
We don't teach children how to sleep, do we? | TEACH YOUR CHILDREN ¿Maykunapitaq mana puñunanchikchu? | opus | 20,394 |
against my (floured) thumb and forefinger on the right hand. | llank'ariyta leyestañataq; llank'ana tiyan propuestasta, | opus | 20,395 |
God she was so tight from that position. | Chayrayku Diosninchikqa Cainta ayllunmanta karuman qharqurqa. | opus | 20,396 |
My nephew (who we raised) would walk to the end of the earth for this dish. | Ñoqapa runaykunañam kanqa kay huklaw nacionniyoq runakunapas. | opus | 20,397 |
O God, you have taught me from my youth. | Diosníy, qan yachachiwarqanki wayna kasqaymantapacha. | opus | 20,398 |
I had married him; I cared about him; there was a very powerful bond between us. | Paytam wasinpi imapipas ruwaysiq kani, tardenkunañataqmi kuska rezakurqaniku. | opus | 20,399 |
You have overpowered the seven nations who were the original owners of the land and have taken away their land by force." | Qanchis Suyu sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun: | opus | 20,400 |
19 And the people refused to hear the voice of Samuel, and they said, "No, but we shall have a king over us, | 19Llapa runakunataq ichaqa Samuelpa nisqanta mana uyariqpas tukurqankuchu, aswanmi nirqanku: -¡Reyniyoq kaytapunin munayku! nispa. | opus | 20,401 |
3 And the people contended with Moses, and said, "Would that we had died when our brethren died before the LORD! | 3Chantá Moisesman nerqanku: Allin kanman karqa wakin israelitaswan khuska wañunayku, mayqenkunatachus Tata Dios wañuracherqa, chaykunawan khuska. | opus | 20,402 |
What will become of the promise, Thy seed shall be as the stars of heaven innumerable? | Kinti te sutam brahmananam vuddhanam mahallakanam acariyapacariyanam kukopabhutika kanhayana?__ __ | opus | 20,403 |
Whoever contests 'Ali in regard to the khilafah is an unbeliever. | Pipis "Tayta Diosman yäracö" niycar mana upällacorga quiquillanmi engañacuycan. | opus | 20,404 |
those whose hearts are as a little child. | Sonqonkupas imaymana munapayayman yachasqan kashan, ñakasqa wawakunan paykunaqa kanku. | opus | 20,405 |
next song). | Next Song [Kachiyan Kachiyan] | opus | 20,406 |
And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi. | Rurachirqataqmi alto moqokunapi capillakunatapas hinaspam chaykunapi churarqa mana Leviypa mirayninmanta kaq sacerdotekunata. " | opus | 20,407 |
hands, and put all creatures in subjection to him. | Manchäga paypa maquinćhu cawar, llapanta willashun. | opus | 20,408 |
He gave them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field. | 31 Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami. | opus | 20,409 |
I have Allah.That's for sure. | Insya Allah, I'm sure u will. | opus | 20,410 |
The light of the truth is, | cheqaq k'anchayta, | opus | 20,411 |
Then he found himself his desire for her. | Chaymi munasqankunata qepanchaspan vidantapas qorqa. | opus | 20,412 |
Noah then knew that the water had dried up from the land. | Ajinamanta Noeqa yacharqa yakoqa ch'akiykushasqantaña. | opus | 20,413 |
And he says to them, "Do you not yet understand (συνίετε)?" | 21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik? | opus | 20,414 |
5And it is declared to the king of Egypt that the people hath fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, 'What [is] this we have done? that we have sent Israel away from our service.' | 5Egipto llactata jatun mandacman israelcuna miticushpa rishcataca huillacpica, Faraonpish, paita serviccunapish shungupi piñarishpami: "¿Ima nishpatac israelcuna ñucanchicta servinata saquishpa richunca saquircanchic?" nirca. | opus | 20,415 |
His family wanted him to study. | Familiankunaqa estudiar sïguinantam munayarqan. | opus | 20,416 |
Running at full speed and no lights, we made it down the river to [Y] before laying up for the day. | Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa. | opus | 20,417 |
Shall you follow a man who has now been taken in by satan and used as an emissary of hell? | ¿Imaynatan huk huch'uy t'aqa runakunalla Satanastapas kay millay pachatapas atiparqanku? | opus | 20,418 |
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake (2 Kings 2:19 - 22). | Chay kipaka ishkantin sawarikunamanmi santo rosario apachitata churachinkuna, chay punchamantami ishkanti hatun paktachita aparinkuna. | opus | 20,419 |
The closest they had was the prophet, God's spokesman. | Chay ruwaymi aswan importante karqan, chaymi apostolkunaqa Diospa 'siminta willayman' qokurqanku (Hech. | opus | 20,420 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.